Сколько сил пришлось приложить энергичному директору СОШ № 39 Елене Булгаковой, чтобы её школа стала одной из восьми школ Республики Казахстан, включённых в международный проект «Школы: партнёры будущего» (PASCH-школы).

Подготовительный этап был непростым. В период, когда статус немецкого языка падал, в СОШ № 39 открывают первый лингвистический класс с немецким языком обучения (сначала в режиме эксперимента). На выходе из начальных классов гимназии (2010 г.) её ученики впервые прошли тестирование уровня «А» при Институте им. Гёте, показав отличные знания начального владения языком.

Все учителя, преподающие немецкий, прошли обучение в Германии. Среди них Надежда Фролова, Танзиля Мокроусова, Валентина Усольцева. Побывала в Мюнхене и директор Елена Булгакова. 2013 год стал памятным – школа была, наконец, утверждена членом международного проекта. За ней закреплен специальный куратор, носитель языка. В этом году это Францизка Шлеттиг, преподаватель немецкого и английского языков из Дрездена.

Узнав о её приезде в наш город, не смогла не напроситься на урок немецкого языка. Моим гидом по школе стала учитель немецкого языка 1 «В» класса, Елена Перевёртова. Конечно, меня, как гостя, заинтересовала прежде всего база, позволяющая выпускать отличных учеников. Что ж, она порадовала. Словари, карты, таблицы, учебные пособия, дидактический материал, таблицы, поурочное планирование, учебно-художественна литература… всё в строгой последовательности. И это не удивительно.

Более 30 лет преподаёт немецкий язык в СОШ № 39 Татьяна Мокроусова, выпускница Алма-Атинского института иностранных языков. С гордостью говорит о своих выпускниках – Анастасии Башиловой, студентке факультета немецкой филологии (г. Санкт-Петербург); Александре Яковенко, студентке немецкой филологии (КарГУ); Айдане Адильсеитовой, призёре РК по немецкому языку, ныне студентке немецкой филологии (г. Алматы); Томирис Зейноллиной, ставшей студенткой института им. Аль Фараби ещё до завершения школьного учебного года, выиграв Республиканскую олимпиаду. Большие надежды возлагает и на нынешних старшеклассников (это будет уже третий выпуск). И надежды её не напрасны.

…Вот они сидят передо мной: красивые, интеллектуальные, смело общающиеся с Францизкой на её родном языке, уверенно отвечающие на совершенно неожиданные вопросы. Хочется верить, что мечты молодёжи осуществятся, как бы высоко не ставили себе планки. Все они когда-то пришли в немецкий класс с по подсказке своих мам и пап, а теперь считают, что это один из языков, открывающий им двери в огромный неизведанный мир.

Оснащённость кабинета требует отдельного разговора, но здесь есть всё, чтобы мотивировать учащихся к познанию немецкого языка. «Ребята показали высокий уровень общения, хороший уровень владения языком. Чувствуется, что они любят этот язык и заслуга в том их замечательного преподавателя Татьяны Мокроусовой. Ученики умеют мыслить на моём языке, а это очень важно, – говорит Францизка в беседе со мной. – Международный проект «Школы: партнёры будущего» охватывает 130 школ, восемь из них находятся в Казахстане.

Германская сторона финансирует такие проекты, как «Бишкек. Международный языковой лагерь», объединяющий молодёжь Казахстана, Таджикистана, Кыргызстана, Узбекистана; лингвистические кабинеты PASCH-школ; лингвистические лагеря в Швебимгалле и во Франкфурте-на-Майне, где собирается молодёжь со всего мира, совершенствуя уровень своего владения немецким языком через «Тандем-урок».

Этот приём изучения языка меня очень заинтересовал. Суть его в том, что русско-казахскоговорящего студента определяют в группу ребят, знающих только свой родной язык (турецкий, испанский…), и невольно приходится искать язык общения (а это немецкий). Через три недели ребята возвращаются на Родину, владея немецким языком на приличном уровне.

Сейчас казахстанские школы работают под девизом – «Знание трех языков – это наше будущее», подразумевая русский, казахский, английский. Но немецкий – это язык,  определяющий будущее детей казахстанских немцев.

Людмила Бевз

Добавить комментарий