1 января 1966 года увидел свет первый номер газеты Freundschaft, издания, которому суждено было стать не просто печатным органом, а подлинным духовным оплотом для многих поколений немцев Казахстана. Сегодня, отмечая 60-летие газеты, носящей имя Deutsche Allgemeine Zeitung, мы с благодарностью и гордостью оглядываемся на пройденный путь и осознаём меру ответственности за продолжение заложенных традиций.
История нашей газеты началась в эпоху, когда сохранение родного языка, культуры и национальной памяти требовало не только профессионализма, но и мужества. Решение о создании немецкой ежедневной газеты было принято в октябре 1965 года на уровне Бюро ЦК КП Казахстана. Формально – партийное издание, по сути – долгожданный голос народа, которому было жизненно важно услышать слово на родном языке.
Подписка быстро достигла 25 тысяч экземпляров, став наглядным доказательством того, что ни депортации, ни репрессии, ни утрата национальных школ не смогли уничтожить культурный код и языковую память советских немцев.
Первый главный редактор Алексей Борисович Шмелёв (Дебольский) совершил поистине титанический труд, собрав в Целинограде уникальный коллектив. Более сорока журналистов, редакторов, лингвистов и переводчиков со всего Советского Союза – ветераны, прошедшие трудовую армию, и совсем молодые выпускники вузов – объединились ради одной цели: создать газету, достойную своего читателя. Особое место в этом коллективе занимали женщины-лингвисты – те самые «кариатиды», на плечи которых легла не только редакторская работа, но и миссия сохранения языка, культуры, фольклора, литературной традиции.
Для меня как для редактора Deutsche Allgemeine Zeitung особая честь и счастье – осознавать, что судьба позволила работать рядом с теми, кто стоял у её истоков и формировал её нравственный и профессиональный стержень. Это прежде всего Иван Сартисон – ветеран редакции, чьи воспоминания и тексты стали живой летописью газеты. Это Евгений Яковлевич Гильдебранд – человек-эпоха, пришедший во Freundschaft в 1966 году и продолжавший служить газете до последних дней своей жизни. Его требовательность к слову, непримиримость к языковой небрежности, глубочайшее знание истории российских немцев и подвижническая любовь к немецкому языку остаются для нас эталоном профессиональной честности.
Особое место в истории газеты занимает Герольд Бельгер – постоянный автор, выдающийся писатель и мыслитель, чьё слово всегда отличалось глубиной, нравственной точностью и подлинной ответственностью перед читателем. Его тексты формировали интеллектуальное пространство газеты, помогая осмыслить сложную судьбу народа в широком историческом и культурном контексте.
В разные годы в редакции Freundschaft и Deutsche Allgemeine Zeitung работали выдающиеся личности – переводчики, публицисты, писатели, общественные деятели. Их имена навсегда вписаны в историю издания. Сегодняшний коллектив газеты воспринимает это наследие не как архивную реликвию, а как живое обязательство: сохранять родной немецкий язык, поддерживать национальную идентичность, быть честными перед читателем и временем.
60 лет – это не просто дата. Это путь, пройденный вместе с народом, его болью и надеждами, утратами и возрождениями. Продолжая дело наших учителей и наставников, мы ясно понимаем: пока живо слово, пока есть ответственность за язык и память, у газеты есть будущее.
С юбилеем, Deutsche Allgemeine Zeitung! С уважением, ваша Олеся Клименко.
Все самое актуальное, важное и интересное - в Телеграм-канале «Немцы Казахстана». Будь в курсе событий! https://t.me/daz_asia
















