«Итак, случилось! К нам приехал немецкий театр! Постановка «Соленые арбузы»! О чем она будет? Название вызывало вопросы, даже сомнения. Не будет ли это какой-то жуткий модерн, непонятный для обывателя, далекого от искусства? Прочитали афишу, пошли с вопросами к своим учителям…», – рассказывает участница языкового курса Варвара Найденова.

«Смешанные чувства вызвал ответ учителя: «И нашу семью коснулись жернова истории… Не любили родители об этом говорить. Жаловаться не привыкли, а радости в их судьбе было мало. Но стало интересно, как видят эти страницы истории немцы Германии? И мы пошли. Трудно было. Многие не прятали слез, мы тоже…».

На спектакль пришло около 350 гостей: члены общества немцев, участники наших проектов, учителя немецкого языка со своими студентами и учениками – не было ни одного случайного посетителя в зале, который дышал вместе с актрисами – совсем молоденькими девушками. Они так правдоподобно рассказали, как о своей, судьбе депортированных немцев. Зал внимал каждой фразе, вздрагивал, как от удара, от хлестких слов… Он был единым целым, неразделимым с действом на сцене.

Игорь Павлов (КНМ „Juwel“): «Я участвовал в трех спектаклях на данную тему, но как и в каждой нашей постановке, так и тут все иначе… Было мало реквизита, но как мастерски он обыгрывался! Как показать медведя, используя лишь металлические ведра? Как изобразить поезд, имея под рукой лишь старые потрепанные коробки? На мой взгляд, один из сложнейших театров – играть, воображая, фантазируя, когда перед тобой находится совершенно другой предмет. А ведь прочувствовать нужно и потянуть за собой зал в твой созданный, воображаемый мир… А тема депортации всегда очень тревожна и опасна в исполнении. Лишнее слово или жест может быть неправильно понят. А в этом спектакле были показаны судьбы людей – очевидцев. Подача была необычной. Всего три актера – это дорогого стоит…»

Галина Губер (Seniorenklub): «Очень понравился спектакль. Прекрасная игра актеров. Была просто и доходчиво показана жизнь немцев в тяжёлые годы репрессий. Весь спектакль прошел на одном дыхании. Не заметила, когда он закончился…»

Артем Удаев (Kinderklub „Edelweiß“): «В этом году я тоже принял участие в постановке о депортации. Поэтому мне стало интересно, как ее покажут другие, профессиональные артисты».

Александр Гибнер, президент Общества немцев Жамбылской области: «Весь спектакль на сцене я видел свою маму и не мог ответить себе на вопрос «Как совсем еще молодая, маленькая, хрупкая женщина могла валить вековые сосны на Урале, а потом еще вырастить нас, пятерых? Это был спектакль о моей маме, вырванной из семьи в родной для неё Украине и брошенной в снега сурового Урала. Я просто не мог оставаться равнодушным…».

Когда погас свет, воцарилась тишина… Сначала робко, еще не придя в себя, словно не желая понимать, признавать, что спектакль окончен, зрители начали аплодировать, потом все громче, затем шквалом обрушилась на девчат волна эмоций. Их долго не отпускали, все хотели сделать фото, пожать руку, просто обнять и сказать «Спасибо!».

Уставшие, тронутые искренним вниманием, они стояли такие открытые и немного растерянные. Их все тормошили, что-то говорили, и было видно, что спектакль отнял у актрис много сил. Так бывает, только если вложил в него всю душу. Уехали наши удивительные гости. Они-то уехали, а вот как нам теперь прийти в наш театр и избавиться от дежавю: вот здесь пробегала Элизабет Мюллер с ведрами, а тут Маргарита Визнер «доила корову», а прямо по центру они «пилили дрова», а Шейла Исабекова нянчила малыша и пела ему колыбельную?

Большое дело делают эти люди. Они не позволяют кануть в лету тому, что забыто быть не может и не должно.

Ирина Гилинская


Все самое актуальное, важное и интересное - в Телеграм-канале «Немцы Казахстана». Будь в курсе событий! https://t.me/daz_asia