В горах Шварцвальд на юго-западе Германии много известных миру городов. Один из них – Фрайбург-им-Брайсгау, жемчужина этих мест, как говорят местные жители. Самое яркое солнце, если считать количество дней, не омраченных туманами и затяжными дождями – официально признанный исследователями немецкого климата факт. Фрайбург, юг страны, соседствует с Францией и Швейцарией. Здесь потоки туристов и деловых людей в вечном круговороте. Климат, непревзойденной красоты пейзажи обусловлены «черным лесом», Шварцвальдом. Место, насыщенное историей и культурой, не только немецкой.

Герои сказок братьев Гримм искали в Черном лесу приключений, о которых читали и читают дети, взрослые, искусствоведы, кинематографисты. История Красной Шапочки (в той или иной версии) из XIX века переселилась в XX, а потом и в новое тысячелетие. Добрые, прекрасные обитатели Черного леса воплощают мир, в котором иногда очень страшно, но добро побеждает зло – для читателей нет ничего важнее этого.

Но если о сказочниках и языковедах Якобе и Вильгельме Гримм, посвятивших свои жизни изучению немецкой народной культуры, в Германии знают все без исключения, то какие вопросы вызовет у жителя Фрайбурга или гостя города мемориальная доска, посвященная, например, Марине Цветаевой? А тем более, Максиму Горькому? Имена русских знаменитостей в Германии не на каждом шагу, но все равно их много.

Адреса

Фрайбург, Вальштрассе, 10. На стене дома, где располагался пансион, в котором жили сестры Цветаевы – Марина и Анастасия – мемориальная доска с надписями на немецком языке и на русском. Упомянута только Марина, ее младшая сестра не указана, хотя девочки жили здесь в одно время. Для немцев Анастасия чужая, а Марина посвятила многие рифмы Германии, она обожала эту страну и возвращалась сюда снова и снова. Но на ее век выпали две мировые войны, последняя из которых поставила точку в ее жизни.

Впервые Цветаевы, отлично знавшие немецкий язык, приехали во Фрайбург в 1904 году. Их мать, Мария Александровна, урожденная Мейн, наполовину немка, жила по другому адресу – Мариенштрассе, 2. Мансарда стала приютом для женщины, угасавшей от туберкулеза. Строение почти не изменилось с тех пор. Цветаева в поисках спасения переезжала с дочерями с одного европейского курорта на другой. Когда стало совсем плохо, они из Фрайбурга перебрались на ближайший курорт в Латтаккерне, рядом с городком Баденвайлер, где тоже целебные источники и целительный воздух. Можно называть и другие курортные места, но Баденвайлер стал последней строчкой в творчестве Антона Павловича Чехова. И этим он знаменит, хотя здесь, наверное, нужен другой глагол.

А.П. Чехов умер в Баденвайлере. Сюда его привезла жена, известная русская актриса Ольга Книппер, в роду которой были немцы. Они приехали, когда уже было поздно лечиться – от той же болезни, которой страдала Мария Цветаева, мать поэтессы.

История памятника

В Баденвайлере Чеховы не раз меняли пансионаты. Из открытых источников известно, что Антон Павлович сильно кашлял, постояльцы старались держаться подальше от супружеской пары, нередко съезжали. К слову, Ольга Книппер как-то устояла перед чахоткой – она пережила мужа более чем на полвека. А Чехову было 44 года, когда жизнь его оборвалась. Из Баденвайлера после отпевания в католической церкви – православной рядом не было – тело писателя в вагоне-холодильнике отправили в Москву, могила его на Новодевичьем кладбище.

В 1908 году из России в Баденвайлер привезли бронзовый памятник Чехову. Инициатива исходила от К. Станиславского, известного своей культовой фразой «не верю». Он приехал в Баденвайлер вместе с памятником, участвовал в его торжественном открытии, после чего были поминальный обед и концерт русской классической музыки. Может, на этой почве и организовали здесь уже в новом веке чеховский театральный фестиваль?

Войны корректируют

Первая мировая отправила всю немецкую бронзу на переплавку. От Чехова оставался лишь постамент: «Хорошему человеку и врачу», «Великому писателю – Антону Чехову». Памятник, который мы увидели в Баденвайлере в минувшем октябре, привезен с Сахалина в 1992 году, он бронзовый и установлен на старом постаменте «среди зелени и камней». Книга «Остров Сахалин» – из XIX века. Чехов написал ее в 1890 году по итогам поездки в каторжный край. Описал «ад», о котором не хотели знать те, чья жизнь сложилась благополучно. Сахалин остался благодарен Чехову. Поэтому там и родилась идея вернуть памятник в Баденвайлер.

– Откуда вы? Из Казахстана? – переспросил пожилой немец, когда мы обратились с просьбой показать памятник Чехову.

– Знаю. Сколько людей сейчас живет в Астане, вашей столице? Больше миллиона? О, как сильно она выросла! – случайный экскурсовод повел нас по тропинке, специально проложенной к памятнику.

Это не такое место, вокруг которого собираются толпы. Никто не обгонял нас и не стоял рядом ни здесь, у памятника, ни в открытом для посетителей русском павильоне. Пусто и тихо. Кто знает, сколько людей сюда еще придет, когда в Евразию вернется мир.

Возвращаемся во Фрайбург, где в 2000 году в новом микрорайоне одна из улиц получила имя Максима Горького. Пролетарский писатель в 1923 году жил рядом с городом в маленькой деревушке Гюнтерсталь. В его роду не было немцев, но Германия и ему отдала должное.

Людмила Фефелова


Все самое актуальное, важное и интересное - в Телеграм-канале «Немцы Казахстана». Будь в курсе событий! https://t.me/daz_asia