«Живу» так называется книга Людмилы Динер. Новое издание вышло в свет в издательстве «Waldemar Weber Verlag», Augsburg. Автор занимает нас темой женской судьбы, которая в разных вариациях щедро звучит в сегодняшней современной литературе.

Так о чем же нам расскажет очередная такая история? На этот раз она о поруганном женском счастье четырёх поколений российских немок, о преступлении против божественного предназначения женщины, обезличенной и обесцвеченной суровыми буднями, длящимися под тяжело нависающими сверху серпом и молотом.

Эта книга рассказывает о чахлой маленькой девочке, которая родилась под комендатурой в Бурят-Монголии, в одном из бараков «немзоны» в Нижнем Холтосоне, где трудмобилизованные советские немцы добывали для страны советов вольфрам и молибден. Мама выбрала ей отца из соседнего лагеря для политических и уголовников. Отца убили до её рождения (24 колотых ранения) за 19 дней до освобождения из заключения. Вот, собственно, почти всё, что ей было о нём известно. Лучшей подружкой и нянькой малышки была огромная барачная крыса, которую Люся гладила и носила на руках, как кошку, и с которой напару пила из мисочки молоко, то, что бабушка оставляла для ребёнка на день (самой надо было идти на работу). Выходило так, что приглядывать за девочкой кроме крысы было некому. Так безрадостно начинается жизнь главной героини книги, и уже с первых страниц не трудно предугадать, как сложится её дальнейшая судьба. Прекрасная и безмятежная будущность ей суждена не была.

Книга Людмилы Динер включает в себя четыре объёмные части. Они и названы именами героинь, коим посвящены: «Берта», «Ольга», «Матильда-Лидочка», «Люся». Первая часть «Берта» в художественном плане наиболее значима. Повествование начинается с рассказа о жизни немцев в Сибири на берегу Енисея в начале прошлого века, «в деревне говорили на плятдойч да по-польски».

Берта, прабабушка нашей современницы, живущей ныне в Германии, прогуливаясь в сумерках по берегу Енисея, натыкается на труп утопленницы: «В первое мгновение Бертой овладел страх. Ноги стали ватными. Убежать или спуститься к воде? Ей даже показалось, что снизу машут рукой… Тогда она стала спускаться с обрыва, держась за ветки деревьев и торчащие наружу корни. Сердце бешено колотилось. Подошла поближе и застыла от ужаса: труп девушки в белом платье.

Вздутое тело, прибитое к берегу волной. Руки распростёрты, словно зовут на помощь. Берта сняла кофточку, обернула ею руку утопленницы и, крепко ухватившись за неё, потянула на берег. Вода подсобила, подтолкнула. Берте стало плохо от нестерпимого запаха. Не такого привета ждала она с той стороны Енисея…» «То, что утопленницу нашла, не к добру», — стали кудахтать деревенские кумушки. И действительно, это самое их «не к добру» жизнь протянула бедоносным шлейфом по всем женским судьбам дочек, внучек и правнучек Берты.

Об этом, собственно, книга. Казалось бы, она посвящена ничем не примечательной женской судьбе, или, точнее сказать, женским судьбам, таких в «стране победившего социализма» были десятки тысяч. Но каждая такая судьба, искренне поведанная автором, является важной страницей в общей летописи жизни, которая состоялась не благодаря, а вопреки. Все эти истории интересны, они наполнены особым содержанием, всплесками и переломными моментами, и в каждой своё редкое, непоказное мужество.
В результате Людмила Динер создала довольно противоречивый женский образ главной героини Люси. Органично разрабатывая перипетии сюжета, она дает читателям возможность понять её судьбу не как отдельную, а в контексте судеб, отражающих историю предыдущих поколений.

Чувствуется, что повествование носит автобиографический характер. Все тяжкое, что пережито автором, зримо присутствует в книге, прорываясь на страницы пронзительными интонациями. Постепенно происходит глубокое и ясное понимание характера и поступков Люси сегодняшней. Автор сумела показать трагизм женщины, запутавшейся в своих чувствах и поступках. В ее душе и жалость, и отвращение к мужу, унижающему ее человеческое и женское достоинство, бесстыдно оскорбляющего свою жену… и немой вопрос: неужели и новые семьи будут также биться в жалких силках нелюбви.

Особое внимание обращают на себя взаимоотношения Люси с её «маленькой мамочкой Олей», ведь «дороже мамочки у неё не было никого на свете». На самом же деле Ольга была её бабушкой, но девочку с пелёнок стала воспитывать именно она, после того, как ее дочь Лида, убитая горем из-за потери любимого, едва не сошла с ума и, придя в себя, вновь пыталась устроить свою личную жизнь. Места Люсе в этой новой жизни, по-видимому, не было. Так уж всё складывалось. Но смерть Ольги заставила Люсю взглянуть на Лидочку по-новому. «Люся обняла мать, прижала к себе, не находя подходящих слов. Горе объединило их и, может быть, впервые сделало тем, кем они были друг другу дочерью и матерью».

Для отражения психологического состояния своей главной героини Людмила Динер как художественный прием использует сон. Сновидение, привидевшееся Люсе сразу после похорон, говорит об особой связи, существовавшей между Люсей и её «маленькой мамочкой Олей». «Забывшись на мамочкиной кровати, Люся увидела её у своего изголовья, тихо поющую колыбельную. Когда песня смолкла, мамочка сказала:

— Твоя шкатулка под моим платком, в шкафу, а ключик от шкафа под твоей подушкой, — и исчезла, словно растворилась. Проснувшись, Люся вскочила с постели, подняла подушку. Там действительно лежал завёрнутый в носовой платочек ключ от шкафа. Люся расплакалась. Она сунула в шкафу руку под мамин платок и действительно вынула из-под него шкатулку».

Этот роман о противоборстве духовного и бездуховного, о поиске нравственной точки опоры в этом сложном мире, о дороге к Богу, которая для героини оказалась такой трудной и долгой.

Здесь, в Германии, она, неизлечимо больная раком, идёт в церковь, «куда давно уже вёл её внутренний голос, где чувствовала она полноту света»… Воображение читателя выхватывает из темноты хрупкую женскую фигурку. Яркая метафора обозначает главную идею книги: «Стоит облысевшая Люся во храме. Стоит, как свечечка, у черты, отделяющей жизнь от смерти; стоит и хустынкой прикрывается. Душа замирает от ниспосланной свыше благодати Божией, и сердце радуется мысли: у Бога нет чужих».
Все основные персонажи романа несут на себе печать общей трагической судьбы российских немцев. Людмила Динер сделала попытку увязать общечеловеческие нравственные проблемы с судьбой своего народа. При этом образ Люси в романе достиг высот истинной трагедии, превратив её личную бытовую драму в эпическую поэму об истории своего народа, об уделе женщины, о семье, о материнстве, о долге и… безысходности.

Надежда Рунде

02/11/07

Поделиться

Все самое актуальное, важное и интересное - в Телеграм-канале «Немцы Казахстана». Будь в курсе событий! https://t.me/daz_asia