К несчастью, это касается любых музейных коллекций – всё тканое, вышитое и вязаное сохраняется хуже вещей из дерева или металла. Тем ценнее сегодняшняя история. И уж тем более, что её главный герой – ныне здравствующая Христина Ивановна Фрай (урожд. Леммер) из посёлка Састобе Туркестанской области, в прошлом – известная на всю округу портниха и мастер вышивки, а сейчас единственный в Казахстане автор «классических» шпрухов четырёх послевоенных десятилетий, с кем удалось пообщаться напрямую.
Христина родилась в 1936 году в Ростовской области в лютеранской семье Иоганна и Екатерины Леммер. В октябре 1941 года их сослали на юг Казахстана. Леммеры попали в посёлок Балыкчи, что в нынешней Туркестанской области. Сейчас Христина Ивановна Фрай живёт в пос. Састобе, в восьми километрах от Балыкчи, у неё двое сыновей, Иван и Андрей.
– Христина Ивановна, – рассказывает её соседка Нина Рудольфовна, урождённая Мунтаниоль, – была у нас портнихой и модисткой, специалистом первого класса! Весь посёлок Балыкчи она обшивала, сама выкраивала платья, рубашки, в том числе мужские. К ней все ходили, она на заказ шила, тем и зарабатывала. Как сейчас помню – материал купим, а мамка нас с сестрой возьмёт за руки: пошли к тёте Христине платья заказывать! Она обмерит, сама выкроит, а потом скажет, когда на примерку, а там уже и за готовым платьем.
– Я всю жизнь трудилась, шила, вышивала и гладью, и крестиком, – рассказала Христина Ивановна, – а научили меня подруги: у кого что было, перенимали, друг у друга учились.
Впрочем, вышивок с надписями, того, что мы называем шпрухами, Христина Ивановна на заказ не делала, она говорит – это только её хобби, это для себя. Селянам, говорит мастерица, на такие вещи недоставало времени: основная работа, огород в двадцать пять соток, скотина, за домом да хозяйством весь день смотреть, так что на любимое занятие оставались только вечера. Да и никто в посёлке не вздумал бы зарабатывать на таких вещах:
– Раньше такие вышивки почти у всех немцев висели. Мы их время от времени стирали, крахмалили, гладили. Это чтоб красиво было, для уюта. Вот заходишь в спальню, смотришь и радуешься.
В Бога все верили, и сейчас я верю. Подойду, помолюсь – и хорошо. Я вышила на салфетке «Gott ist die Liebe» («Бог есть любовь!») Это чтобы верить в Бога ещё сильней…
Размер этой салфетки изо льна – 46×43 см, фото – Р. Шайдулин.
Нина Рудольфовна добавила, что в пятидесятые-восьмидесятые годы лютеранам посёлка запрещали собираться для совместной молитвы, поэтому богослужения шли тайно, поочерёдно в домах верующих. Тем не менее, шпрухи, в том числе и вышитые, висели у людей невозбранно. Красиво шить не запретишь!
В нашей сегодняшней галерее есть и другие экспонаты: вот ситцевое полотно 28,5×34 см с вышивкой гладью неизвестного мастера. Оно было передано в Костанайский областной историко-краеведческий музей в 2002 году в ходе этнокультурной экспедиции в пос. Забеловка Житикаринского района Костанайской области. Сдатчик – Э. Аппельгакс. Цитата из Библии: Er ist unser Friede («Он есть мир наш», Ефес. 2:14). Фото – И. Нидерер.
А это панно 24×40 см авторства Марты Пфау изготовлено из хлопчатобумажной ткани с окантовкой, края подогнуты и подшиты машинным швом. На верхних углах вручную сделаны петли для крепления к стене. Вышивка крестом.
Веточки и листочки роз создают подобие рамки, в которой текст: Wo zwei Herzen schlagen in ewiger Treu, Rosen der Liebe erblühen aufs neu (Где два сердца бьются в вечной верности, розы любви расцветают снова). Фраза часто помещалась на подобных панно, «кочевала» по вышивкам и шпрухам.
Эту салфетку в Лисаковский музей истории и культуры Верхнего Притоболья передала Гильда Людвиговна Балькó (урожд. Литау, 1915–2001, лютеранского вероисповедания), семья которой в 1941 году была депортирована из Крыма в Костанайскую область, село Семиозёрное, ныне Аулиеколь. Гильде Балько шпрух подарила сестра Марта Пфау, которая жила в селе Береговое близ Павлодара. Фото –Ю. Ерёмин.
Игорь Нидерер
Все самое актуальное, важное и интересное - в Телеграм-канале «Немцы Казахстана». Будь в курсе событий! https://t.me/daz_asia