В Тайыншинском районе Северо-Казахстанской области прошли съёмки документальных короткометражек. Фильмы посвящены изучению и сохранению исторической памяти.

Главные герои картин – обычные жители двух местных сел. Они стараются сохранять язык, многовековые традиции, обычаи и народный фольклор своих предков. Съёмочная группа убеждена: документальные ленты позволят зрителям взглянуть на мир иначе. Речь о простых истинах, любви к родному краю, общечеловеческих ценностях, жизнелюбии и душевной красоте живущих там людей. Картины апеллируют к коллективной исторической памяти, поднимают тему наследия былых столетий и отвечают на глубокомысленный вопрос: Зачем помнить прошлое?

Фильмы сняты при поддержке Bayerisches Kulturzentrum der Deutschen aus Russland (BKDR) и Республиканской немецкой газеты Deutsche Allgemeine Zeitung (DAZ).

Капсула времени

В селе Келлеровка Тайыншинского района Северо-Казахстанской области на сегодняшний день проживают свыше 260 немцев. Раньше, естественно, было в разы больше. Официальная история Келлеровки ведёт свой отсчёт с 1905 года. Однако, в ряде источников имеются упоминания, что первые немецкие поселенцы появились в тех степных краях в 1898 и 1900 годах. Это были выходцы из Поволжья и Крыма. До Петропавловска они добирались железнодорожным путём, затем по бездорожью – на воловьих упряжках. Столыпинская аграрная реформа царской России обещала переселенцам на необжитых территориях значительные земельные наделы – за ними люди и ехали.

Свое наименование Келлеровка получила по фамилии одного из основателей – Келлера, тот являлся длительное время старостой села. В начале немецкие поселенцы жили в землянках, закапывались почти в человеческий рост. Над землёй, по периметру нехитрого укрытия, возводили специальные стены приблизительно в полметра высотой из дерна или самана. Такое мудреное подземелье оберегало от лютых морозов и сильных степных ветров. Зимой камышитовые крыши землянок уходили под снег настолько, что на поверхности с большим трудом можно было отыскать низенькие печные трубы.

– Вот немцы привезли с собой такой аппарат, – говорит Анатолий Габченко и гордо демонстрирует видеооператору дореволюционный деревянный прибор для приготовления домашней колбасы своими руками.

Анатолий Габченко – старожил Келлеровки. Уникальные винтажные девайсы для него – часть быта. Дом коллекционера окутывает атмосфера старины – это своеобразный этнографический уголок села. Повсюду, в том числе во дворе под открытым небом, – вековые предметы быта: прялки, старинные утюги, самовары, плуги и множество других атрибутов, ушедших из современной жизни навсегда. Перед калиткой среди прочего необычного антуража красуются мощные каменные жернова вертикальной вальцовой мельницы. Ещё каких-то лет семьдесят назад они служили прессом для получения масла из семян подсолнечника и льна.

Осенью, после окончания полевых работ, в Келлеровке определяли рекрутов на службу царю и Отечеству. Сельский сход по этому случаю происходил на живописном цветастом лугу, расположенном неподалеку. Кстати, многие важные вопросы и проблемы жители Келлеровки решали именно там. Обживаясь на новом месте, немцы старательно сохраняли свои традиции, обычаи и жизненный уклад.

Анна Фикс – из числа героев фильма о Келлеровке и хранителей немецкой культуры в селе. Предки женщины – швабы. Анна прекрасно разговаривает на швабском диалекте, готовит национальные немецкие и швабские блюда. В процессе киносъёмок женщина показала и рассказала, как правильно приготовить суп-лапшу «Нудель», а также спела старинную песню.

В роковые 1930-е годы келлеровский католический приход был советскими властями закрыт. Однако старожилы помнят, как сельчане, несмотря на запреты, проводили богослужения тайно. Священники, приезжавшие в Келлеровку, подвергались арестам и многолетним заключениям «за религиозную пропаганду». Сейчас в центре Келлеровки находится католическая церковь Святого Франциска Ассизского.

– Она была построена в 1980-х годах по инициативе наших немцев. Это фамилии Вильверт, Шнельбах, Фикс, – перечислила Галина Шрейдер, активный идейный вдохновитель и организатор немецких праздников в селе, хранительница традиций. – Несмотря на сопротивление и разные препоны, которые им чинились со стороны властей, они выступили с инициативой и одержали победу.

Интересный факт: до 1936 года обучение в церковно-приходской школе Келлеровки велось на немецком языке. Затем, в преддверии Второй мировой войны, в образовательной политике партийно-советского руководства случились резкие перемены. А после насильственной массовой депортации советских немцев их родной язык и вовсе был подвергнут дискриминации, впрочем, как и сами люди.

…На вечерний костер, организованный в честь старинного немецкого праздника Johannistag, собрались десятки жителей Келлеровки. Звучало самобытное пение под игру на гармони, вокруг костра кружились хороводы. Прикасаясь к истории села, понимаешь, как тесно там переплелись разные языки и традиции. Келлеровка – яркое отражение событий прошлого столетия и географических особенностей. Слияние культур и мировоззрений объединило людей в селе и стало основой для местного менталитета.

Репрессии 1930-х

По словам Тамары Волковой, кандидата исторических наук, почетного профессора Казахстанско-Немецкого университета, многие села Тайыншинского района образованы ссыльными и депортированными представителями «неблагонадёжных народов».

– В 1936 года на станцию Тайынша прибывали эшелоны с западных границ Советского Союза, – подчеркнула Тамара Волкова. – В них находились этнические поляки и немцы, которых советское правительство предпочло убрать подальше от границ, подозревая их в возможном шпионаже и диверсиях.

В документальном короткометражном фильме о селе Летовочное Тамара Волкова выступает в качестве историка-обозревателя эпохи 1930-х годов, запомнившейся массовыми репрессиями против «неблагонадежных» народов. Почетный профессор Казахстанско-Немецкого университета рассуждает в ленте о культурной травме, исторической памяти и идентичности.

Летовочное, как и ряд других сел Тайыншинского района, было основано ссыльными поляками и немцами. В девяти километрах от него, возле села Озёрное, расположена Волынская сопка. С нее на всю степную округу взирает крест высотой в 12 метров. Этот памятник был установлен относительно недавно – в 1998 году, он посвящен жертвам советских репрессий. На сопке периодически проходят уроки истории – их проводит Надежда Морева, учитель русского языка и литературы Летовочной средней школы, преподаватель курсов и кружка немецкого языка в Северо-Казахстанском обществе немцев «Возрождение».

– Трагедии прошлого должны стать уроком для всех последующих поколений, – считает Надежда Морева. – Минувшее лихолетье не должно вновь повториться.

По задумкам съёмочной группы, в фильме планируется показать не только жизненный и социальный уклад нынешнего Летовочного, запечатленный видеооператором на камеру, но и напомнить зрителям о прошлом: массовых репрессиях, ложных доносах и обвинениях, насильственной коллективизации, надзорных комендатурах и прочих нелицеприятных моментах былого.

Как утверждает историк Тамара Волкова, советские репрессии – специфическая палка о двух концах: с одной стороны, тоталитарная политика советского режима принесла немало горя и слез населению страны, с другой – репрессированные были объединены в определенный анклав, который представлял собой сплав разных языков, культур, вероисповеданий и национальностей. Беда сплотила и сроднила людей – это способствовало развитию в обществе толерантности.

Марина Ангальдт


Все самое актуальное, важное и интересное - в Телеграм-канале «Немцы Казахстана». Будь в курсе событий! https://t.me/daz_asia