Наша живая легенда
С большим удовольствием и волнением прочитал статью «Она из ада вырвалась на сцену» о живой легенде Эльвире Августовне Мут. Эта талантливая певица, побывав в трудовой армии и испытав на себе все тяготы войны, репрессии послевоенных лет, не очерствела душой, не потеряла веру в доброту людей и всю силу своего таланта отдала сцене.
/Фото Вилли Мунтаниола/
«Мы вернулись через двести с лишним лет…»
Виктор Штрек родился в 1963 году в Коми АССР. Его юность прошла в западносибирском городе Омске. В 1981 году переехал в Киргизию. Учился на факультете журналистики Киргизского государственного университета в городе Фрунзе. Работал в молодёжной республиканской газете. С 1988 года живёт в Германии, занимается издательской деятельностью. Автор романа Heimat ist ein Paradies ( «Родина рай»). /Фото автора/
Абай на немецком языке
Опыт постижения Абая на немецком языке еще не очень богат. Г.Бельгер называет его переводы на немецкий язык «фактом спорадическим», хотя Абай перевел через Лермонтова гётевское «Wanderers Nachtlied». На протяжении всей истории казахско-немецких литературных связей ни одно стихотворение Абая не было переведено на немецкий язык непосредственно с оригинала. Все имеющиеся переводы сделаны с русского. И вот получен подарок из Берлина, с автографом переводчика: «Светлане Ананьевой дружески, Лео Кошут». /Фото автора/
И ваших рук тепло спасенья
Голос и пластика родного этноса
Танец и песня важнейшие носители национальной традиции, они как нельзя теснее объединяют человека с его соплеменниками В унисон с песней и танцем звучат внутренние ритмы, живущие в наших сердцах /Фото Елены Зейферт/
15 лет плодотворной работы по сохранению немецкой идентичности
«Самостоятельность, инициатива и социальная солидарность будущее всех казахстанцев» - под таким девизом в Алматы 7-8 декабря состоялся VI Конгресс немцев Казахстана, посвященный юбилейной дате, 15-летию образования общественной самоорганизации немцев в Казахстане. К этому юбилейному мероприятию были приурочены выборы в органы общественного самоуправления немцев Казахстана, а также определение стратегии развития диаспоры. /Фото Ульфа Зегерса/
Новая книга о прошлом и настоящем немцев-меннонитов
«Миролюбовка наша Родина» - воспоминания и размышления потомка меннонитов.
Вышивая жизнь
В выставочном зале Карагандинского областного общества «Немецкий центр «Видергебурт» вновь ожили стены. Посетители выставки «Волшебная нить» могут полюбоваться работами трёх вышивальщиц. /Фото: Елены Зейферт/
Диссертация о наболевшем
Когда человек пишет диссертацию по вопросам для него наболевшим, волнующим его душу, это ценно вдвойне Президент Евразийской Международной академии наук экологии и безопасности жизнедеятельности (Евразийская МАНЭБ), председатель Карагандинского областного общества «Немецкий центр «Видергебурт» Виктор Эдуардович Кист 21 ноября этого года защитил в Санкт-Петербурге докторскую диссертацию по теме «Экологическая безопасность Казахстана». /Фото: Елены Зейферт/
Она из ада вырвалась на сцену
Сейчас уже почти никто из наших земляков не помнит, когда же после большевистской вакханалии, в которую были ввергнуты несколько поколений российских немцев, первым пробился на профессиональную сцену чистый и ласковый голос певицы, которую в самом начале 1960-х назвали богиней вокального искусства эпохи пробуждения национального самосознания советских немцев. / Фото: Вилли Мунтаниол /