В марте исполняется 86 лет Артуру Герману (Artur Hörmann), многолетнему штатному сотруднику нашей газеты в бытность ее в Целинограде, автору интереснейшей автобиографической трилогии Aber die Heimat winkte in die Ferne («Манила родина издалека»), а также книг Legende- о своем погибшем в ГУЛАГЕ талантливом старшем брате Рудольфе и «Неизвестная Анна»- о своей племяннице, всенародно любимой у нас эстрадной певице Анне Герман (на немецком и русском языках).

Редакция DAZ сердечно поздравляет своего бывшего коллегу, живущего теперь в Гютерсло (Gütersloh) (Германия), с днем рождения и желает ему хорошего здоровья, бодрости и творческой активности!

На его книгу об Анне Герман (Берлин, 2003г.) пришло особенно много откликов отовсюду. Мы публикуем — в связи с недавним 70 летним юбилеем певицы — некоторые из них, начав с проникновенного стиха В. В. Бажановой:

Ах, Анна, Анна! Нам тебя живую
Необходимо видеть каждый час,
Любимую, желанную такую,
И голос твой необходим для нас.

Мы, засыпая, слышим твое пенье,
Пластинки все скупили, что могли.
Ты — не кумир. Ты — наше восхищенье,
Ты лучшее творение земли!

Надежда Рунде, литератор:

«Книга Артура Германа развенчивает мифы, досужие вымыслы и сплетни в виде версий, которые в обилии порождались советской прессой, резво культивировавшей легенду о «славянских» (польских) корнях Анны, тем самым вводя в заблуждение неисчислимую массу поклонников её таланта.»

Герольд Бельгер, писатель, журналист:

«Артур Герман развеял все легенды вокруг имени своей родной племянницы Анны Герман и поведал правду её истинного происхождения с того самого момента, когда его пра-прадед Георг Фридрих Герман, вюртембергский шваб, подался в 1819 году в поисках счастья и пропитания в далёкую Россию-Руссланд».

Эрвин Aйсфельд из Цвайбрюккена:

«Прочитав вашу книгу, я понял, что и об Анне в Советском Союзе писали и говорили неправду. Тут и удивляться особенно не приходится, потому что нам преподносили одну ложь.»

Валентина Вальтер из Кюнцельау:

«Я всегда была поклонницей великого таланта Анны Герман и, когда по телевидению передавали концерт с её участием, я бросала все свои дела и замирала у телеэкрана. Казалось, чем-то родным от неё веет. Когда я из Вашей книги узнала, что она по происхождению тоже немка, она мне стала ещё ближе.»

Доктор Хорст Хюттенбах из Бонна:

«Следовало бы подумать, как приблизить судьбу российских немцев к широкой публике, чтобы открыть глаза также и послевоенным местным немцам. Даже я, национально настроенный человек, понимаю без оговорок, что Анна и её мать Ирма не могли открыто признаться в том, что они немцы, живя в Польше, где они нашли пристанище».

Лия Спадони, Санкт-Петербург:

«Мне Саша Медведев из Тюмени (прекрасный юноша, тьфу-тьфу!) сообщил, что Анна чистокровная немка, и далее изящно, деликатно, с подробностями рассказал о её родословной до третьего колена. — «Мне это сообщил её дядя, Артур». Это известие сначала как бы опрокинуло все мои представления о ней, и я Артуру в письме даже съязвила: «Вооружайтесь, Артур! Выше знамя Анны Герман! Германия должна гордиться тем, что историческая справедливость возвращает ей такую дочь!».

Но потом я передумала и примирилась с мыслью, что Анна была польской певицей с немецкой кровью в венах и русской душой Но Артур мне и в этом возражает: для него она просто Анна Герман-Hörmann. Впрочем, при первом знакомстве с нею я поняла, что она не отсюда. Я вспоминала, что недаром во всех больницах, где я валялась, даже в приходы профессоров по утрам, больные делали страшные глаза, шикали и заставляли синклит (т.е. профессоров, ред.) переждать песню Анны Герман по радио… В Сочи на бандитской танцплощадке крутили только Анну Герман. «Почему?» — спросила я. «Вах, вах, когда она поёт, драк не бывает. Танцуют или просто стоят и слушают…» Ваша книга … большая удача. Поздравляю Вас за труды, преданность семье, страшные волнения и великолепную журналистику»

Генрих Валл, Берлин, кандидат филологических наук:

«С благодарностью получил и с великим удовлетворением прочитал твой великолепный романс, посвящённый племяннице Анне Герман. Я так скажу: ты нашей Анне поставил достойный памятник и одновременно сказал много прекрасного о ней, важного для всех её бесчисленных почитателей. Ты Анну вернул домой, а это необходимо для всех нас.»

03/03/06

Поделиться

Все самое актуальное, важное и интересное - в Телеграм-канале «Немцы Казахстана». Будь в курсе событий! https://t.me/daz_asia