В уходящем году стартовал проект «Электронная энциклопедия немцев Казахстана» (рабочее название), инициированный Общественным фондом «Казахстанское объединение немцев «Возрождение». Проект ставит целью сбор и оцифровку информации по истории и культуре немецкого этноса из самых разных архивов всех регионов страны и её дальнейшее размещение по критериям – удобно для пользователей, комплексно и доступно. Особое внимание – спискам депортированных немцев и сведениям по их дальнейшей судьбе. Сегодня работа проекта движется в унисон с деятельностью казахстанской Государственной комиссии по полной реабилитации жертв политических репрессий.

Ю. Подопригора в ГАКО, г. Караганда
Ю. Подопригора в ГАКО, г. Караганда

— Действительно, – говорит научный координатор проекта «Электронная энциклопедия» Юлия Подопригора, – очень часто те, кто желает узнать что-либо из истории своих предков, своего народа, не могут совершить длинный вояж в архив другого региона Казахстана (а ведь есть ещё и многочисленная зарубежная диаспора, также активно проявляющая интерес к истории своих предков), не обучены работать с архивными путеводителями, да и не всё им просто так покажут: к примеру, если документу больше ста лет, он ветхий – его могут и не выдать.

В. Кириллов, Е. Шепель на рабочей встрече участников проекта в КНЦ, г. Астана
В. Кириллов, Е. Шепель на рабочей встрече участников проекта в КНЦ, г. Астана

— Около двух лет ушло только лишь на подготовку проектной заявки и понимание того, как и с чего начинать, – добавляет координатор проекта от Исполнительного бюро ОФ Елена Шепель, – понимание того, каких результатов мы ждём, и кто у нас в Казахстане сможет вести эту работу. С этого года данный проект финансируется Грантодателем из Германии (BMI – Министерство внутренних дел и комплексного развития страны). Для того, чтобы проект заинтересовал Грантодающую структуру, проект должен быть ярким и привлекательным, в частности, со стороны Грантополучателя должен быть свой вклад, чтобы тем самым доказать свою заинтересованность и возможность реализации проекта. А если от Грантополучателя нет заинтересованности и вклада, то такие проекты не находят отклик от Германской стороны.

Сейчас в нашем проекте мы видим, что львиная доля работ по проекту легла на волонтёров. На их ответственности сканирование документов, вычитка, корректура, занесение данных в будущую базу данных. Это колоссальный вклад в проект. И дальше мы всецело рассчитываем на помощь неравнодушных людей и благодарны тем, кто уже взял на себя эту миссию.

За последнее время эксперты ОФ и участники проекта наладили сотрудничество и установили дружеские контакты с Архивом Президента РК (кстати, его документы стали основой первого сборника по истории немцев страны ещё в 1997 г.), а также с другими крупными хранилищами в регионах. А ведь обладая базой документов, можно инициировать и научно-исследовательскую работу по истории немецкого этноса в диссертациях, монографиях, в популярных изданиях…

Рабочая встреча участников проекта в КНЦ, г. Астана
Рабочая встреча участников проекта в КНЦ, г. Астана

Уже существующие наработки некоторых исследователей способны вызывать искренне уважение, например, колоссальный массив данных по документам лагерей Свердловской и Челябинской областей. Эту базу создал с нуля коллектив уральских исследователей, под руководством д. и. н., профессора Нижнетагильского педагогического университета В. М. Кириллова. Они около года вбивали данные из картотек трудармейцев в электронные таблицы и ещё года два их корректировали – это только для примера по одному лагерю; а к некоторым картотекам трудармейцев в спецархивах ему пришлось пробивать допуск около семи лет. В целом коллектив уральских исследователей собрал информацию по сто одной тысяче немцев-трудармейцев, труд по сканированию документов был титаническим.

— Прецедента у создаваемому нами сайту и базе данных в Казахстане не было, – продолжает Юлия, – да, собрано что-то тематическое, но комплексной подборки, повторюсь, мы не имели никогда. Есть большая надежда, что наша работа породит самоподдерживающийся процесс, ведь у некоторых немцев есть богатые семейные архивы, и те, кого вдохновят поиски по нашей универсальной базе, захотят поделиться своими фото, документами и просто воспоминаниями. А ведь всё это – историческое наследие, память народа, судьбы простых людей.

Д. Энгельгардт и волонтер проекта Л. Гладченко в ГАПО, г. Павлодар
Д. Энгельгардт и волонтер проекта Л. Гладченко в ГАПО, г. Павлодар

Наша архивная система во многом продолжает оставаться традиционно закрытой и её запретительная функция – оградить пользователей от информации – увы, продолжает работать. Но, как говорят специалисты, есть положительные подвижки, например, несколько лет назад был снят возрастной ценз на работу с документами, и сегодня в любой архив страны может быть допущен хоть ребёнок, хоть глубокий старик.

Да и некоторые «тайны архивов» совсем даже не тайны. Например, в некоторых архивах хранятся так называемые эшелонные списки спецпереселенцев, прибывших в регион в 1941 году. Это достаточно уникальный источник, потому что подобные документы на территории бывшего Союза мало где не везде сохранились, а те, что сохранились, не всегда ясно где хранятся. Здесь уже ответили на несколько тысяч запросов по этим спискам – всем, кто обращался. Тем не менее, архив не выкладывал списков в открытый доступ. Руководствуясь нормой о защите персональных данных, этого делать не станут, несмотря на то, что прописанный 75-летний срок защиты этих самых данных закончился ещё в 2016-м. Почему так? Неизвестно.

Д. Энгельгардт, Е. Шепель, Ю. Подопригора в ЦГА РК, г. Алматы
Д. Энгельгардт, Е. Шепель, Ю. Подопригора в ЦГА РК, г. Алматы

— Добавлю, что согласования на размещение и публикацию документов в открытом доступе оправданы и являются общей практикой, – говорит Юлия Подопригора, – в этом году мы очень плотно работаем с архивами Алматы, Павлодара и Костаная. Именно здесь мы увидели интерес, желание архивистов сотрудничать с нашими исследовательскими группами.

Марина Алексеенко посвятила работе в архивах Костанайской области тридцать два года. Она участник нескольких конференций по истории немецкого этноса, в том числе тех, что проходили под эгидой Международного союза немецкой культуры.

Волонтер проекта И. Реймер и архивист Е. Чиликова в библиотеке Архива Президента РК, г. Алматы
Волонтер проекта И. Реймер и архивист Е. Чиликова в библиотеке Архива Президента РК, г. Алматы

— Бытует расхожее представление, — рассуждает Марина Александровна, — что вот, человек проводит исследование, идёт в архив и ему тут же выдают всё, что он искал. Часто бывает совсем не так: работники архива знакомят исследователя с научно-справочным аппаратом и дают возможность самостоятельно выбирать документы из фондов, просматривать описи и заказывать дела. А это весьма длительная и кропотливая работа, поскольку каких-то собранных массивов источников по определённой теме (например, по репрессиям в отношении немцев) в архивах не бывает, у нас иной принцип группировки информации.

Первые итоги работы проекта «Электронной энциклопедии» уже видны: это постоянные консультации между Общественным фондом «Видергебурт» и архивами разных уровней, это поиск волонтёров, это первые сотни сканированных документов, которые станут основой базы данных. А ещё это надежда на то, что неравнодушные добровольны помогут нам всем вместе создать то, что будет вечно храниться в народной памяти.

Игорь Нидерер

Поделиться

Все самое актуальное, важное и интересное - в Телеграм-канале «Немцы Казахстана». Будь в курсе событий! https://t.me/daz_asia