На протяжении многих лет, с 1998 года, Алтайский краевой Российско-Немецкий Дом осуществляет издательскую деятельность. Одним из важных направлений в работе КАУ АКРНД является сохранение самобытной национальной культуры российских немцев и передача последующим поколениям их литературного, культурного и исторического наследия, чему и способствуют издаваемые книги. Тем более, что Алтайский край – регион, в котором проживающие немцы, представляющие, согласно данным последней переписи населения, второй по численности этнос.

В 2014 году КАУ АКРНД успешно реализовал издательский проект, целью которого является создание условий для сохранения исторического, культурного и литературного наследия российских немцев. Изданные книги посвящены одной тематике: истории и судьбе российских немцев. Издательский проект традиционно примет участие в фестивале «Издано на Алтае».

Обязательные экземпляры книг переданы в Центры немецкой культуры Алтайского края и библиотеки вузов.

Альфред Фризен

Каталог художественных работ «Альфред Фризен. Диалог с авангардом» подготовлен и издан к 85-летию со дня рождения члена Союза художников СССР Альфреда Петровича Фризена, чей путь в искусстве отмечен неожиданными поворотами.
Альфред Петрович Фризен.Альфред Петрович родился в Уфе 29 октября 1929 года. В 1934 семья переехала в город Рубцовск Алтайского края. С 1942 года – с 13 лет – до окончания войны работал в паровозном депо сначала разнорабочим, затем слесарем, монтажником-турбинщиком. Была война, и с 12-14-летних мальчишек спрашивали, как со взрослых. В 16 лет получил паспорт со штампом: «Разрешено проживать в Рубцовском районе». Выехать за пределы района для получения образования было запрещено. После окончания вечерней школы А.П.Фризен продолжил работать на Алтайском тракторном заводе. В жизни было всё – голод, унижения, надзор спецкомендатуры. Трудности, встречавшиеся на пути, только закаляли его характер.

Первые работы Альфреда Петровича были показаны на выставке «Край родной», посвящённой 50-летию образования СССР (1973). С этого момента имя художника-авангардиста А.Фризена стало известно не только на Алтае, но и далеко за его пределами.

«Культура – это то, что в значительной мере оправдывает перед Богом существование народа и нации», – писал Д.С.Лихачёв. В своём творчестве художник А.П.Фризен раскрывает боль и чаяния своего народа, автор поднимает проблему российских немцев, о которой долгое время не разрешалось говорить. А.П.Фризен автор картин «Без вести пропавший», «Протест» (1997), портретов композитора Альфреда Шнитке и писателя Петра Классена («Репрессированный»). В его картинах – рассказ о судьбе народа и отдельных его представителей.

Работа «Вдовы» (1992) напоминает о тяжёлом военном времени. Семь женских силуэтов изображены в контрастах красного, белого и зелёного цветов, символизируют скорбь женщин, перенесших утрату своих близких.

Сто экземпляров каталога «Альфред Фризен. Диалог с авангардом» переданы в Алтайскую краевую библиотеку им. В.Я.Шишкова для дальнейшего распространения по библиотекам края.

Абрам Фаст

Книга Абрама Абрамовича Фаста «Жизнь и трудные судьбы советских немцев» является сборником статей, очерков и текстов выступлений на научно-практических конференциях, подготовленных на основе архивных документов и опубликованных источников, рассказов старожилов Немецкого национального района Алтайского края и посвящена сложной судьбе немецкого народа в первой половине ХХ века.

В прошлом году изданная книга А.А.Фаста «Немецкий район на Алтае 1927-1938» стала лауреатом конкурса в номинации «Научное издание». Книга об истории Немецкого национального района является существенным вкладом автора в летопись многонационального Алтайского края.

Эвальд Каценштейн

«Эвальд Каценштейн: «…спасти для будущего, иначе со временем всё будет забыто». Библиография.

Материалы о жизни и творческой деятельности одного из основателей первого на Алтае Центра немецкой культуры, ныне Российско-Немецкого Дома, Эвальда Эмильевича Каценштейна являются третьим выпуском серии «Наши земляки». Автор-составитель Светлана Язовская.

Издание основано на документах, находящихся в личном архиве Зинаиды Авельевны Грохольской, переданных ею для введения в научный оборот, и посвящено жизни и творчеству поэта, педагога и активного общественного деятеля.

Стоит отметить, что книга является совместным проектом Алтайского краевого Российско-Немецкого Дома (Барнаул, Россия) и Немецкого Дома Алматы (Казахстан). В августе 2014 года мною изучался архив газеты «Freundschaft» (ныне «DAZ») с 1966 по 1992 годы, который бережно хранится в редакции.

За этот период на страницах газеты произведения немецких литераторов, проживавших в Алтайском крае, были опубликованы более двух тысяч раз.

В своих работах многие из них раскрылись как авторы критических и рецензионных статей.

Произведения Э.Э.Каценштейна были опубликованы 237 раз. Сюда входит большая подборка стихотворений, считалок и загадок для детей, рассказы и пьесы для самодеятельного театра, двадцать песен на стихи поэта и его переводы произведений классиков советской поэзии. Также напечатано много литературно-критических статей о творчестве поэта, и не только к юбилейным датам.

Эвальд Каценштейн был одним из любимых авторов, наиболее часто печатающихся на страницах «Freundschaft». После смерти поэта, о чём было сообщено читателям в августовском номере за 1992 год, в рубрике «Детская страница» до конца года повторно перепечатывались его лучшие стихи для детей. Так редакция «Freundschaft» почтила память талантливого автора и активного корреспондента газеты.

Все эти материалы отражены в изданной подробной библиографии творчества Э.Э.Каценштейна.

Экземпляры книг издательского проекта 2014 года переданы также и в библиотеку Немецкого дома Алматы.

Александр Пушкин писал, что «действие человека мгновенно и одно; действие книги множественно и повсеместно». Проект состоялся при финансовой поддержке АОО «Международный союз немецкой культуры» в рамках Программы Правительства Германии в пользу немецкого меньшинства в Российской Федерации. Надеемся на дальнейшее сотрудничество. Будем рады видеть всех желающих на презентации издательского проекта 9 февраля 2015 года в 15:00 в Алтайском краевом Российско-Немецком Доме.

Светлана Язовская, ведущий библиотекарь КАУ АКРНД, дипломант Международных литературных конкурсов, руководитель барнаульского филиала литературного клуба МСНК «Мир внутри слова» / «Die Welt im Wort»

Светлана Язовская

Поделиться

Все самое актуальное, важное и интересное - в Телеграм-канале «Немцы Казахстана». Будь в курсе событий! https://t.me/daz_asia