Самарканд чудесный город! Всем он нам, конечно, дорог. К юбилею Самарканда фестиваль мы провели Вместе всех друзей собрали, много нового узнали, школы, детдома мы посещали, на концертах выступали. Пели, польку танцевали и душою отдыхали, дружбу прославляли! Фестиваль сплотил всех нас, долго будем помнить вас и прекрасный древний город, город-сказку Самарканд! … Эти строки родились в моей душе после прошедшего 13-15 сентября 2007 г. фестиваля «Дни немецкой культуры» в Самарканде (Узбекистан), приуроченного к знаменательной дате 2750 летию Самарканда. Организатором выступил Самаркандский областной немецкий культурный центр.

Всего три дня! А сколько событий было за эти три чудесных дня. На фестиваль приехали участники художественных коллективов от немецких культурных центров: Ташкентской, Бухарской, Ферганской областей, а также из Казахстана.

Открытие

В концерте приняли участие представители многих КНЦ
В концерте приняли участие представители многих КНЦ

Открытие фестиваля проходило в театре драмы и музыки имени Х.Олимжана. Гостей встречали в фойе театра молодые люди в немецких и узбекских костюмах, создавая «живой коридор», взявшись за руки. Каждый из немецких центров организовал в фойе театра выставки поделок, фотовыставок, связанных с немецкими культурными традициями. На открытие фестиваля приехали Первый секретарь Посольства Федеративной Республики Германия в Узбекистане Михаэль Новак, из Москвы представитель МСНК С.К. Вензель, из Казахстана представитель ГТЦ/БМИ Аннегрет Вестфаль, которые в своих речах приветствовали участников фестиваля. Кроме обязательной программы в концерте приняли участие коллективы других национальных центров, проживающих на земле древнего Самарканда. Были подготовлены танцы, вокальные выступления, оригинальный жанр. Первыми выступали гости из Ферганы.

Свою программу они представили национальным обрядом проведением немецкой свадьбы. Выступление прошло ярко и зажигательно под бурные аплодисменты зала. Вторыми были мы, самаркандцы. К проведению фестиваля мы готовились больше полугода, так как мы были не только участниками фестиваля, но и организаторами. Необходимо было решать многие задачи, работать с партнерами школами, детдомами, колледжами, библиотеками, театрами.

Знакомство с обычаями других народов
Знакомство с обычаями других народов

А для обязательной программы фестиваля у нас родилась идея создания театрализованной постановки сказки «Золушка» на немецком языке, куда бы вошли все три номинации фестиваля танцы, вокал и оригинальный жанр. Возраст участников от 3 до 20 лет. Из семьи Юлдашевых (бабушка немка Нацаренус) трое детей приняли участие в сказке это сама Золушка (Камила, 11 лет), паж феи (Соня, 3 года) и мажордом (Малика, 12 лет). В постановку включили хор, сольные выступления на немецком языке, танцевальную группу «Spiegel», которые исполняли немецкие танцы на балу у короля. В оригинальном жанре выступили дети, которые занимаются художественной гимнастикой они участвовали в волшебстве превращения феей мышей в лошадей и карету, на которой Золушка попадает на бал. Костюмы, реквизит все делали своими руками, и все в зале восприняли наши старания восторженными аплодисментами. Третьими на фестивале выступили гости из Ташкента.

Их выступление отличалось современным исполнением песен с театрализованной подтанцовкой, исполнением классических произведений на фортепиано. Четвертыми были гости из Бухары. У них тоже была театрализованная постановка сказки «Золушка», но на русском языке и на современный лад, где все виды номинаций также были включены в сказку. По окончании представления все участники фестиваля разъехались по детским домам (Мехрибонлик) и в детскую деревню «SOS». Везде их встречали радушно, гости показали свои музыкальные номера, а воспитанники детских домов представили свою программу

Второй день

Он был насыщен мероприятиями. Утром посещение школы №51, специализированной в углубленном изучении немецкого языка, где гости познакомились с применением новых методических технологий на уроках немецкого языка.

