Приобщение к европейской научной мысли

Немецкая газета продолжает проект «Deutsche Alumni» об успешных казахстанских выпускниках немецких вузов. Жазира Жумаш живет в Астане и работает в сфере корпоративных коммуникаций и связей с общественностью в одной из национальных компаний. По признанию Жазиры, особые отношения с Германией у нее завязались еще в детстве, когда более половины ее класса – этнические немцы – переехали в Германию, а потом слали оттуда одноклассникам посылки с вкусными подарками.

– Жазира, вы начали изучение немецкого языка еще со школьной скамьи, потом продолжили его изучение, поступив в КазНУ им.Аль-Фараби на факультет международных отношений. Следующим шагом на пути к получению немецкого образования стало поступление в магистратуру университета Айхштетт-Ингольштадт. Был ли выбор университета осознанным решением?

– Учась на пятом курсе КазНУ, я подала на стипендию DAAD/OSI для обучения по программе магистратуры в Германии. По правилам DAAD одним из обязательных требований при подаче документов на стипендию необходимо было иметь приглашения от трех немецких университетов. Я помню, что у меня было одно приглашение из университета Аахена, второе – из университета Айхштетт-Ингольштадт и еще одно – кажется, из университета Магдебурга. Признаться честно, мне хотелось поехать в Аахен, потому как годом ранее я уже посещала там языковые курсы. Город мне очень понравился, показался очень мультикультурным, молодежным и удобным для путешествий – он находится прямо на границе Германии, Бельгии и Нидерландов. Однако мой координатор из DAAD сказала, что для стипендиатов DAAD в университете Айхштетт-Ингольштадт создан специальный курс по международным отношениям, и мне необходимо поехать туда. Так я и очутилась в маленьком баварском городке.

Я приехала в Айхштетт поздней осенью. Город показался маленьким, даже провинциальным, и совсем мне не понравился. Только через некоторое время, когда я познакомилась с другими ребятами из СНГ и постепенно стали появляться друзья среди студентов из Германии и других стран, я смирилась с тем, что проведу в нем ближайшие два года жизни. Немецкие студенты, приехавшие в Айхштетт из Ганновера, Мюнхена и Нюрнберга, шутя говорили, что в Айхштетт едут настоящие «ботаны» – то есть те, кому кроме учебы ничего не интересно.

– Однако со временем вы не пожалели о своем решении выбрать университет Айхштетт-Ингольштадт?

– Нужно отметить, что учеба в маленьких городах несомненно имеет свои преимущества: занятия проводятся в небольших группах, легко можно записаться и попасть на прием к профессору, в будние и выходные дни к услугам студентов имеется отличная библиотека. С особой теплотой я вспоминаю профессора Шуберта, который всегда очень внимательно относился к студентам из СНГ и обязательно вовлекал нас во все дискуссии, касавшиеся современных международных отношений, событий, происходивших в Восточной Европе и странах СНГ.

– Наверняка вы столкнулись с определенными трудностями в процессе учебы. Как вы их преодолевали?

– Одними из самых трудных для изучения предметов для меня были экономические дисциплины, потому как в Казахстане они давались нам в очень сжатом виде. В Германии кредитная система, поэтому занятия по экономике мы посещали наряду со студентами экономического факультета, которые гораздо глубже знали эти предметы. Приходилось много заниматься, а один раз даже пересдать предмет, с тем, чтобы получить балл повыше. Еще запомнился курс по социологии, когда для подготовки к занятию мне выделили ровно один выходной день. Нам задавали много материалов для чтения, а с учетом того, что социология сама по себе довольно непростая наука и материалы были на немецком языке, в котором одно предложение может быть длиною в абзац, мне приходилось снова и снова перечитывать материал, для того чтобы осмыслить его содержание.

Первые полгода учебы были самыми сложными, как с академической, так и с психологической точки зрения: я считала дни, проведенные без солнца. Был ноябрь, было влажно, пасмурно и ровно три недели не было солнца. Только тогда я, пожалуй, осознала значение столь расхожего среди немцев словосочетания Winterdepression (зимняя депрессия). Зато после такого опыта я научилась абсолютно спокойно относиться к любой погоде: будь то солнце, ветер, дождь, снег или тучи. Также живя в маленьком городке, я использовала каждую возможность для путешествий и объездила за два года почти всю континентальную Европу.

– Помимо возможности получить знания и попутешествовать по Европе, что дало вам обучение в Германии?

– Конечно, обучение в Германии намного отличается от казахстанского. Это касается как стиля проведения занятий, так и методов подготовки к нему. С другой стороны, я понимаю, что фундамент моего образования был заложен казахстанской системой образования, обучение в Германии помогло все это систематизировать и приобщиться к европейской научной мысли. Германия также дала мне очень много с точки зрения личностного развития. Помню, как я была потрясена, оказавшись впервые в Немецком музее в Бонне, затем в здании Рейхстага в Берлине, где сохранены стены с надписями солдат Красной Армии, а со смотровой площадки под куполом можно в режиме реального времени наблюдать за заседаниями немецкого парламента. Посещение концлагеря Бухенвальд я, пожалуй, не забуду до конца жизни.

В Германии я познакомилась с большим количеством интересных людей, многие из которых стали моими близкими друзьями. Во второй год обучения я переехала в квартиру, где снимала комнату еще с тремя немецкими студентками. Мне нравилось общаться с ними, делиться своими планами на будущее, но что меня в них особенно подкупало – это их прямота и честность. У нас в стране принято как-то иначе формулировать мысли, мы стараемся не задеть чувств друзей и коллег, чтобы не обидеть их ненароком. Они же могут за кружкой пива дискутировать на разные темы, делиться своей точкой зрения, которая может отличаться от мнения большинства, даже немного повздорить и при этом оставаться хорошими друзьями. Вдали от родины я поняла, насколько сильно я привязана к своей стране – именно там я впервые начала читать книги на казахском языке и смотреть казахстанские фильмы.

Я также поддерживала связь с казахской диаспорой в Мюнхене – потомками тех казахов, которые эмигрировали в Индию, Китай, Иран и Турцию в 20-х годах прошлого столетия, а затем с открытием границ в 60-х годах для турецких гастарбайтеров очутились в Германии. Всем казахстанцам, желающим поехать на учебу в Германию, я бы хотела сказать, что Германия – это удивительная страна. Обязательно пробуйте свои силы, и все у вас получится!

– Спасибо большое за интервью!

Интервью: Салтанат Аскаркызы

Поделиться