Перспективы сохранения немецкого языка на евразийском пространстве

«Немецкий язык как язык немецкого меньшинства в контексте европейского языкового разнообразия: перспективы и вызовы»
«Немецкий язык как язык немецкого меньшинства в контексте европейского языкового разнообразия: перспективы и вызовы» | Фото: BMI

В городе Будапеште (Венгрия) состоялась международная конференция «Немецкий язык как язык немецкого меньшинства в контексте европейского языкового разнообразия: перспективы и вызовы». Организатором мероприятия выступил Институт им. Гёте в кооперации с Andrаssy-Университетом (г. Будапешт) и самоорганизацией немцев Венгрии. В конференции приняли участие 16 стран, на территории которых проживают представители немецкого этноса.

Светлана Шубина, куратор-методист, руководитель образовательных проектов Алматинского культурно-этнического общества немцев «Возрождение»:

Казахстан представили эксперт по этнокультурной работе Ассоциации общественных объединений немцев Казахстана «Возрождение» Ольга Казаков и Светлана Шубина, куратор-методист, руководитель образовательных проектов Алматинского культурно-этнического общества немцев «Возрождение».

«Немецкий язык как язык немецкого меньшинства в контексте европейского языкового разнообразия: перспективы и вызовы»
«Немецкий язык как язык немецкого меньшинства в контексте
европейского языкового разнообразия: перспективы и вызовы» | Фото: BMI

Первый день конференции проходил в формате пленарных заседаний и подиумной дискуссии. Ректор Andrаssy-Университета профессор д-р Дитмар Майер в своей приветственной речи отметил совместную плодотворную работу с Институтом им. Гёте, а также неоднократное участие Хартмута Кошика, Уполномоченного Федерального правительства Германии по делам переселенцев и национальных меньшинств, в мероприятиях Andrássy-Университета. По словам профессора, данная языковая конференция имеет большое значение не только для Федерального правительства Германии и представителей национальных меньшинств, но и для самого Andrássy-Университета.

В свою очередь Хартмут Кошик, Уполномоченный Федерального правительства Германии по делам переселенцев и национальных меньшинств, выступил с докладом о поддержке немецкого языка за рубежом, упомянув, что это классическая задача внешней культурной и образовательной политики Германии, являющаяся прерогативой Министерства иностранных дел. Политик также пояснил, что все мероприятия, организуемые при поддержке МИД Германии, направлены в своем большинстве не на представителей немецкого меньшинства, а касаются всего населения стран-участниц конференции. Изменение ситуации в конце 80-х – начале 90-х годов предоставило возможность всесторонней поддержки немецких самоорганизаций Восточной Европы и стран постсоветского пространства через Министерство внутренних дел Германии, в том числе и реализацию проектов по сохранению и развитию немецкого языка. Хартмут Кошик также обратил внимание, что эти мероприятия должны носить когерентный характер. В качестве примеров создания выдающейся системы преподавания немецкого языка как родного дипломат отметил школы Румынии и Венгрии.

Руководитель языкового отдела Института им. Гёте в Венгрии д-р Хайке Улих рассказал, что из 95 тысяч школ, где изучается немецкий язык, за исключением немецкоговорящих стран, предложения о сотрудничестве с Гёте-Институтом имеют две тысячи заведений, 600 из них являются PASCH-школами (Школы-партнёры будущего). В качестве наиболее удачного примера сотрудничества Института им. Гёте и самоорганизаций немцев руководитель языкового отдела назвал проекты по повышению квалификации педагогического состава самоорганизаций немецкого меньшинства, молодежные обмены и участие ассистентов в деятельности самоорганизаций немцев.

Руководитель кафедры обучения немецкому языку как иностранному в Людвиг-Университете (г.Мюнхен) профессор доктор Клаудиа Риль подняла в своем докладе тему многоязычия как исторического наследия и как части новой европейской идентичности.

Руководитель исследовательского центра немцев Венгрии при одном из университетов Будапешта доктор Мария Эрб и эксперт по образованию самоорганизации немцев Венгрии Иболия Энглендер-Хох поделились опытом обучения немецкому языка как родному в общей системе образования Венгрии.

Председатель социально-культурного общества немцев в Оппельнер-Шлезиен Рафал Бартек представил концепт немецких футбольных школ, поддерживаемых МВД Германии, где через спортивные тренировки ребята изучают немецкий язык. Во время подиумной дискуссии еще раз обсуждалась роль немецкого языка как родного языка этнических немцев.

По окончании первого дня работы конференции Уполномоченный Федерального правительства Германии по делам переселенцев и национальных меньшинств Хартмут Кошик открыл выставку «3хГермания» фотографа Йорга Мюллера. На выставке были представлены фотографии из разных мест: Литковка в Западной Сибири, Обэрвишау в Северной Румынии и Померодэ в Южной Бразилии, где сегодня живут потомки немцев-переселенцев, покинувших Германию за последнее столетие. Выставка была организована при поддержке Фонда «Kulturwerk der VG Bild-Kunst», Института им. Гете и МВД Германии.

Работа второго дня конференции велась в группах по различным направлениям: «Язык и культура», «Школьное образование и детские сады», «Высшее образование», «Повышение квалификации», «Молодежная работа» и была посвящена разработке новых проектных идей и определению сроков их последующей реализации.

Для самоорганизации немцев Казахстана участие в этой конференции имело особое значение. Опыт обучения немецкому языку не как иностранному, а как родному в Ассоциации немцев Казахстана практически отсутствует. На конференции установлены связи и договоренности о возможном дальнейшем сотрудничестве и внедрении опыта Венгерского университета.

В 2017 году в Казахстане запускается пилотный проект по обучению группы студентов по специальности «Преподаватель немецкого языка как родного» на базе Кокшетауского педагогического университета. В программу обучения этих ребят планируется введение спецкурсов по истории этнических немцев, народной культуре, фольклору и литературному творчеству немцев Казахстана, а также по истории развития самоорганизации немцев Казахстана и состоянию ее структуры сегодня.

Ольга Казаков, эксперт по этнокультурной работе Ассоциации общественных объединений немцев Казахстана «Возрождение»:

«Немецкий язык как язык немецкого меньшинства в контексте европейского языкового разнообразия: перспективы и вызовы»
«Немецкий язык как язык немецкого меньшинства в контексте
европейского языкового разнообразия: перспективы и вызовы» | Фото предоставлено автором

«На сегодняшний день каждый современный человек должен владеть как минимум двумя или же тремя языками, а у казахстанских немцев в идеальном случае приветствуются знание четырех. Русский язык – как язык межнационального общения, казахский – государственный, английский – обязательный иностранный язык, также важно знать и свой родной язык, немецкий, и культивировать его в семье.

К сожалению, немецкий язык теряет свои позиции в Казахстане, в лучшем случае преподается как второй иностранный, учебные заведения, где бы этот европейский язык преподавался как родной, отсутствуют. Немцы Венгрии и Румынии имеют эту уникальную возможность, ее презентовали в рамках языковой конференции в Будапеште представители высших, школьных дошкольных учебных заведений, где немецкий преподается как родной.

Мне был интересен опыт именно дошкольного образования. На мой взгляд, Ассоциации немцев Казахстана можно его частично перенять и начать сотрудничать именно со специалистами дошкольных учреждений, ведь язык легче усваивается с раннего возраста».