Бушующий во всем мире коронавирус внес свои коррективы в повседневную жизнь каждого, в том числе и в проектную работу языкового поля Общественного фонда «Казахстанское объединение немцев «Возрождение». О том, готовы ли кураторы-методисты и преподаватели немецкого языка работать в онлайн-режиме, с DAZ поделилась Светлана Шубина, координатор языковых проектов исполнительного бюро Фонда.
– Языковые онлайн-курсы – довольно распространенное явление последнего десятилетия. И этот сегмент, скорее всего, выиграл от ограничительных мер из-за пандемии. Как ситуация обстоит в региональных обществах немцев? Удалось ли безболезненно перейти в просторы Интернета, используя накопленный опыт в этой сфере?
– Карантин, о котором несколько месяцев назад мы и не могли подумать, стал реальностью и испытанием и для взрослых, и для детей. Сегодня каждый из нас ощущает на себе прямое или косвенное влияние пандемии: нарушен привычный график работы, учебы и даже жизни, нет возможности сходить в кино, в театр, да и просто погулять в парке. Кроме того, со всех сторон на нас обрушивается огромное количество информации об актуальном положении дел, строится масса различных прогнозов. Не всегда даже удается понять, где достоверные сведения, а где это просто фейк.
Могу сказать честно, необходимость перенести проектную работу в онлайн-формат застала врасплох не только персонал в региональных обществах, но и координаторов исполнительного бюро. Были бурные дискуссии, какое решение было бы в данной ситуации правильным: отложить проектную работу или все-таки попытаться организовать её в непривычном для нас всех формате.
Как известно, наша психика воспринимает любую новую, а тем более негативную информацию как угрозу.
В результате мы поддаемся панике, совершая импульсивные поступки. Иногда это правильно – например, отскочить от несущейся машины, увернуться от падающей сосульки. Но чаще всего последствия импульсивного поведения печальны. Как быть? Что делать с проектами? Языковому полю, наверное, повезло немного больше хотя бы в том, что есть электронные версии учебников. Но начинать работать по-новому, никогда прежде не проводив курсы и кружки в данном формате, мы не стали.
Изначально был организован мониторинг на предмет наличия или отсутствия желания и возможности у слушателей начать обучение в дистанционном режиме. Далее опросили учителей о готовности проведения такой работы. Выяснилось, что многие хотят и готовы начать дистанционное обучение. Но были и такие, у кого нет доступа в Интернет, а у некоторых даже нет компьютера.
От преподавателя дистанционное обучение требует особенно тщательной подготовки к занятию, умения владеть виртуальной аудиторией и навыков интерактивного общения с разными категориями слушателей. Понимая все это, мы провели цикл обучающих вебинаров для учителей по работе в онлайн-режиме. Они также приняли участие в вебинаре на тему интеграции этнокультурного компонента в обучающий процесс в онлайн-режиме.
Для дистанционной работы мы выбрали хорошую, на мой взгляд, платформу Zoom. Она отлично подходит для групповых занятий, слушатели могут заходить как с компьютера, так и с планшета или со смартфона. Видео и аудиосвязь есть с каждым участником. Можно делиться экраном (screensharing) уже со звуком, есть онлайн-доска и возможность комментировать все, что написано на экране. Если проверяется задание, то можно писать правильный ответ прямо в учебнике, это все демонстрируется на экране, и слушатели могут сами проверять. Есть чат, в который можно отправлять сообщения, передавать файлы. Можно производить запись урока. Эта функция очень удобна для тех, кто пропустил занятие. Можно делить студентов на пары и группы, где они будут общаться только друг с другом.
Молодые преподаватели быстрее освоили программу и адаптировались к дистанционному обучению, а вот средний и старший состав испытывает еще кое-какие трудности. Мы будем продолжать их дальнейшее обучение. Но в целом мы попытались качественно организовать эту работу, не было какой-то паники, и многие регионы решили начать учебные занятия в дистанционном режиме. Учителя буквально за неделю онлайн-курсов выстроили для себя эффективный учебный процесс. Благодаря конференции сохраняется живое общение, конечно, иногда возникают проблемы со связью. Единственным преимуществом офлайн-занятий многие теперь считают лишь зрительный контакт.
