Юлии Хоффманн 80-е и 90-е не казались, как многим, только трудными и бедными. Это было время новых возможностей. Этнические немцы, привычные к труду и выживанию, в эти годы вспомнили о своих танцах, песнях, обрядах, и Юлия Николаевна сыграла в процессе творческого возрождения своего народа очень важную роль.

В жизни интересных людей всегда есть поучительное прошлое. Николай Хоффманн и Эмма Кох – немцы Поволжья — в юности пережили депортацию. Мужем и женой стали в Караганде, здесь родились их дети: Александр, Виктор, Флора, Тоня, Женя, Юлия, Вальдемар, Фрида, Коля, Роберт — пять девочек и пять мальчиков. Юле не досталась бедность – может быть, старшим братьям было потруднее. Когда она подрастала, у них было всё необходимое. Николай Александрович и Эмма Андреевна были креативными, заботливыми, неутомимыми в трудах родителями. Свой дом с хозяйственными постройками, скот, птица, картофельная плантация, бочки с квашеной капустой и вкуснейшими маленькими арбузами. Папа умел делать немецкие колбасы, коптил окорока, при этом работал заместителем директора совхоза по технической части, был известен как рационализатор.

Юлия вспоминает, что отец мечтал, что, если бы он жил в Германии, у него был бы свой Autohaus. Ему будет за 80, когда мечта о переезде сбудется – он назовет это своим счастьем.

«Учись, дочь, на врача»

Дети в семье Хоффманн наказанием считали, если отец хлопнет ладонью по столу – этого хватало для усвоения любой науки, в том числе, житейской. К его приходу с работы мама говорила: «Давайте потише, придет папа, ему надо отдохнуть».

Садились за стол – всем всего поровну, но лучший кусочек папе – он главный работник в семье, кормилец, так положено. Дети знали, что придет день, когда отец проверит школьные дневники. Заранее не афишировалось, но ожидалось.

— Я была старостой в классе, и вот однажды вместе со всеми ушла с урока. Не хотела этого, но и «отбиться» от своих тоже не могла. В дневнике появилась запись красными чернилами – «ушла». Был разговор с папой.

Когда Юлия окончила десять классов, Николай Александрович сказал: «Надо учиться дальше, мое пожелание, чтобы ты стала врачом». А она сказала «нет», хотя в 9-м проходила практику в больнице. Но не зря же в семье ее называли артисткой. К праздникам дети ставили концерты. Тоня сочиняла стихи, Виктор рисовал, сестры шили, а Юлия блистала акробатикой и танцами.

Не только дома, но и в школе она постепенно становилась звездой художественной самодеятельности. Первый танец на сцене перед публикой – учителя, родители, учащиеся – индийский. А дальше у Юли проявился и талант организатора, и способность быть режиссером — постановщиком танцев. Ее кумиром, телевизионным учителем, если можно так сказать, был Махмуд Эсамбаев – чеченский артист балета, эстрадный танцовщик, хореограф, Народный артист СССР.

А первый танец ей показал отец. Это был вальс.

Но в семье нередко подшучивали: Юля — белый вороненок. Все технари, любят математику, а у нее с точными науками проблемы, на уме только творчество. Как бы ни было, в семье ее любили не меньше, чем других.

«Есть такой, как она»

Двоюродная сестра отца, узнав о возникшей коллизии, сказала:

Коллектив "Goldene Brücke" (Deutsche und Internationale Kunst und Kultur Rotenburg e. V.) на дне открытых дверей. Слева направо: Ирма Матерн, Фрида Хоффманн, Хельга Пройс, Юлия Хоффманн, Сабина Рейн. 2000 г.
Коллектив «Goldene Brücke» (Deutsche und Internationale Kunst und Kultur Rotenburg e. V.) на дне открытых дверей. Слева направо: Ирма Матерн, Фрида Хоффманн, Хельга Пройс, Юлия Хоффманн, Сабина Рейн. 2000 г.

