Таза Қазақстан

Немцы Казахстана

Имена российских немцев на карте мира

В сегодняшнем номере мы открываем новую рубрику «Имена российских немцев на карте мира», которую представляет Виктор Гохнадель, российский исследователь, писатель, историк, архивист, соавтор энциклопедий «Немцы России» и «Великая Россия».

 

Поэт и прозаик Дмитрий Воденников

Русский поэт в немецком Вуппертале


В Вупперлиткафе состоялась творческая встреча с известным московским поэтом Дмитрием Воденниковым. По окончании встречи с читателями Дмитрий ответил на несколько вопросов.

 

«Вместе созидаем будущее!» | Фото: rusdeutsch.ru

«Вместе созидаем будущее!»


Ассоциация общественных объединений «Международный союз немецкой культуры» (МСНК) была основана 28 июня 1991 г., на сегодняшний день МСНК объединяет около 200 организаций Российской Федерации. Это – центры немецкой культуры, общества «Возрождение», национально-культурные автономии, российско-немецкие дома и другие организации. На добровольной основе в МСНК входят также общественные структуры российских немцев, проживающих в других странах СНГ и Балтии.

 

Председатель общества немцев Игорь Берг и Владимир Баумейстер на социальной станции г. Астаны.

Путь чести и верности профессиональному долгу

Великий хирург высшей категории, заслуженный врач Республики Казахстан, отличник здравоохранения, почетный железнодорожник Владимир Альбертович Баумейстер 14 июня отметил 75-летний юбилей. Он неоднократно избирался депутатом районного и городского Советов. Являлся депутатом Верховного Совета КазССР 12 созыва. Имеет 12 правительственных наград, в числе которых орден Курмет, Знак Почета. Но самой главной наградой как и в любой профессии (а в медицине особо) является признание народа. Уважение, любовь людей, благодарность – бесконечны. Он заслужил это всей своей жизнью, которая без остатка была посвящена людям. Золотыми буквами впишется в историю летописи железнодорожной больницы имя великого Мастера – такого трудолюбия, такого бескорыстия, такой отдачи в работе многие не знали.

 

Анжелика Миллер

«Не выходя из комнаты»

Презентация сборника – сложная вещь. Хотя бы потому, что здесь под одной обложкой объединены и стихи и проза. В общем, весьма закономерный для многих путь: начинают писать обычно со стихов, а заканчивают прозой. На мой взгляд, это является показателем определенной зрелости автора, серьезности его отношения к окружающему миру.

 

Встречи в Омске

С 23 по 27 мая в г.Омске состоялся ряд важных для немецких самоорганизаций мероприятий, в которых приняли участие делегация из Германии во главе с...
Юлия Макаровна Жданова (урождённая Вальтер).

Родилась я в хорошем месте, но судьба распорядилась иначе

Юлия Макаровна Жданова, в девичестве Вальтер, – удивительно милый человек. Несмотря на свой преклонный возраст – 89 лет – она с удовольствием приходит в Немецкий дом г.Алматы, участвует во многих мероприятиях, без горести и сожалений рассказывает о своей судьбе. Побывав в разных уголках Советского Союза, Юлия Макаровна влюбилась в солнечную Алма-Ату, не желая менять её ни на что другое.

 

Владимир Геннадьевич Молодцов

Поздравляем с 60-летием!

Ассоциация общественных объединений немцев Казахстана «Возрождение» и Республиканская немецкая газета «Deutsche Allgemeine Zeitung» поздравляет Владимира Геннадьевича Молодцова, председателя Талдыкорганского общества немцев, c 60-летним юбилеем. Более...
«101-й километр, далее везде»

«101-й километр, далее везде»

Вальдемар Вебер – русский немец, живущий в пространстве двух культур, германской и российской, и с одинаковой легкостью владеющий обоими языками, как некоторые люди владеют в равной степени как правой, так и левой рукой. Однако не следует думать, что перед нами некий человек-билингва, бесстрастно шествующий по просторам стран и эпох. Знаменитые слова Генриха Гейне о трещине века, прошедшей через сердце поэта, могут быть с полным основанием отнесены к нему. Поэтому книга его прозы «101 км, далее везде» – и документ человеческих страданий, и дань памяти, и речь личности, которой подарена драгоценная способность «спеть песню своего отчаяния»…

 

Гавриил Яковлевич Ширмер

«Была война, всем было тяжело…»

За годы работы в немецкой газете мне приходилось слышать множество семейных историй, связанных с депортацией. Почти все повествования схожи, менялись лишь фамилии и географические названия, ведь трагическая судьба постигла весь немецкий народ. Слушая очевидцев, чувствовалась, что боль утрат не угасла с годами, а на вечный вопрос: «За что пришлось терпеть такие лишения?» – казалось, не найти ответа.

 

5 628 Читатели
Читать