В течение пяти лет Борис Аликенович Джапаров возглавлял Архив Президента Республики Казахстан. За это время доктор технических наук, инженер по автоматизированным системам управления разработал и реализовал в Архиве Президента РК проект комплексной информатизации архивной работы: был запущен «электронный архив». Это открыло для исследователей широкие возможности для работы с архивными документами, позволив осуществить доступ в читальный зал из любой точки мира. Сотрудничество с Германией тесно сопровождает Бориса Аликеновича на протяжении многих лет. Начавшееся на заре 90-х, оно активно продолжается и сегодня.

– Борис Аликенович, какие архивные материалы касательно немецкого этноса имеются в распоряжении Архива Президента РК?

– Архив Президента – это хранилище документов политической истории страны за последние сто лет. Здесь хранятся все основные документы руководящего партийного органа Казахстана и комсомола, со времени установления Советской власти. В период Независимости Архив стал комплектоваться документами Администрации Президента, Министерства иностранных дел, Ассамблеи народа Казахстана, Всемирной ассоциации казахов, этнокультурных объединений, в том числе и немецкого.

Сложившееся ныне тесное сотрудничество Архива с Германией и немецкими исследователями объясняется рядом исторических соприкосновений народов двух государств, обусловивших формирование обширного комплекса архивных документов.

Эти документы – свидетельства экономических, политических, социокультурных контактов и опыта исторического сосуществования двух этносов на одной территории: казахского и немецкого, начиная со времени массового переселения крестьян, куда отчасти попадали и этнические немцы, из европейской части Российской империи в период столыпинских реформ, затем волны массовых этнических депортаций в ХХ веке. Сейчас тема депортации активно изучается сотрудниками Архива.

В текущем году был издан очередной третий том сборника документов «Из истории депортаций. Казахстан. 1939-1945 гг.», куда вошли и документы по истории насильственного переселения немцев в Казахстан. Издание в электронном варианте доступно через веб-сайт Архива.

– Темы депортации и Второй мировой войны все еще востребованы у общества?

– Безусловно. И они интересны не только представителям различных этносов, которые интересуются историей своей семьи и своего народа, но и исследователям-историкам. География запросов велика: СНГ, США, страны Европы и Азии. На мой взгляд, вопросы, имеющие отношение ко Второй мировой войне, еще долго будут востребованы. И это касается не только темы депортации. На территории Казахстана ведь действовали лагеря для военнопленных: немцев, японцев, итальянцев, румын и др. Многие из них захоронены на территории нашей страны. А сегодня мы делимся этими материалами с нашими немецкими коллегами.

В свою очередь нам как архивистам, интересны документы о судьбах казахстанцев, которые погибли или попали в плен на территории Германии, Польши. Специально для этого три года назад мы инициировали открытие сайта tutkyn.kz, где размещена информационная база данных казахстанцев-военнопленных Второй мировой войны. В ходе поисковой работы было выявлено около 36 тысяч казахстанцев, чьи имена раньше даже упоминать было запрещено. Осуществлять поиски стало возможным только после обретения независимости, ведь в советское время все попавшие в плен, согласно приказу Сталина от 16 августа 1941 года за № 270, считались предателями. Люди, выжившие в плену, вернувшись на родину, вновь попадали в лагеря, так и живя с клеймом врага народа. Такое же отношение распространялось и на членов их семей.

– Какие проекты реализуются совместно с Германией?

– Два года назад в Германии было принято решение о выплате денежной компенсации в размере 2500 евро бывшим военнопленным, Архив Президента помог собрать документы 17 ветеранам. К сожалению, один из них (из Южно-Казахстанской области) так и не успел ею воспользоваться при жизни (деньги на его счет поступили в день кончины).

Налажено партнерство с Немецким народным союзом и Германским историческим институтом (г. Москва). Союз был создан в Германии еще по окончании Первой мировой войны с целью выявления мест захоронения немцев, погибших на территориях других государств.

С обеими организациями мы подписали меморандум о сотрудничестве. Потенциал совместной работы огромен. По данным МВД СССР, сегодня на территории бывшего Советского Союза захоронено около 230 тысяч военнопленных немцев, в том числе и в Казахстане. Конечно, многие могилы уже сравнялись с землей, поэтому наша задача – совместными усилиями с немецкими коллегами отыскать их и обеспечить надлежащий уход.

Следующий проект – серия изданий об истории пребывания немцев в Казахстане совместно с Геттингенским научно-исследовательским центром. С ними мы подписали меморандум еще три года назад, но все это время отсутствовало финансирование. В настоящий момент инициативой заинтересовался фонд им. Конрада Аденауэра. И мы надеемся, что этот проект будет теперь успешно реализован.

