Член совета общества немцев Жамбылской области Ирина Соколовская в рядах организации с самого ее основания. Общественную нагрузку она умело совмещает с профессиональной деятельностью, возглавляя ТОО «Эльба». Занимаясь общественным питанием, Ирина Самуиловна ни дня не обходится без национальных кухонь Республики Казахстан.

– Ирина Самуиловна, как происходило Ваше профессиональное становление? Выбор в пользу общественного питания – любовь к кулинарии или воля случая?

– Скорее, второе. Я родом из Челябинска, куда были сосланы мои родители – мама из Крыма, а папа с Поволжья. Там они встретились, поженились, в семье родилось двое детей. В 1957 году, когда я училась в школе, на одном из самых засекреченных объектов того времени «Челябинск 40» случился взрыв. Это была настоящая техногенная катастрофа. Но о ней мало кто знал. Вскоре у меня обнаружили опасную болезнь и посоветовали сменить климат. Я уехала в Таджикистан, где жили мои родственники, хотела поступить в университет на механико-математический факультет. Но не прошла по конкурсу, и меня направили в Самарканд. Так я по воле случая оказалась в Институте общественного питания, о существовании которого даже не подозревала. После окончания учёбы по распределению попала на Украину, в город Львов. Вот такая интересная судьба… Она была характерна для большинства молодёжи того времени. Мы были лёгкими на подъем и, главное, уверенными в завтрашнем дне. Я вышла замуж за уйгура, и мы осели в Джамбуле. Здесь я начала работать в тресте столовых, ресторанов, который после перестройки ликвидировали, но комбинат школьного питания остался, где я и продолжаю свою деятельность по сегодняшний день.

– У Вас интернациональная семья, удаётся ли сохранять традиции предков?

– Конечно. Мы отмечаем все национальные праздники, хотим донести нашу культуру детям, чтобы они знали, откуда мы родом и какие у нас корни. Соблюдаем мусульманские традиции по линии мужа, даже после его смерти. Мы южане, поэтому нам без труда удаётся совмещать все обычаи. Когда в наше кафе «Эльба» приезжают делегации, я всегда говорю, что у нас есть бешбармак по-немецки и бешбармак по-казахски. Так мы демонстрируем нашу дружбу, любовь и взаимопонимание.

Я сотрудничаю со всеми этнокультурными центрами. Меня многие принимают за свою. При рождении меня назвали Ирмой, но на регистрации родителям сказали, что такого имени нет, и я стала Ириной. А имя папы Самуэль записали как Самуил. Так что по отчеству меня принимают за еврейку, а по фамилии – за польку. Ну, а душа у меня открытая, немецкая, готовая помочь каждому.

Все мои родственники живут в Германии, я же из уважения к мужу осталась здесь. Да и начинать все с нуля в моем возрасте гораздо сложнее.

– Какие национальные качества цените больше всего?

– Прежде всего трудолюбие. Не зря говорят: немец воткнёт палочку, так и она у него вырастет. Ещё ценю нашу пунктуальность и аккуратность, которые передаются с молоком матери из поколения в поколение. Вижу это на примере своих детей.

– Вы активно сотрудничаете с обществом немцев. Что мотивирует Вас? Ведь нередко люди остаются в стороне от общественной работы.

– В обществе немцев я очень давно, при мне сменилось четыре руководителя. Всегда старалась помогать. Например, мы безвозмездно предоставили свое здание.

В начале 2000-х мы активно взаимодействовали с Германским обществом по международному сотрудничеству (в то время GTZ), обучали молодежь на поваров, кондитеров и официантов. GTZ оказывало финансирование, приобретало оборудование, часть которого у нас сохранилась. Этот позитивный опыт мы могли бы продолжить на нашей базе. Вместе с нашим обществом немцев могли бы осуществлять профподготовку подрастающего поколения. Но для этого необходимы дополнительные
средства.

Конечно, хотелось бы больше времени уделять общественной работе. Но у меня большая нагрузка – двадцать пять школьных столовых, столовые для рабочих в Жанатасе и Каратау, профилактории и детские лагеря. Поэтому времени в обрез, но я очень люблю свою работу, прикипела к ней всей душой.

Я и кафе назвала «Эльба», чтобы люди, придя к нам, обязательно захотели вернуться вновь. У нас бесподобные пироги, хороший кондитерский цех. Куда бы я ни ездила, всегда привожу рецепты: из России – пироги с тыквой, с черной смородиной, с грибами, из Германии – пирог с творогом.

– Дома часто готовите?

– Если честно, дома стараюсь не готовить, на работе от кухни устаю.

– И в заключение Ваш завет молодым.

– Во-первых, молодежь не должна бояться труда, пусть будет тяжело, но надо уметь и падать, и подниматься. Все в жизни решают упорство и обладание определенными знаниями. Сегодня без учебы – никуда… Поэтому важно учиться, ничего не бояться и идти вперёд, к новым свершениям.

– Спасибо за интервью.

Интервью: Олеся Клименко