С 20 по 24 апреля в городе Алматы проходил семинар для кураторов курсов немецкого языка под эгидой ГТЦ (Казахстано-Германское общество по техническому сотрудничеству). Этот год считается юбилейным в реализации проектов по организации курсов немецкого языка. Настало время оглянуться назад, оценить проделанную работу и поставить новые приоритеты в реализации данного вида деятельности. С интересующими вопросами мы обратились к руководителю семинара Анне Пабст референту по языковой работе.

— Для начала, прежде чем мы поговорим о семинаре и десятилетнем юбилее работы курсов немецкого языка, было бы любопытно узнать ваше мнение о Казахстане, о языковой работе, которая ведется в нашей республике.

— Первый раз я приехала в Казахстан в 2005 году. Потом в 2006, когда я провела первый семинар с кураторами, последние два года веду тренинги с коллегами. Я достаточно знакома с данной аудиторией. И что меня сильно радует в группе они уже десять лет работают в этом направлении и идеи у них не кончаются. В головной организации ГТЦ на сегодняшний день работают люди, которые четко видят, в каком направлении должна развиваться языковая работа. В последние годы акцент в данном направлении передвинулся с взрослых людей на детскую языковую работу и на работу с молодёжью, которая ведётся, в основном, в лагерях. Можно сказать, что они подошли к этому делу творчески. В рамках семинара мы предусмотрели такое образовательное направление как «PR в области языковой работы». Другой день участники провели более творчески: проанализировав десятилетний путь в этой работе, обсудили тему «Каким должен быть идеальный куратор?», методы проведения семинаров.

— Что бы вы хотели сказать относительно организации семинара?

— Абсолютно никаких претензий. Мы проводим подобное мероприятие уже второй раз, на базе гостиницы «Казжол». У меня лично не было никаких трудностей, кроме того, что задержался самолёт из Франкфурта.

— Задумывались ли вы когда-нибудь о том, чтобы остаться в Казахстане и продолжить работу в данной области?

— И да, и нет. Потому что я референт семинаров, я работаю несколько лет в этой области. И ведь для того, чтобы остаться, должна быть «хорошая» причина, или интересные условия для деятельности в данной области дальше, возможность продолжать работу как референт, обучать мультипликаторов. Но в рамках языковой работы в Казахстане достаточно и одной встречи в год, так как люди работают данной системе достаточно большой срок десять лет. Поэтому я считаю, что углубленно заниматься здесь моей деятельностью нет необходимости. В другой сфере с удовольствием.

— Курсы немецкого языка ведутся уже десять лет, есть ли новинки в методике преподавания?

Участницы семинара, кураторы курсов Ольга Салий, Татьяна Овчарова и Елена Ли (слева направо).
Участницы семинара, кураторы курсов Ольга Салий, Татьяна Овчарова и Елена Ли (слева направо).

— С 2004 по 2006 год я работала в Москве, одной из моих задач была адаптация методических пособий и литературы к общеевропейским требованиям. И это были существенные изменения. Кроме того, сейчас ведется логическое развитие данного вида деятельности, в чем способствует не изменяемая целевая группа. Я пока не знаю точно, в каком из направлений нам нужно идти дальше, но то, что языковую работу нужно продолжать, это не вызывает сомнений. Помощником в этом деле, мы надеемся, нам станет «PR», эту идею поддерживают и организаторы мероприятия сотрудники ГТЦ.

— Как я понимаю, нам осталось не долго ждать до введения новых проектов по методике преподавания на курсах?

— Они и сейчас уже есть. Насколько мне известно, в начале года ГТЦ разработал материалы по языковым кружкам для детей и в мае месяце должен состояться семинар для сотрудников по проведению билингвальных и полилингвальным лагерей. И это тоже является новым. И у меня нет информации, что подобные семинары проводились в России.

— Возможно, у вас есть пожелания для рабочей группы семинара?

— На юбилей курсов немецкого языка я подготовила небольшое стихотворное пожелание учителям быть гибкими, найти свою дорогу и смотреть дальше, за рамки данного проекта, проявить себя.

Для получения более полной картины, мы задали интересующие вопросы участницам семинара — Татьяне Овчаровой, куратору курсов ГТЦ в Карагандинской области, мультипликатору по организации лингвистических лагерей и площадок, Елене Ли, куратору курсов ГТЦ в ЮКО, мультипликатору по работе с детьми и Ольге Салий, куратору курсов ГТЦ в Усть-Каменогорске.

— Расскажите, о мероприятии.

Т. Овчарова: Сейчас у нас проходит семинар для кураторов курсов ГТЦ. Мероприятие посвящено десятилетию деятельности курсов в Казахстане. Так же проходит образовательный семинар для кураторов, где изучаются различные новые методики проведения языковых курсов, проблемы, связанные с сокращение количества курсов, привлечением новых потенциальных слушателей в группы, с информационным сопровождением наших проектов.

