Более десяти лет павлодарка Оксана Рейдель посвятила молодёжной работе немцев Казахстана. Эти профессиональные навыки ей пригодились и в Германии, где Оксана продолжает работать на благо подрастающего поколения.

— Оксана, Вы родились и выросли в Казахстане, какие моменты запомнились больше всего и какие частички этой многонациональной страны Вы увезли с собой в Германию?

— Я уехала из Казахстана в возрасте 30 лет. У меня была замечательная жизнь, о которой я с удовольствием вспоминаю. Очень скучаю по родине, друзьям, родителям. Школа, учеба, работа в Павлодаре и Алматы. Все эти удивительные моменты сложно поставить в какую-то очередность. Все они дороги.

Многое увезла с собой. В том числе нашу многонациональность – воспоминания об открытых и добрых людях. Все мы разные, но за счёт этого и взаимообогащались.

— На определённом этапе Вашей жизни Вы активно участвовали в молодёжном движении немцев Казахстана. Что мотивировало в то время приобщиться к общественным инициативам своего этноса?

— Во-первых в какой-то момент пришло осознание, что я немка. И стало безумно интересно все, что с этим связано. Было столько идей, вдохновения, жизненной энергии что-то делать. Я преподавала на курсах немецкого языка и очень рада, что мои знания нашли свое применение, что я смогла поделиться ими с теми, кто в этом нуждался. Конечно, были мудрые наставники, которые нас развивали, передавали свой жизненный опыт. До сих пор с благодарностью вспоминаю Ольгу Владимировну Литневскую, Владимира Николаевича Устименко и многих других. Все они в свое время формировали нас, молодых людей, доверяли нам и учили, как сделать проект интересным и реализовать свою идею.

— На Ваш взгляд, помогло это в будущем?

— Безусловно, это была хорошая школа – все десять лет, которые я провела в молодёжном движении Казахстана. С одной стороны, мне это помогло уже в Казахстане, когда я, выходец из небольшого молодёжного клуба, заняла должность эксперта по молодёжи в Центральной Азии в Германском обществе по международному сотрудничеству. Я росла вместе с проектами. С другой стороны, этот колоссальный опыт пригодился мне и в Германии, хотя первые десять лет я не работала по специальности. Но в деятельности социального педагога мне все очень пригодилось. Мой потенциал быстро заметили. Наряду с основной социально-педагогической нагрузкой я вела несколько проектов, где и применила знания, полученные на семинарах в Казахстане и России.

— Что, по-Вашему мнению, привлекает сегодняшнюю молодёжь? И как в процессах глобализации молодым сохранить свою национальную идентичность? И так ли она важна в современном мире?

— Безусловно, национальная идентичность важна. Как каждого человека в отдельности, так и окружающих тебя людей. Знакомясь с другими культурами, мы становимся более открытыми миру. Сейчас, во время ограничительных мер пандемии, это чувствуется наиболее остро по причине замкнутости человека в пространстве. На мой взгляд, важно знать свои корни, при этом, конечно, не забывать и про интеграцию.

25-летний юбилей – серьёзная дата и большое достижение в жизни любой организации. Дорогой СНМК, поздравляю сердечно с юбилеем. Пусть слаженность в работе, энтузиазм и усердие с каждым разом выводят Союз немецкой молодежи на новый уровень профессионализма! Пусть каждый день несет новые идеи, светлые перспективы и успехи в делах! Желаю много интересных проектов, активных участников, насыщенных и радостных будней и веселых праздников!

Приехав в Германию, сначала я стеснялась своего имени, старалась «раствориться» в окружающей среде. Хотелось, так сказать, не выделяться, а слиться с толпой. К счастью, такой настрой быстро прошёл. Ситуация на рынке труда была не очень радужной, поэтому я сразу же разослала свои резюме. Не хотелось долго засиживаться. Как только моей дочери Лизе исполнилось четыре месяца, я вышла на работу. На должности социального педагога я контактировала с безработными. Это не самая благополучная целевая группа, нередко страдающая предрассудками. В силу разных обстоятельств эти люди не смогли справиться со сложными жизненными ситуациями, предвзято относились к мигрантам или переселенцам. Я работала в паре с местной немкой, и посетители поначалу шли именно к ней, сомневаясь, смогу ли я, русская переселенка, что-то сделать правильно. Я сильно переживала по этому поводу, но так как научена никогда не пасовать перед трудностями и выполнять свою работу хорошо, я боролась. В первую очередь с этими предрассудками. В таком сложном процессе мне пришло понимание – да, я не местная, да, я приезжая и говорю с акцентом. Но, тем не менее, я могу и готова им помогать и горжусь собой.

— Основные Ваши жизненные принципы и правила на сегодняшний день?

— Идти и делать, никогда ничего не бояться. Часто руководствуюсь правилом, что все люди хорошие.

— Удалось ли Вам реализоваться в Германии, и каковы Ваши планы на ближайшую перспективу.

— Считаю, что мне это удалось. В 2020 году, после закрытия проекта, я вновь оказалась на рынке труда. Были предложения со схожим видом деятельности, но мне хотелось попробовать себя в другой сфере. Представилась такая возможность в Службе миграции для молодёжи, проект поддерживался Министерством образования. В рамках этого начинания необходимо было организовывать лекции по учебным заведениям Германии на тему толерантности и демократии. Замечательный и интересный проект, после мне предложили должность референта по вопросам молодёжи при городском управлении г. Биттерфельд-Вольфен. Я очень рада быть занятой на госслужбе. Круг замкнулся: когда-то я начинала работать в молодёжной сфере, и теперь я вновь вернулась к этой деятельности.

— Большое спасибо за интервью.

Интервью: Олеся Клименко

Поделиться
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • 8
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
    8
    Поделились