С начала текущего года Общественный фонд «Казахстанское объединение немцев «Возрождение» работает с новой посреднической структурой bw-i в рамках реализации Программы поддержки немецкого этноса Казахстана. Как это отражается на эффективности работы, в том числе в современных реалиях карантина и ограничительных мер, мы попросили прокомментировать Дмитрия Редлера, исполнительного директора Фонда «Возрождение».

– Дмитрий Викторович, Программа поддержки немцев Казахстана, осуществляемая Министерством внутренних дел, строительства и комплексного развития Германии, реализуется уже более 20 лет. Все это время финансовые потоки и отчетность осуществлялись через Германское общество по международному сотрудничеству (GIZ), в этом году у самоорганизации новый посредник. Готовы ваши партнерские структуры и самоорганизация немцев к переменам в уже устоявшихся процессах?

– С января текущего года мы реализуем Программу поддержки с новой посреднической организацией Baden-Württemberg International – Обществом по международному экономическому и научному сотрудничеству (bw-i), а также по новому принципу финансирования (Zuwendungsrecht), так называемого права по дотациям. Переходный этап всегда достаточно сложен для любой организации. В данном случае как для самого Фонда, так и для региональных обществ «Возрождение». Ведь многие годы сотрудничество осуществлялось через Германское общество по международному сотрудничеству (GIZ), представительство которого находилось в Немецком доме г. Алматы. Это значительно упрощало процессы взаимодействия.

Новая структура bw-i представительства в Казахстане не имеет, ее офис находится в Германии, и взаимодействие осуществляется через переписку. Поэтому сделав в 2017 году ставку на цифровизацию, внедрение документооборота в электронном формате, формирование кадрового потенциала со знанием немецкого языка, самоорганизация немцев Казахстана подготовилась к новому этапу. И сегодня, как бы трудно нам не было, мы доказали, что можем сотрудничать с организациями в Германии.

Сотрудники исполнительного бюро ведут переписку и все переговоры с коллегами на немецком языке, учитывают законодательную базу обеих стран. Этому, конечно же, предшествовала значительная подготовительная работа, был проведен ряд семинаров, встреч, подготовлена проектная документация в соответствии с Zuwendungsrecht.
И с начала года работа была запущена. Конечно, у нас изменились требования от грантодателя – это более регламентированные процессы, что приводит к повышению уровня подготовки и проведения всех проектов, требует большей транспарентности и прозрачности.

Переход достаточно сложный, но самоорганизация, повторюсь, сработала достаточно профессионально, все вопросы решались компетентно и своевременно. В этой связи я хотел бы выразить благодарность всем коллективам региональных обществ за их активную работу на местах как по переходу с новым посредником, так и по работе в условиях карантина и ЧП. Мы видим вклад каждого и готовы всегда оказать поддержку.

– Насколько быстро и эффективно удалось переформатировать работу в рамках Программы поддержки немецкого этноса Казахстана из-за ограничительных мер карантина и ЧП?

– Действительно, времена достаточно сложные, они напрямую отразились на всей нашей проектной деятельности. Во-первых, мы приостановили все проекты, подразумевающие массовые мероприятия, но радует то, что мы не остановили нашу работу и в большей степени перешли в онлайн-формат, значительно активизировались в социальных сетях. Надо отдать должное региональным обществам немцев «Возрождение», которые за короткий срок смогли всё полностью переформатировать. Также необходимо отметить, что и со стороны грантодателя не остановилась поддержка даже в тех случаях, когда проекты не реализовывались. Она направлялась на сохранение наработанного потенциала – покрытие коммунальных расходов, арендной и заработной платы основного персонала.

– На что, на ваш взгляд, необходимо обращать внимание в первую очередь при реализации проектной деятельности согласно требованиям грантодателя?

– Переход в онлайн-формат для многих проектов оказался вполне возможным. То есть те цели и задачи, которые в них заявлены, реализуются в полном объеме. Это прежде всего вся наша образовательная сфера. При этом, конечно, мы понимаем, что ситуация непростая, существует ряд сложностей и рисков. Со стороны исполнительного бюро Фонда мы оказываем всю необходимую поддержку, в том числе консультативную.