— Есть такой же человек, как она, Александр Кайзер. Все время танцевал, сейчас работает в Оренбурге с профессиональным коллективом. Наш дальний родственник. Я ему напишу.

В это время Александр Кайзер был приглашен в город Курган на постановки. Сказал: привозите девушку, посмотрим. Мама повезла дочь в Курган. Юлия вспоминает, что знакомство не произвело на нее большого впечатления, Александр ей не понравился, но он сказал:

— В Оренбурге открылась школа по линии культпросвета. Экзамены уже прошли, занятия начались, но я попрошу, чтобы тебя приняли.

Вместе с Кайзером она отправилась в Оренбург. На первом же занятии почувствовала: я там, где хотела быть.

Это – мое. Учебу в Оренбурге Юлия Николаевна вспоминает как старт в творческой карьере.

— В городе было несколько военных училищ, нас приглашали учить курсантов танцам и песням, чтобы те потом могли участвовать в военных фестивалях. Но когда меня звали на дискотеку, я категорически отказывалась. Мальчиков в голове не держала…

В Оренбурге были прекрасные преподаватели и талантливые подруги, проходившие в училище предбалетный курс. Вместе они были «первой пятеркой». Директора Юлия называет интеллигентом, интеллектуалом. К нему она и обратилась с просьбой при распределении дать ей направление в Караганду. Он пообещал согласовать этот вопрос с комиссией.

Идентичность

В Караганду Юлия рвалась с единственной целью – влиться в немецкий молодежный ансамбль «Freundschaft». Слово «идентичность» еще не вошло в общественный обиход, но «малые» этносы стали активно выходить на сцену с теми, с кем были одной крови, и с тем репертуаром, который их идентичности соответствовал.

— С началом перестройки такие коллективы бурно росли, как грибы после дождя. Я всегда чувствовала себя немкой, — говорит Юлия, — все, чему я научилась, хотела отдать немецкой культуре, это желание не пропало до сих пор.

Но все пошло не так быстро, как ей хотелось. Приемная комиссия не стала слушать даже директора: у нас училась, пусть здесь и отработает. Направили в райцентр Матвеевка. Здание Дома культуры выглядело неплохо, а то, что оказалось внутри него, пришлось срочно обновлять.

— Собрала коллектив, девять человек. Познакомились. Говорю: три дня будем делать генеральную уборку, а дальше посмотрим, — вспоминает Юлия Николаевна.

Но рвение было ошибкой, потому что через шесть месяцев, когда истекал срок отработки, ее не захотели отпускать. Даже первый секретарь райкома подключился: оставайтесь у нас, транспортом обеспечим, жениха хорошего найдем…

— Да, я выделялась своим видом, считала, что так нужно, если работаешь в культуре, и мне говорили, что люди специально шли посмотреть на Хоффманн. Даже на улице переспрашивали: это она? – сейчас Юлия рассказывает об этом немного с иронией и немного с законной гордостью.

Из Матвеевки она все-таки уехала.

В Караганде «Freundschaft» все еще ждал Юлию, но она быстро разочаровалась – не ее уровень.

Юлия Николаевна называет имена тех, кто внес большой вклад в возрождение и развитие культуры немецкого этноса в Казахстане и других республиках:

Творческий актив областного немецкого культурного центра. Слева направо: В. Дейс, A. Горобзов, Б. Сазепилов, Х. Прайс, Ю. Хоффманн. 1994 г.
Творческий актив областного немецкого культурного центра. Слева направо: В. Дейс, A. Горобзов, Б. Сазепилов, Х. Прайс, Ю. Хоффманн. 1994 г.