– На ваш взгляд, какие плюсы есть в онлайн-обучении? И планируется ли такая практика в поствирусный период? На что вы, как координатор Фонда, рекомендуете обращать внимание при реализации проектной языковой работы в режиме онлайн?
– Это первый для нас масштабный опыт дистанционного обучения. Да, такой вид работы тяжелее эмоционально, но по функционалу вести качественно уроки реально. Многое зависит от умения преподавателя выстроить свой контент так, как это будет эффективно именно в онлайн-режиме.
Могу также сказать, что во время проведения мониторинга среди слушателей были и такие, кто, имея и доступ в Интернет, и компьютер для обучения, утверждали, что качественное проведение таких занятий невозможно, что обучающая программа не дает такой возможности и т. д. Но дело здесь, я считаю, совершенно не в платформе, а в самом человеке. Если изначально нет желания обучаться, то онлайн или офлайн – это уже неважно. А если есть мотивация, то можно и без света с фонариком книжки читать. По большому счету мы сделали вывод, что качество занятий не зависит от того, в каком режиме оно проходит. Один преподаватель может быть неэффективным и на обычном занятии, другой же, и преподавая онлайн, добьётся замечательных результатов.
Наша дистанционная работа уже получает положительные отзывы от слушателей. Мелкие проблемы решаются оперативно. И мы выйдем из этой форс-мажорной для всего мира ситуации победителями. Дистанционное обучение открыло множество образовательных ресурсов и форматов, на которые раньше не все обращали внимание. Период дистанционного обучения – время прислушаться к себе и понять, какой тип восприятия информации ближе: визуальный (учебники, задания в Интернете), аудио (работа с учителем в формате аудио– и видеозвонков), кинестетический (потрогать учебник руками) или дигитальный (работа с логическим построением внутреннего диалога).
Вынужденное апробирование данного вида работы послужило для нас толчком развиваться дальше в этом направлении. Онлайн-формат – это возможность проведения занятий в отдаленных регионах, где нет учителей немецкого языка, но есть желающие и есть Интернет. Это также шанс изучать родной язык для людей с ограниченными возможностями. К тому же на карантине есть возможность попробовать для себя разные форматы изучения. Дистанционное обучение — это и экономия времени. Как минимум, на дорогу!
– Каково ваше личное отношение к сложившейся ситуации и что бы вы могли пожелать нашим читателям?
– Я уверена, что всё, что происходит, не случайно и для чего-то нам дано. Кто-то решил собрать нас всех дома. Каждого – поближе к родным стенам, чтобы отдохнули от вечной спешки и суеты. Нам дали возможность вспомнить о своём здоровье, о настольных играх, побыть с детьми, родными, установить контакт на эмоциональную близость, сказать «я люблю тебя», вместе поиграть, обсудить кино или книгу, испечь пирог, тесто которого требует многочасового внимания, сварить кофе и выпить его из красивой чашки, дорисовать картину, пересадить цветы, переписать в блокнот рецепты, просто побаловаться, навести порядок, начиная со своего жилья и заканчивая своими мыслями. Это время для всего того, что просится уже давно. Мы привыкли жить в ритме «ничего не успеваю». Порой несемся, не замечая многого и главного. Возможно, сейчас как раз тот момент, когда успеть получится, получится сделать то, что так долго откладывали. А планета отдохнет от нас, весна вдохнет свежий воздух в туристические места без селфи и мусора под ногами, и мы скоро сможем туда вернуться, но с пониманием, что новый мир нужно беречь уже сейчас, начиная с самих себя. Будьте всегда заняты, будьте всегда на связи, будьте всегда бодры и внимательны к своему здоровью!
Интервью: Олеся Клименко
Все самое актуальное, важное и интересное - в Телеграм-канале «Немцы Казахстана». Будь в курсе событий! https://t.me/daz_asia