Клуб немецкой молодежи «Juwel» Общества немцев Жамбылской области вновь празднует победу. Команда клуба уже в новом составе повторно выиграла международный проект Института им.Гете в рамках обмена учащимися. В сегодняшнем номере достижениями клуба делится Алина Гилинская, участница КНМ «Juwel».

– Алина, что для тебя означает немецкий язык и почему ты решила его изучать?

– Изучение иностранных языков очень важно в наши дни. Я думаю, что современный культурный человек должен свободно владеть несколькими иностранными языками. Хотя изучение иностранного языка дело нелегкое, требующее много времени, сил и энергии. Одни изучают язык для работы, другие для поездок за границу, а для третьих – это хобби. Сегодня наиболее востребован английский язык, но мне кажется такое первенство не совсем оправданным.

Алина ГилинскаяНемецкий язык – это язык культуры и науки. На нем говорили великие писатели, такие как Гете, Шиллер, Гейне. Их произведения относятся к мировому наследию. На этом языке говорят в Германии, Австрии, Швейцарии, Люксембурге. Кроме этого, немецкий язык является «рабочим» языком, если так можно выразиться, многих международных организаций.

Интересно, что немецкий язык отличается разнообразием диалектов, необычен по своей структуре. Благодаря изучению немецкого языка я стала более точно выражать свои мысли на русском языке, хотя это может показаться странным.
Я учусь в 9 классе гимназии № 40 г. Тараза, но в нашей школе немецкий язык мы изучаем только факультативно в «Школе олимпийского резерва». Поэтому я посещаю общество немцев и являюсь участницей проекта «Школа факультативного образования». Мне очень нравится этот проект, и после моих рассказов о нем и об обществе немцев многие мои друзья и одноклассники тоже стали посещать их. После первого вводного урока сразу хочется узнать больше и углубиться в историю, культуру этого языка. Я и мои друзья занимаемся уже около года, и мы очень рады, что нам посчастливилось попасть в этот проект! И учителя, и сама программа, и уроки – все уникально и безмерно полезно. Вся моя семья владеет немецким языком, у нас много родственников и друзей в Германии. Раньше я слышала дома немецкую речь, когда члены семьи обсуждали подарки к Новому году, Рождеству, дню рождения и не хотели, чтобы я раньше времени узнала об этом. Поэтому для меня немецкий язык всегда был связан с каким-то сюрпризом, праздником, и, конечно, я хотела научиться понимать его!

– Как ты узнала о проекте? И почему решила в нем участвовать?

– Нам предложили поучаствовать в одном из конкурсов на тему «Рынок воспоминаний». Нужно было предложить свое видение этого проекта и несколько идей его реализации. Затем был отбор самых интересных предложений. Так сформировалась команда «идейных», как мы себя тогда назвали. Нам было жутко интересно и любопытно, какой же сюрприз нас ждет в конце? Да и сам проект – каким он получится?

Не загадывая далеко наперед, мы принялись за работу. Мы брали интервью у друзей-немцев, у родителей и знакомых, даже у директора нашей школы Александра Абрамовича Гибнера! Задавая вопросы, мы узнали много нового о культуре, традициях, обычаях немцев, секреты их бабушек и многое другое. Было познавательно и интересно открывать для себя тайны, развивать идеи и добывать информацию.

Работая над проектом, мы не только собирали идеи, но и пытались реализовать некоторые из них: так мы передали в краеведческий музей нашего города некоторые собранные нами и коллективом общества немцев предметы быта немцев Жамбылской области, тем самым заложив основу для развития выставки о немцах в музее г. Тараза. Интрига длилась не один месяц, и вот, на Пасху, Пасхальный зайчик принес нам радостную весть – мы победили! Выиграли и едем в Германию! МЫ! Мы были так счастливы, когда узнали, что выиграли эту поездку, именно нам досталась такая возможность побывать за пределами своего города, своей страны, и именно мы отправимся в страну, язык, культуру и обычаи которой пока знаем только из уроков, рассказов, фильмов и книг! Да, мы волновались: каким будет наше общение с носителями языка? Ведь у нас нет этого опыта! Да и чего скрывать, многие из нас дальше Тараза и не были нигде. Но с новым упорством мы взялись за учебу!
И вот уже совсем скоро наша команда отправится в далекое путешествие.

– Как ты думаешь, что ты сделаешь в первую очередь, прилетев во Франкфурт?

Клуб немецкой молодежи «Juwel»– Думаю, сначала у нас будет шок, ведь во Франкфурте самый большой аэропорт в Европе и второй по величине во всем мире! Мы будем заворожены этим городом, мы пройдем по городу Гете и вдохнем его воздух!

Я бы хотела походить по Франкфурту, изучить его окрестности, тайные уголки, сравнить здания, архитектуру… И, конечно же, попробовать поговорить.

– У тебя есть мечта, которую ты непременно хотела бы осуществить в Германии?

– Я бы хотела подружиться со своей «новой семьей»! Повысить свой уровень знаний немецкого языка, ведь именно в этом и заключается цель всей поездки. Если просто гулять, сидеть дома, то какой смысл был затевать весь этот проект? Таким грандиозным шансом надо воспользоваться, ведь кроме нас есть тысячи желающих побывать в этой стране! И этот шанс нельзя ни за что упускать! Мне кажется, что мне будет даже жаль времени на сон.

– Что бы ты пожелала команде в этой поездке?

– Я надеюсь, что наша команда станет еще более дружной и сплоченной. Да, может быть, наша команда и не самая опытная в таких проектах, но зато мы – команда, которая верит в каждого члена нашего Team-a! И что бы ни случилось, мы всегда готовы помочь друг другу! «Один за всех и все за одного!» – вот наш девиз! Думаю, он нам пригодится во время Stadt-Spiel!

Мне кажется, что эта поездка будет незабываемой для каждого из нас, и после нашего недолгого путешествия мы вернемся другими людьми и с другим взглядом на мир.

– Если бы эмоции от предстоящей поездки можно было бы «упаковать в чемоданчик», то какие бы ты обязательно взяла с собой?

– Радость, предвкушение чего-то захватывающего, улыбку, сердечность, внимательность… Трудно сказать… Наверное, я потом «распакую» свой чемоданчик и расскажу, что привезла!

Клуб немецкой молодежи «Juwel»– Что ты хотела бы добавить в заключение?

– После поездки мы постараемся написать статью на немецком языке.

И хочется сказать «СПАСИБО!» Институту им. Гете за этот проект и Обществу немцев за то, что нам помогали все, кто чем мог: Ольга Штейн поделилась своими мыслями в интервью с ней, члены Землячества немцев из России и их семьи отозвались на нашу просьбу помочь собрать информацию – воспоминания, Александр Абрамович Гибнер нашел для нас время и дал интересное интервью, наш директор Давид Абрамович Низен поддерживал все наши идеи, наш учитель Ольга Валентиновна Загребина так вела уроки, что мы уже мысленно гуляли по Франкфурту!
Спасибо всем вам!

– Спасибо тебе, Алина! Ждем вашу команду с новыми впечатлениями и, как обещала, с новыми статьями! Теперь уже на немецком.

Интервью: Ирина Гилинская, руководитель языковых проектов АООНК в Жамбылской области

Поделиться

Все самое актуальное, важное и интересное - в Телеграм-канале «Немцы Казахстана». Будь в курсе событий! https://t.me/daz_asia