Роза Штейнмарк – главный редактор немецкой передачи «Добрый вечер» на казахском ТВ; Яков Фишер – носитель немецкой песенной и музыкальной культуры, основатель передвижной выставки; Иван Виндгольц (доктор-фольклорист) – издатель брошюр и книг как печатных памятников народного творчества немцев; Музыканты Эрвин Кейль и Эвальд Кук, семьи Бухнер и Гельм; Хелена Прайс, Марина Шмидт, Вера Дейс, большой музыкант А. Гамбург, А. Горобцов, В. Зацепилов работали в культурном Центре и в ансамблях.
Юлия Николаевна убеждена, что поколение немцев 80-90-х годов проложило дорогу массовому народному творчеству в разных направлениях (театр, литература, музыка, изобразительное искусство), заложило фундамент и для нынешних деятелей, которые сегодня и сейчас готовятся к Республиканскому фестивалю-2023 в Астане.

Большие проекты

Из того, что Юлия Николаевна рассказала о своей карагандинской практике, больше всего запомнились ее точечные попадания в историческую реальность.

Караганда и область – самая большая немецкая диаспора в СССР. Место, где оседали таланты и их поклонники. Депортированные, ссыльные, хорошо образованные люди с крепкой памятью. В этой среде Юлия Хоффманн быстро нашла свое место.

В 1983 году ее пригласили на работу в областное управление культуры на должность заведующей отделом народного творчества. Не только немецкого. Шла большая работа в целом. Людей, которых притягивало народное творчество, было много. Инициативы трансформировались в культурные центры. Когда Юлия Николаевна предложила организовать республиканскую творческую мастерскую, ее поддержали на всех уровнях. В 1990 году открылся официально зарегистрированный областной культурный немецкий Центр.

— Я осмотрелась: кто вокруг меня? Музыканты, поэты, танцоры, певцы, художники, в большинстве своем немцы. Еще не было массовой миграции в Германию – я встречала потоки желающих внести свою лепту в возрождение культуры. Чтобы добиться четкой специализации, создали организаторскую группу.

Юлия Николаевна прерывает рассказ вопросом: вам что-то говорит имя Иван Павлович Виндгольц? — Музыкант, фольклорист, доктор фольклора – единственный на весь Союз. Он ездил на самые окраины, где жили немцы, чтобы записать их песни, стихи, расспросить о танцах, традициях и обычаях.

Немецкие активисты проводили много встреч и творческих вечеров. Параллельно работало «Возрождение», но Юлия Николаевна не считала эту линию конкуренцией для ее мастерской. – У них было много политики и разговоров, потому что мужчины заняли свои позиции, у них так всегда…

Маленький Берлин в Караганде

Кумулятивного эффекта удалось добиться с помощью школы № 35 в «маленьком Берлине», родное название Майкудук, это почти центр Караганды.

— Компактное место проживания этнических немцев, в школе почти 80 процентов учащихся с немецкими корнями, углубленное, по сравнению с другими школами, изучение языка, директора зовут Мария Адольфовна. Я предложила ей работать вместе. Нашла спонсоров, сделали ремонт, открыли танцевальный зал, реконструировали актовый, появилась своя сцена. Школа стала своего рода базой для нашего Центра.

Юлия Николаевна рассказывает, что родители были в восторге, власти отнеслись с одобрением. А ее собственная дочь Лили, мечтавшая открыть свое ателье, стала делать эскизы народных немецких костюмов…

Успеха в постижении

Обратились к услугам полиграфии: выпустили первые брошюры «Немецкая свадьба», «Немецкие народные танцы, шванки и инструментальные наигрыши, сборник репертуара в помощь фольклорным и самодеятельным коллективам. «Запись, расшифровка и методические рекомендации И.П. Виндгольца», «35 народных танцев для баяна в записи и обработке Э. Кейля и И. Виндгольца». К последней дана аннотация, ценная своими именами и рекомендациями:

«В настоящий сборник вошли популярные польки, вальсы, марши и немецкие народные наигрыши, в разное время записанные от народных исполнителей, самодеятельных композиторов и музыкантов: А. Гамбурга, Э. Кука, Г. Кирхмайера, Т. Гервек, Н. Майера, Ю. Гайера, А. Крафта… Немецкие инструментальные мелодии рекомендуется использовать в фольклорных и самодеятельных коллективах, на немецких свадьбах… добиваться простоты, ясности и эмоциональности, избегать быстрых темпов, избыточной сложности».