После школы гости отправились в колледж легкой промышленности, где проходила увлекательная игра «Брейн-ринг» на немецком языке. Гости фестиваля после программы, подготовленной колледжем легкой промышленности, посетили областной информационно библиотечный центр имени А.С.Пушкина. Побывали на выставке книг немецких писателей-эмигрантов, посмотрели книжно-иллюстрированную выставку «Панорама искусств Германии», посетили вернисаж и кинообозрение. А после обеда все участники фестиваля посетили Самаркандский немецкий культурный центр. Всех гостей встречала руководитель СНКЦ Кайзер Наталья Филлиповна.

Гала-концерт был ярким и насыщенным
Гала-концерт был ярким и насыщенным

Уютно, по-домашнему, прошла встреча гостей с немецкими семьями, проживающими в Самарканде. На примере нескольких семей была показана преемственность поколений, сохранение обрядов и обычаев, культуры немецкого народа. Гости не ожидали так далеко от своего дома встретить столько родного, близкого, понятного. Господин Михаэль Новак в книге отзывов СНКЦ написал, что он благодарен за подаренные фестивалем дни и пожелал коллективам-участникам дальнейшего процветания. Второй день завершился посещением художественной галереи, где гости наслаждались не только красотой живописных полотен, но и исполнением классических произведений на фортепиано, виолончели, флейте и прекрасным сольным пением.

Закрытие

Завершающим этапом стал гала-концерт фестиваля. Все выступления были яркими, красочными и незабываемыми. Зал принимал всех бурными аплодисментами. А когда на сцену вышли все участники, взявшись за руки, и стали исполнять заключительную песню, фейерверк, воздушные шарики, падающие на сцену все это вызывало восторг, умиление и гордость за то, что мы смогли справиться с поставленной задачей, проведением фестиваля «Дни немецкой культуры к юбилею Самарканда», ведь такое мероприятие проходило впервые! Фестиваль закончился, но мы все, принимавшие участие в его создании и проведении, еще живем под впечатлением от увиденного и услышанного.

Читая отзывы участников, понимаешь, что эти высказывания отражают суть фестиваля!

«Я благодарен организаторам фестиваля немецкой культуры за эти три дня, прекрасных и чудесных, в великолепном городе Самарканде. Красивая народная музыка, чудесные костюмы участников, новые друзья, древние памятники архитектуры вызвали во мне невероятные чувства, которые вдохновляют меня на благородные поступки».

«Участие в фестивале было для меня большим счастьем. Я провела в замечательном городе Самарканде только три дня, но успела познакомиться с молодежью культурных немецких центров нашей республики. Впечатления от великолепного фестиваля и прекрасного города останутся у меня на всю жизнь».

«Я безумно рада тому, что мы вновь встретились, чтобы еще раз продемонстрировать и доказать, что мы любим и храним обряды и обычаи наших предков. Очень приятно, что благодаря этому фестивалю мы познакомились с прелестным городом Самаркандом и с замечательной молодежью из Казахстана».

«О, славный город Самарканд! В твой юбилей нам выпало счастье участвовать в замечательном фестивале немецкой культуры. Мы встретили любимых друзей, познакомились с новыми ребятами. Мы еще раз убедились, что традиции и обряды, язык и культура наших предков живет в нас, молодежи немецкой диаспоры многонациональной Республики Узбекистан».

В традициях и культуре любого народа одна из главнейших ценностей сохранение корней своих, память истоков. Именно этот принцип стал во главу угла проходившего фестиваля «Дни немецкой культуры к Юбилею Самарканда»

Наталия Савченко

19/10/07

Поделиться

Все самое актуальное, важное и интересное - в Телеграм-канале «Немцы Казахстана». Будь в курсе событий! https://t.me/daz_asia