Я познакомилась с Миной Вильгельм во время пребывания в Зигене. В этот прекрасный немецкий студенческий городок семь активистов, организаторов социального проекта Клуба немецкой молодёжи «Identität durch Solidarität» («Идентичность через солидарность»), отправились для участия в учебно-туристической программе по изучению немецкого языка.

Эта великолепная женщина, наша бывшая землячка, каждый день была с нами, помогала адаптироваться, сопровождала во всех экскурсиях, одним словом, стала для нас близким и родным человеком. И такое внимание она старается уделить каждому, приезжающему в Институт международных языков, в котором она является директором.

— Мина Ивановна, расскажите о себе.

— Я многие годы прожила в Казахстане. Практически все мои родственники жили в Костанайской области. Моих родителей в эту местность депортировали из Армавира, многие умерли в трудармии, деда расстреляли еще в 1937 году.

У нас очень большая семья: мои родители воспитали семерых детей, все мои тети и дяди не имели менее шести наследников. Более 100 семей моих близких родственников сейчас проживают в Германии, а это по самым скромным подсчетам 500-600 человек.

— С чего началась ваша работа в немецком движении «Возрождение»?

— Недолгое время мы жили в Анапе, и там я увидела очень необычное объявление: «Лица немецкой национальности приглашаются на собрание». Это стало для многих настоящим шоком. До войны в этой местности находилось очень много зажиточных немецких поселков, со своими особыми немецкими названиями, своим укладом, культурой, потом всех выселили, кого в Сибирь, кого в Казахстан. Многие, когда было разрешено вернуться, опять переселились в Краснодарский край.

Я никогда не скрывала того, что я немка, и с радостью пошла на это мероприятие. Собрание вел председатель сельского совета Анапского района. Нужен был президиум, где мне предложили занять место. Это и решило мою дальнейшую судьбу. В это самое время в Москве проходил первый в истории Съезд российских немцев. В Москву поехал председатель сельсовета, зато потом я не пропустила ни одного съезда, всегда активно выступала. Я очень люблю нашу немецкую культуру, знаю много немецких песен, пела в резиденции Раисы Горбачевой, в концертном зале «Россия», в московском Доме моды. У меня был даже свой композитор Арнольд Кайзер, который писал специально для меня.

После нам предложили во всем Анапском районе создавать «первички». Мы создали пятнадцать первичных организаций. В каждом поселке была подобная структура, в которую входили только немцы и члены их семей. Во всех организациях выбрали правление. Так и я стала председателем Центра немецкой культуры и общества «Возрождение» в районе. На этом месте я проработала почти десять лет.

— Чем конкретно вы занимались и какую помощь оказывали представителям немецкого меньшинства?

— Перед нами стояла основная задача — возрождать немецкую культуру. С немцами такое было впервые, город выделил для Центра немецкой культуры первый этаж нового здания в 360 квадратных метров. Я руководила огромной организацией. Мы объединили Анапский, Сочинский, Геленджикский, Новороссийский и другие районы — половина Краснодарского края относилась к нашему центру. Общественная работа кипела с утра до позднего вечера. Люди со своими бедами нескончаемым потоком приезжали не только из разных уголков нашего большого края, но и из Украины, граница с которой находилась в 60 км от нашего района. Мы открыли всевозможные курсы для детей и взрослых, я вела курсы кройки и шитья. Проводили мероприятия, пели, танцевали, читали стихотворения на родном языке. Устраивали праздники двора, улицы, праздник немецкой песни. В каждом поселке с размахом шли мероприятия, ни дня ни ночи не было покоя. Лютеранская церковь проводила у нас свои службы по воскресеньям.

— На какие средства вы организовывали свою работу?

Вручение сертификатов. Финансово нам никто не помогал, жили только на членские взносы. Проводили платные курсы немецкого языка, чтобы оплачивать работу преподавателей, аренду помещения. Потом началось время перемен. Масса людей хотела выехать за границу. Наши преподаватели заполняли документы на выезд, делали переводы, консультировали, отправляли документы. Мы даже одно время доставали нашим немцам бесплатные авиабилеты до Германии. Было много интересной работы.

— Позднее вы также переселились в Германию. Чем стали заниматься на исторической родине?

— Мое поприще культура и образование. Сначала я отправила сюда все наше старшее поколение. В 1996 году уехала сама с детьми, а мой муж Владимир смог выехать только через шесть лет.

По прибытии в Германию мы открыли Центр интеграции переселенцев, председателем которого я и являюсь. Для тех, кто приезжает в Германию из России и стран Европы, мы организовываем языковые курсы, знакомим их с немецкой культурой и традициями, что способствует лучшей интеграции в современное немецкое общество. Сначала я работала только с немцами, которые приезжали из стран СНГ, потом стали приходить и другие. Совершенно бесплатно мы информируем людей, сопровождаем и к адвокату, и в администрацию, и в другие структуры в качестве переводчиков. Это не разовая помощь, мы курируем человека столько, сколько это ему нужно. К нам обращаются переселенцы со всей Германии, просят помощи чаще всего в разрешении каких-то социальных, юридических вопросов. Первоначально взносы в Центре интеграции составляли 12 евро в год, а теперь мы и от этого отказались. У нас работают всевозможные кружки: музыкальная студия, вокальная взрослая и детская группы, аэробика, гимнастика. Мы помогаем людям интегрироваться, не потеряться в новом обществе.

