Писание намекает, что ангелы старше людей на два дня (Быт. 1:14). Их небесный функционал – передавать божественные сообщения. Без этих мессенджеров человек мгновенно умрёт от невыразимой мощи и величия гласа Божьего. Правда, ветхозаветные патриархи таки говорили с Господом сами, но то ж были патриархи. А ещё есть ангелология: помимо прочего она объясняет, кто важнее – херувимы или серафимы, или почему одни ангелы-хранители посылают своим подопечным (обычно это учёные и музыканты) всякие прекрасные озарения, а другие просто тихо сидят в сторонке.

Ангелы – существа бестелесные, но ведь должен же у них быть для людей какой-то внешний вид. Возьмём для примера живописца Рафаэля Санти: его парочка крылатых амуров из «Сикстинской Мадонны» зажила в изобразительном искусстве собственной жизнью и даже раскрутилась до бренда, оказав влияние и на наши панно.

На 57 шпрухах казахстанских немцев небесные существа появляются восемь раз, из них пять – именно как реминисценция полотна Рафаэля, и три раза их облик повторяет традиционные западные христианские паттерны: длинноволосые существа с крыльями за спиной, в ризах до щиколоток; и всякий раз они – напоминание искренне верующим о том, что обетование Божие верно, и что перед Страшным судом «Он пошлёт Ангелов Своих и соберёт избранных Своих от четырёх ветров, от края земли до края неба» (Мк. 13:27).

На первом шпрухе (бумага, акварель, карандаши, деревянная рамка, стекло, 27×36 см.) – изображение ангела и разноцветных пионов с библейской цитатой «Meine Gnade soll nicht von dir weichen» («Милость моя не отступит от тебя», Ис. 54:10). Панно неизвестного автора датируется пятидесятыми-восьмидесятыми годами XX века. Первоначально находилось в общине Евангелическо-Лютеранской церкви Казахстана в Семее; после распада общины перевезено в общину села Новая Шульба Бородулихинского района Абайской области. Фото – Р. Новгородов.

А на следующем панно из хлопчатобумажной ткани 49×41,5 см в окружении расписных цветов и ангелочков, чей образ навеян как раз деталью «Сикстинской Мадонны», помещён библейский текст: «Der Herr ist mein Hirte» («Господь – пастырь мой», Пс. 22:1, у протестантов это Ps 23,1). Автор панно неизвестен, приблизительное время изготовления – 1970-е годы. Хранится в Лисаковском музее истории и культуры Верхнего Притоболья. Фото – Ю. Ерёмин.

 

Игорь Нидерер

Поделиться