Как сдать языковой экзамен на «отлично»? Сегодня поговорим о результатах интеграционных курсов…
Итак, вот и настал момент Х, время подводить итоги. Я успешно сдала экзамены! Хотя даже не знаю толком, сколько времени удалось проучиться: слишком много было каникул (осенних, рождественских), дат, больничных и др.
Я шла на экзамен как на праздник. У меня была отличная база, благодаря чему в конце обучения контрольные писала практически без ошибок, особенно в письменной части. Об устной и говорить не приходится — это всегда был мой конёк. Даже сокращенные занятия в связи с периодом адаптации дочери в детском саду никак не повлияли на общий результат. Я была тотально готова.
В аудиторию запускали по одному. При себе можно было иметь только ручку, удостоверение и воду (причём бутылку без этикетки, чтобы исключить шпаргалки). В огромном зале с высокими потолками нас рассадили по одному на таком внушительном расстоянии, что «списать» ни у кого не было никакой возможности. Одну пожилую иранку даже попросили вывернуть салфетку, которой она без конца вытирала нос, а вдруг там ответы! А один сириец, который никогда не снимал кепку, неожиданно для всех нас оказался лысым.
Как это было
Что касается экзаменационных заданий, то даже директор признала, что в этот раз они были трудными. Сначала аудирование, потом без всяких пауз чтение и сразу письмо. И так несколько часов… После тестов у нас молниеносно забрали листы с ответами, при нас их запечатали и сказали, что отправят в Берлин, и итогов нужно ждать 3-4 недели. А вот на следующий день было в разы легче, ведь многое уже знакомо.
За устный экзамен всегда ставится самый высокий балл, что играет большую роль в общей оценке. И я получила лучшую в нашей группе оценку — 96 баллов из 100 возможных! Это, конечно, большая победа, в том числе нашей Усть-Каменогорской школы. «Удача случайна, а успех всегда закономерен» — гласит мудрость.
После этого мы уже сдавали экзамен по ориентировочному курсу «Жизнь в Германии». Это вообще программа старших классов школы. Нового было мало. Немного политологии, общая история (от Веймарской республики до наших дней), немного географии (сколько земель, численность населения, геральдика), капелька эрудиции и этнографии (менталитет, обычаи немцев). Вопросов 330, но на часовом экзамене попадутся только 33. Я также сдала его на «отлично», допустив всего пару ошибок. Здесь выручает элементарная зубрежка.
Живой язык
В доказательство тому хочу рассказать одну смешную историю про языкознание. Всё-таки язык — это живой организм, который постоянно развивается и меняется… Это показал случай, когда мой супруг просветил свою учительницу — доцента с говорящей фамилией (умная) в отношении некоторых устаревших немецких слов, таких, как, например, Klassenkamerad (одноклассник). Сейчас однокашников принято называть чаще Mitschuler или Klassenfreunde.
А история была такая. Когда один ученик из их группы опоздал, то муж резонно заметил, что ему не лишним было бы принести Drachenfuttern (корм для дракона), то есть шуточную взятку за провинность (в данном контексте учителю). Этот фразеологизм был популярен у поволжских немцев, наших прадедов. А достопочтенная доцент искренне удивилась, мол, причем здесь дракон?! Муж объяснил значение этой идиомы, после чего она ещё сама уточнила это в интернете и умилилась. Это то же самое, если бы иностранец вам вдруг выдал что-нибудь типа «сударыня» или «ибо». Век живи, век учись однако!
Милана Лейман
Все самое актуальное, важное и интересное - в Телеграм-канале «Немцы Казахстана». Будь в курсе событий! https://t.me/daz_asia