Я нередко бываю в Германии, каждый раз, встречаясь с бывшими соотечественниками, чувствуется их ностальгия по Казахстану. Они с особой теплотой вспоминают о жизни здесь, многочисленных друзьях, с которыми и сегодня поддерживают связь. Не забывают немцев и в Казахстане. Я родом из Джамбульской области, в селе, где я родился, есть поселение Маяк, некогда немецкая колония. Там еще сохранились земли, обработанные под засев различных культур немецкими колонистами, прибывшими еще в самом начале ХХ века. Немецкие дома из-за давности лет уже исчезли, но народ хранит память о них. Поэтому темы, касающиеся Казахстана и Германии, актуальность в ближайшее время не потеряют.

– В Архиве имеются документы и известных немцев, в частности, при жизни Герольд Бельгер не раз упоминал, что регулярно сдает свои материалы и письма на хранение.

– Кроме управленческой документации и информации по личному составу в Архиве есть фонды личного происхождения, куда входят документы известных лиц, которые внесли существенный вклад в становление и развитие Казахстана. Это – политические и общественные деятели, среди них, конечно же, всеми любимый и почитаемый Герольд Бельгер. Его фонд стал формироваться еще при его жизни. Неоднократно писатель бывал у нас. Все эти документы, безусловно, станут полезны исследователям его многогранного таланта.

– Каждая работа оставляет на человеке определённый след, чем стала для вас работа в Архиве Президента?

– После моего назначения директором Архива все очень удивлялись – известный ученый, доктор технических наук и вдруг… архивирование документов? Но, во-первых, я – профессор системного анализа, а это наука, которая позволяет разобраться в любой проблеме и выработать эффективные механизмы ее решения, плюс информационно-коммуникационные технологии.

Передо мной стояла задача – создание первого электронного архива в Казахстане, что мы командой и сделали. Для изучения нашего опыта к нам приезжают архивисты не только из Центральной Азии, но и России. Бумага, которая несет в себе историческую память, устаревает независимо от условий хранения. В Архиве есть интересные, особо ценные материалы начала прошлого столетия.

Это, к примеру, письмо Ахмета Байтурсынова Ленину, уникальные автографы исторических личностей ХХ века и многие другие документы. Есть даже такие, которые составлены во время Второй мировой войны на полях фронтовых газет. Очень важно сохранить для будущих поколений богатую историю страны. Поэтому будущее только за электронным архивированием. Оно не только обеспечивает сохранность оригинала документа, но и позволяет одновременно неограниченному числу пользователей в любом уголке мира ознакомиться с его содержанием на цифровом носителе.

– Борис Аликенович, большое спасибо за интервью.

Интервью: Олеся Клименко

Сотрудничество с Германией Борис Аликенович начал 1991 году, когда прошел по конкурсу Федерального Министерства иностранных дел Германии по подготовке преподавателей и консультантов по социальной рыночной экономике для Советского Союза. Обучение молодого ученого прошло в Академии государственной службы Германии (г. Бонн).

– Это позволило установить ряд контактов, которые были очень полезными в последующей работе, в том числе с д-ром Вильфридом Бергманном. Он познакомил меня с представителями различных федеральных министерств, с которыми в последующем мы организовывали различные обучающие семинары для руководящего состава нашей республики. Ведь долгое время мы жили так сказать «под колпаком» и у нас полностью отсутствовало понимание, как устроено государство с капиталистической рыночной экономикой.

Когда я работал проректором Института повышения квалификации при Правительстве РК, то отправлял наших преподавателей по этой программе. Так мы внедряли и мультиплицировали опыт Германии в Казахстане – стране, делавшей первые шаги независимости. Также я был в составе комиссии, которая совместно с Федеральным министерством юстиции и немецким фондом по международному правовому сотрудничеству (Deutsche Stiftung für rechtliche Zusammenarbeit) консультировала наших парламентариев по подготовке проектов тех или иных законов, давала экспертную оценку уже подготовленным проектам.

В середине 90-х сотрудничество между нашими странами достигло таких масштабов, что мы направляли в Германию не десятки, а сотни специалистов в год.

К примеру, в 1994 году через наш Институт прошло около 300 человек, получивших повышение квалификации в Германии сроком от двух недель до трех месяцев. С 1995 года партнерство между Казахстаном и Германией было переориентировано и стало в большей степени направлено на казахстанских немцев.

В местах их компактного проживания были открыты мини-цеха по производству колбас, сыроварни, мини-мельницы и прочее. Но многие эти проекты не оправдали тех целей и задач, которые были возложены на них.


Все самое актуальное, важное и интересное - в Телеграм-канале «Немцы Казахстана». Будь в курсе событий! https://t.me/daz_asia