В обязательном порядке посещаем мероприятия в режиме онлайн, после при необходимости разрабатываем специальные рекомендации. Я бы посоветовал больше перенимать опыт у коллег, следить, как тот или иной проект реализуется в регионах, и применять у себя. Общий процесс от этого только выиграет.

– Какие из проектов проходят более успешно в режиме онлайн?

– Конечно же, передовиками является молодежь. В сети они были довольно активны и до введения карантина, поэтому им было проще и легче перестроить свою деятельность. И сегодня они демонстрируют свое мастерство.

– Удается ли в полном объеме реализовать проекты социального поля, ведь благополучатели сейчас наиболее уязвимы?

– В этом направлении мы не только не остановили проектную деятельность, но и сделали на него наибольший акцент, при этом соблюдая все требования. К примеру, при реализации проекта «Продуктовая помощь» мы оказываем бесконтактную доставку до двери. После снятия режима ЧП мы запускаем дополнительный проект для нуждающихся, в первую очередь для людей с ограниченными возможностями и многодетных семей. Есть определенные сложности. К примеру, к социальным проектам мы не можем привлекать молодежь, так как ее контакт с лицами старше 65 лет повышает риск заражения. У молодых, как известно, болезнь может протекать бессимптомно.

– Планируется ли в поствирусный период использовать опыт, наработанный во время ограничительных мер, возможно, в языковой работе?

– Вся эта ситуация сподвигла очень многих к размышлению и развитию своих способностей в Интернете. Поэтому приобретённый опыт, безусловно, может быть применим и в последующем. В первую очередь в образовательной сфере, в частности, языковая работа будет полезна для тех регионов, где не набираются языковые группы, или в отдаленных населенных пунктах.

– Изменятся ли основные принципы проектной деятельности и как, на ваш взгляд, это отразится на эффективности работы в регионах?

– Эффективность работы как самоорганизации, так и обществ немцев растет. Это можно проследить по сравнению с прошлым годом. Основные принципы проектной работы не изменятся, в том числе, что касается разделения по рабочим полям – молодежь, социальная работа, язык и т. д. Эта градация действует довольно давно и очень хорошо себя зарекомендовала. Изменения касаются в основном отчетности – в частности, некоторые документы мы перевели в электронный формат, например, приложения к заявкам, ввели единый договор в разрезе рабочего поля, что значительно уменьшает бумажную работу и затраты по времени. Надеемся, что к следующему году мы по максимуму перенесем всю отчетность в электронный формат.

– Планируется ли оказание консультативных или обучающих услуг для персонала региональных обществ в рамках изменений проектной документации и отчетности? И не возникнет ли кадровый дефицит?

– Требования к подготовке у нас растут, но при этом очевиден тот факт, что профессионализм персонала региональных обществ, как и сотрудников Фонда, растёт. Мы все учимся. Со стороны грантодателя проводится большая информационная работа, организуются необходимые обучающие семинары.

В этом году один из них должен был состояться в марте, но по известным причинам он перенесен на более поздний период. Исполнительное бюро Фонда также со своей стороны оказывает консультативную помощь. Мы регулярно получаем запросы из регионов, постоянно находимся в контакте как с персоналом, так и с бухгалтерией. Возникнет ли дефицит кадров? Он есть всегда, но, как мне кажется, региональные общества немцев будут неизменно привлекательны для соискателей на рынке труда. Финансирование со стороны грантодателя идет регулярно, а это важный фактор.

– В заключение ваши пожелания соотечественникам в столь непростой период и в преддверии Дня памяти жертв политических репрессий.

– Прежде всего я хотел бы еще раз выразить благодарность всем коллективам обществ немцев на местах, уверен, мы преодолеем все сложности. Важно помнить – не бывает развития без усилий. Самоорганизация немцев пережила различные времена, и данный период также испытывает нас. Но как показывает практика, все испытания делают наше объединение только сильней.

Я желаю всем благополучия, мы всегда должны помнить, через что прошел наш народ. Это должно стать для всех уроком, дабы избежать повторения. Мира всем и согласия!

Интервью: Олеся Клименко


Все самое актуальное, важное и интересное - в Телеграм-канале «Немцы Казахстана». Будь в курсе событий! https://t.me/daz_asia