Юлия Николаевна вспоминает Эвальда Кука: баянист аккомпанировал детскому ансамблю «Blumenstraus» с момента его создания. А большая семья Гельм из села Энгельс выступала на первом фестивале в Москве. На фольклорных концертах однажды побывали «настоящие» немцы высокого ранга. Они, увидев «Blumenstraus», пригласили их выступить в Германии. И началось…

«Когда люди танцуют для себя»

Суть народного танца она уловила именно в Германии. Люди танцевали на площади, не для кого-то, а для самих себя. Танец их радовал, веселил, давал минуты счастья.
— Их танцы отличались от тех, с которыми выходили мы. Потому что им никто никогда не запрещал танцевать, в отличие от нас, депортированных немцев. Мы многое растеряли, а они сохранили каждое движение.

Юлия Хоффманн стала магнитом, к которому тянулись коллективы. Ее пригласили организовать фестиваль в Костанае – там до сих пор немало немцев. Полгода ушло на подготовку, но цель оправдала средства, фестиваль прогремел на всю республику. В Омске, на Алтае, в Киеве, в Москве, в Поволжье, – везде их ждал успех. Мероприятия проходили в ключе «Танцуем для себя, и вы танцуйте…».

А теперь – сеньоры!

В Германию Юлия Николаевна переехала в 1996 году. И уже в 97-м открыла «вместе с кругом заинтересованных лиц» Культурно-интеграционный центр «Goldene Brücke» (Deutsche und Internationale Kunst und Kultur e.V.) Центр сформировал творческую историю работы с переселенцами разных возрастов. Сегодня Ю. Хоффманн – референт по танцевальным курсам.

Она еще раз сказала себе: надо принять эту судьбу. Но сколько бы новых встреч, знакомств и проектов не было, она не теряет связь с Казахстаном. Вот и сейчас, когда пишутся эти строки, Юлия Николаевна дает консультации по организации сентябрьского фестиваля этнических немцев в Астане.

Время идет. В Караганде она поднимала молодежь на вершины народного творчества, в Германии привлекала к танцам выходцев из СССР, при том, что и коренные немцы охотно участвовали в ее проектах. Сейчас несколько раз в неделю она встречает в своей студии сеньоров. Это тоже ее судьба. Все такая же энергичная и прекрасная.

Чтобы ничего не перепутать, попросила Юлию Николаевну составить «резюме». Вот ее справка о самой себе.
Сфера деятельности — государственные объекты культуры на уровне области и министерства, а также общественные культурные и любительские объединения Казахстана и, в дальнейшем, Германии.
1970-1983 гг. — художественный руководитель, хореограф танцевальных возрастных групп в Доме культуры
1983-1990 гг. — заведующая отделом народного творчества при Карагандинском областном управлении культуры
1987-1990 гг. — начало общественной деятельности, изучение культуры российских немцев; проведение республиканской лаборатории по изучению и дальнейшему развитию немецкого народного творчества
1988, 1990, 1996 гг. — успешное участие семейного фольклорного ансамбля Гельм в Москве на первом фестивале малых народностей СССР. Работа по созданию детского немецкого ансамбля песни и танца «Blümengrub“, молодежного ансамбля «Volksquelle» и других фольклорных групп. Организация одного из первых немецких культурных центров Караганды, получившего статус областного.

Людмила Фефелова

Deutsche Allgemeine Zeitung активно развивает канал «Немцы Казахстана» в Telegram. Мы публикуем актуальные новости о жизни немцев региона, казахстанско-германских отношениях, беседуем с известными личностями о политике и культуре. Будьте в курсе всех важных событий!

Ссылка на наш телеграмм


Все самое актуальное, важное и интересное - в Телеграм-канале «Немцы Казахстана». Будь в курсе событий! https://t.me/daz_asia