Юбилей Deutsche Allgemeine Zeitung – это не только повод говорить о датах и вехах, но и возможность вновь услышать голоса тех, кто создавал газету изнутри, день за днём, слово за словом. Одним из таких голосов остаётся Ида Бендер – литературный сотрудник, переводчик, писатель, свидетель и участник рождения газеты Freundschaft.
Ида Бендер родилась в 1922 году в селе Ротгаммель в семье учителя и писателя Доминика Гольмана (Hollmann). Судьба её поколения была тесно переплетена с трагической и одновременно героической историей российских немцев.
С 1966 по 1973 год Ида Бендер работала в редакции газеты Freundschaft, внеся весомый вклад в её становление. Позже её путь пролёг на Волгу, а в 1991 году – в Гамбург, где она продолжила активную литературную деятельность.
Ида Бендер ушла из жизни в 2012 году, но её труды, её память и её слово продолжают жить.
Особое место в наследии Иды Бендер занимает книга „Schön ist die Jugend… bei frohen Zeiten…“ («Прекрасна юности пора… в добрые времена») – масштабная одиссея нескольких поколений российских немцев. Это не просто семейная сага, а документ эпохи, в котором личная судьба неотделима от истории народа. В 2011 году Герольд Бельгер опубликовал рецензию на эту книгу в Deutsche Allgemeine Zeitung, подчеркнув её литературную и историческую ценность.
К 50-летнему юбилею DAZ с разрешения сына Иды Бендер Рудольфа Бендера газета уже публиковала отрывок из этой книги, посвящённый открытию Freundschaft. Сегодня, в год 60-летия издания, эти воспоминания звучат с особой силой, как живое свидетельство рождения газеты.
В своих мемуарах Ида Доминиковна возвращает нас в 1965 год, когда её семья переехала в Целиноград. Заботы о детях, новом быте и поиске работы неожиданно привели её к двери редакции будущей немецкоязычной газеты. Три комнаты на четвёртом этаже здания медицинского института, табличка на немецком языке, написанная от руки, – с этих скромных деталей начиналась история большого дела.
Рассказ Иды Бендер – это не сухая хроника, а живая ткань редакционной жизни: первые знакомства, звучание немецкой речи после долгих лет молчания, радость от возможности вновь писать и говорить на родном языке. Карл Вельц, Мария Борн, Георг Эльшайдт, Роберт Претцер, Эрнст Кончак, Доминик Гольман, Рудольф Жакмьен – имена, которые для читателя становятся символами возрождения немецкой журналистики в Казахстане. Особенно тепло и точно Ида Бендер описывает Рудольфа Жакмьена – литературного редактора, чьё имя дало жизнь глаголу «жакмьенировать», означавшему строгую, но бережную языковую правку.
Ценность этих воспоминаний в том, что они показывают не только профессиональную сторону работы, но и человеческое измерение редакции. Немецкая речь с диалектами Поволжья, устные занятия по восстановлению языка, диктанты для машинисток, споры о слове и смысле, первые переводы, ночные правки и ожидание выхода номера – всё это было частью общего труда по возвращению языка народу.
Особый документ эпохи – единственная фотография первых сотрудников редакции Freundschaft, сделанная Давидом Нойвиртом в декабре 1965 года. Случайное наложение кадров превратило снимок в уникальный символ: как будто сама история наслаивается на лица людей, стоявших у истоков газеты.
Сегодня, перечитывая строки Иды Бендер, мы ясно понимаем: Freundschaft была не просто газетой, а пространством возвращения – к языку, памяти, достоинству. И вклад Иды Доминиковны в это возвращение неоценим. Её тексты сохранили для нас атмосферу первых дней, дух самоотверженности и веру в силу слова.
Юбилей Deutsche Allgemeine Zeitung – это юбилей и Иды Бендер. И пока мы возвращаемся к этим воспоминаниям, история газеты остаётся живой, а связь поколений – непрерывной.
Все самое актуальное, важное и интересное - в Телеграм-канале «Немцы Казахстана». Будь в курсе событий! https://t.me/daz_asia