— Как вы оцениваете содержательную часть семинара?

Е. Ли: Содержательную часть мы оцениваем высоко. Перед началом семинара организатором и координатором курсов Юлей Хайцевой были разосланы письма, в которых у нас спрашивали об интересующих нас темах и проблемах, и сейчас можно сказать, что все наши пожелания были учтены. По сути содержание семинара было смоделировано нами, что очень важно.

— Для чего, на ваш взгляд, нужны подобные мероприятия? И нужны ли они вообще?

О. Салий: Проведение семинаров и мероприятий для кураторов, как областных, так и республиканских, — это всегда событие, и не только для самих кураторов. Это возможность получить новые знания, информацию, обменяться опытом и работать дальше с новой силой. Я считаю, что учиться никогда не поздно и то, о чем мы говорили десять лет назад на наших встречах, никак нельзя сравнить с тем, что мы обсуждаем сейчас. Также подобные мероприятия — это огромная практическая польза, и общение, которое мы здесь получаем, очень важно и нужно для кураторов. Здесь мы обогащаемся духовно.

— Что вы узнали нового для себя лично?

О. Салий: Всё новое это хорошо забытое старое. Нельзя сказать, что я узнала что-то новое, все, о чём мы говорили, я когда-то уже слышала. Но повторить и посмотреть на вопрос с другой точки зрения никогда не плохо и дает определенные результаты. Новым стало для нас то, о чем говорила Татьяна об информационном сопровождении языковой работы для привлечения новых слушателей.

Т. Овчарова: Мне хочется добавить, что когда работаешь на семинаре, то действительно обсуждаешь те вещи, те вопросы, о которых на подсознательном уровне ты уже задумывался. Здесь получаешь своеобразный импульс, толчок, после которого возвращаешься на своё рабочее место и хочется начать работу более интенсивно, по-новому. Такие мероприятия позволяют почувствовать всю ответственность за личные действия, направленные на углубление и совершенствование работы. Многое по привлечению новых слушателей в группы зависит от кураторской работы. В принципе, она не требует дополнительного финансирования, но занимает достаточно много времени и людского ресурса.

Е. Ли: Некоторые вопросы мы не можем решить самостоятельно на местах. А встречаясь здесь, мы можем если не решить, то обсудить и разобрать любую проблему и принять решение по важным вопросам.

Т. Овчарова: Многие регионы столкнулись с проблемой конкуренции между курсами немецкого языка от ГТЦ и курсами от Гёте-Института. Мы не можем решить такие вопросы, оставаясь на местах, в одиночку. Сейчас конкуренция, после распределения функциональных обязанностей на одном из подобных мероприятий, превратилась в сотрудничество, в определенный тандем.

— Существуют ли особые методики преподавания немецкого языка специально для молодёжи, возможно, новые программы?

Т. Овчарова: На сегодняшний день ни для кого не секрет, что среднестатистический слушатель курсов стал моложе. Большой процент групп по Казахстану состоит именно из молодых людей, чаще всего это студенты, в перспективных планах которых стоит обучение за границей, в частности, в Германии. Такие слушатели мотивированы на изучение немецкого языка даже больше, чем люди, которые идентифицируют себя с немцами, которых очень сложно направить на изучение языка только из-за того, что они немцы и не должны забыть культуру и традиции своего народа. Сейчас мы предлагаем для подростков и молодых людей молодёжные клубы при немецких культурных центрах, языковые лагеря и площадки, которые получили распространение в нашей республике. Так называемые языковые площадки становятся более разнообразными к примеру, недавно в Павлодаре прошла языковая площадка для студенческой молодёжи в возрасте до 23 лет, темой которой стал студенческий обмен.

О. Салий: В дополнение к словам Татьяны могу сказать, что именно по возрастному признаку формируются списки групп слушателей. Также мы ведем деятельность, направленную на помощь в получения стипендии «ДААД», оказываем содействие в участии в многочисленных программах, которые предлагает Германия для молодёжи.

Т. Овчарова:
Сейчас набирает обороты молодёжные проект «Формирование элиты», или «Авангард». Не менее важным направлением становится экологическое воспитание молодёжи и формирование здорового образа жизни. Все эти мероприятия непрерывно связаны с изучением немецкого языка. Также стартовал новый проект по языковой работе с детьми. В Казахстане осталось порядка 300000 немцев, и нас радует, что мы, учителя немецкого и кураторы, востребованы.

Интервью Рубена Бахмана

25/04/08

Поделиться

Все самое актуальное, важное и интересное - в Телеграм-канале «Немцы Казахстана». Будь в курсе событий! https://t.me/daz_asia