— На какие средства вы существуете, если работа для переселенцев ведется бесплатно?

— Мой супруг Владимир — режиссер эстрадно-массовых мероприятий, певец, лауреат всевозможных конкурсов. Сразу же, как он приехал в Германию, мы начали проводить Встречи земляков, вход на которые составляет 25 евро. На эти деньги и живем. За 700-800 км к нам в Зиген съезжаются люди для того, чтобы встретиться со своими земляками. Помню, первый раз на встречу моих земляков из Костанайской области мы собрали около 600 человек. Организовываем мероприятия по областям, поселкам или городами. Собираются те, кто друг друга знает, кто учился вместе, работал, дружил когда-то. Находим людей очень легко, рассылаем приглашения, вкладываем туда карту следования, даем объявление в газете. Десять семей образовалось после наших встреч, мы очень гордимся этим! Для переселенцев это грандиозное событие. Вечера проходят на двух языках. У нас в Зигене перебывала половина Казахстана и Киргизии, вся Омская область …

— Мина Ивановна, где вы черпаете силы для такой многогранной работы?

— В первую очередь, я всегда забываю о своем возрасте. Мне некогда об этом думать, есть чем жить. Главное – это любимая работа, иначе жизнь — каторга. По рекомендации Зигенского Университета в 2003 году я открыла языковой институт IFINS Institut für internationale Sprachen e.V.Siegen, NRW. Скоро еще в трех городах состоится открытие наших филиалов. Институт не частный, это общественная организация. Мы проводим интеграционные курсы для переселенцев и иностранцев всех национальностей (турок, пакистанцев, китайцев, югославов, поляков, сирийцев, алжирцев и т.д.), которые финансирует министерство интеграции.

Вторая наша программа — студенческая. Мы приглашаем учиться в Германию молодых людей, окончивших у себя на родине два курса университета. Для них мы можем предложить шестимесячные или же годовые языковые курсы.

Третья программа – учебно-туристическая (язык и знакомство со страной).

Четвертая программа – практика студентов. На нее едут ребята со всего СНГ. Из Казахстана вы первые приехали по учебно-туристической программе.

А студентов для учебы всегда больше всего именно из Казахстана.Были группы, в которых было по 15 казахстанцев, многие из них остались здесь, закончили институты, обзавелись семьями, работают на хороших должностях. Проводятся у нас и курсы повышения квалификации и семинары для учителей немецкого языка любых рангов.
Создавать всё это было очень тяжело, ведь я сама переселенка. Прошли за десять лет много проверок. Я всегда с гордостью заявляю: мы работаем по русской методике преподавания. Нас научили хорошо работать в Казахстане, я это все привезла и внедрила в своем языковом институте. Мои преподаватели пишут поурочные планы, я требую от них это. Несколько месяцев назад после солидной проверки уровня работы всех учебных заведений мы получили наивысший балл.

— Что вам больше всего нравится в Германии?

— Люди очень доброжелательные, совершенно незнакомый человек может поздороваться, уступить дорогу. Очень импонирует чистота и порядок. Вообще многие вещи ставлю в пример. У меня в гостях было руководство Краснодарского края. Просили помочь приобрести мини-линии по переработке овощей-фруктов для изготовления компотов, йогуртов и т.д. У меня всегда много идей и контактов, я готова оказать содействие в работе с местными производителями, а также с россиянами или казахстанцами. Хорошее хочется перенести на мою Родину в Казахстан, но сталкиваюсь с тем, что люди всего боятся, сплошной пессимизм. А ведь желание — это такая огромная сила!

Я очень благодарна судьбе. Нам родители привили немецкую культуру, традиции с рождения. Я знаю диалект, на котором говорили мои предки в Германии. Мы знаем, как правильно провести немецкую свадьбу, Пасху, Рождество, и я этим горжусь. А сколько немецких блюд мы готовим! Мои дети также все это впитали. Старший сын поет, сноха Наталья помогает в Институте.

— Ваш совет читателям…

— Мне часто задают вопрос: «Если я перееду в Германию, будет легко или тяжело? У меня есть профессия, работа, а что ждет меня здесь?». Я отвечаю: «Главное — это ваше желание. Трудности будут всегда и везде. Кто хочет интересно жить, может многого добиться – для этого в Германии есть все возможности. Но каждый должен в первую очередь выучить язык, подтвердить свой диплом и обязательно выйти на работу». Люди часто приходят со слезами на глазах, жалеют себя. Я им говорю: «Зажги лампочку в самом дальнем углу своего жилища и иди на свет».

Самое главное в моей работе в каждом найти изюминку — убедить, направить на правильный путь. Многие люди, послушав меня и найдя в себе силы, подтверждают дипломы, находят интересную работу, становятся востребованными.

— Спасибо за интервью, всего вам хорошего!

Интервью: Ольга Тида

Поделиться

Все самое актуальное, важное и интересное - в Телеграм-канале «Немцы Казахстана». Будь в курсе событий! https://t.me/daz_asia