Я часто бываю на выступлениях поэта Исая Шпицера. Работает он в разных жанрах – поэзия, проза, эссе, очерки. Что касается поэзии, то его стихи привлекают философской глубиной мысли, проникновенным лиризмом и тонкой иронией. По его словам, ему нравится видеть улыбающиеся и смеющиеся лица людей в зале, когда он читает стихи в таком редком жанре как ироническая лирика.

Глядя на этого подтянутого обаятельного мужчину на сцене, трудно поверить, что он еще помнит эвакуацию в 1941-м из осажденного Гомеля. Пережитое невозможно забыть, поэтому всю жизнь он одаривает своих читателей и слушателей радостью и хорошим настроением, чтобы добра у людей было больше.

Поэт живет в Мюнхене, приальпийском городе, откуда горы можно видеть в ясную погоду. Мюнхен богат историей, музеями, театрами, интересной архитектурой, уникальными традициями. А не это ли мечта поэта?! В столицу Баварии он влюбился настолько, что ему даже в отпуск не хочется из него уезжать.

В 2008 году Мюнхен отмечал 950-летие со дня своего основания, и для Исая Шпицера это стало поводом объясниться в любви к городу в стихах. А его большой друг, известный в Мюнхене поэт, драматург и композитор Александр Мерлин, написал музыку. Песня получила название «Наш город». А позже появился целый цикл песен о Мюнхене. Их с большим успехом исполняет Интернациональный театр песни под руководством того же Мерлина.

«На трёх китах»Живя в Мюнхене, Исай Шпицер издал два поэтических сборника: «Не подводя итоги» и «На трёх китах» (кстати, в них есть и раздел афоризмов). Причём последняя книга, вышедшая в 2015 году, двуязычная. Перевод стихов и афоризмов осуществила Мария Шефнер, замечательная поэтесса, член Литературного общества немцев из России. В равной степени талантливо донести до немецкого читателя она смогла и лирические, и иронические стихи поэта.

В Германию Исай приехал в 1995 году из Санкт-Петербурга. Первый главный редактор газеты «Контакт» Владимир Марьин сразу стал публиковать его рассказы, очерки, интервью, стихи. Появляются они и в нынешнем еженедельнике «Контакт-Шанс». Время от времени их публикует «Литературная газета». Его ироническая лирика вошла в Антологию клуба «Двенадцать стульев» «Литгазеты», изданную в Москве в 2002-м году к 45-летию клуба.

Истоки

Исай Шпицер родился в Белоруссии. Там же закончил школу и продолжал писать стихи, подражая Маяковскому, любовь к которому привил школьный учитель с морской фамилией – Корабельников. После школы будущий поэт работал слесарем на заводе «Гомсельмаш». Рабочий коллектив, простые парни и девчата, был отменной школой жизни. Производственные стихи не получались, хотя их можно было печатать в заводской многотиражке. Писал о природе, о дружбе, о любви – как без этого?

Экономист или все-таки поэт?

В Ленинграде поступил в Финансово-экономический институт, в котором посещал литературное объединение, возглавляемое преподавателем Анатолием Филипповичем Трубачеевым, человеком большой литературной эрудиции.

Из этого объединения вышли поэты, широко прославившиеся. Такие как поэт-песенник Виктор Гин, автор слов знаменитой песни «Поговори со мною, мама», Евгений Шлионский, песню на его стихи «Держи меня, соломинка, держи!» пела Алла Пугачева, Игорь Крохин с его проникновенными деревенскими стихами. К своему финансовому образованию поэт относится весьма скептически, поскольку, как признается сам, «это было не моё». Но узнал он об этом, к сожалению, только по завершении учебы. Литературное объединение при институте помогло наконец-то разобраться в себе, понять, что он скорее поэт, чем экономист.

«Разгул» поэзии

Шестидесятые годы прошлого столетия характеризовались поэтическим бумом. В Москве стал выходить ежегодный сборник «День поэзии». В Ленинграде проводились поэтические вечера: в клубах, дворцах культуры, в Малом зале филармонии. Свои стихи читали поэты старшего поколения: Ольга Берггольц, Михаил Дудин, Вадим Шефнер, Сергей Орлов, Всеволод Рождественский…

Стадионы собирал десант из Москвы: молодые – Евгений Евтушенко, Андрей Вознесенский, Роберт Рождественский, Белла Ахмадулина…

«Смешной» дебют

В те же годы Исая увлекал короткий жанр – иронические миниатюры, афоризмы, эпиграммы. Первая его публикация состоялась в 1962 году в газете «Вечерний Ленинград», а последующие – в молодёжной газете «Смена», журнале «Аврора». Затем поэт вышел на союзный уровень – сначала была «Литературная газета» с её клубом «Двенадцать стульев», затем журнал «Крокодил», один раз Исай Шпицер побывал со своим «несерьёзным жанром» даже в такой серьёзной газете как «Правда».

Переломным моментом в творчестве считает 1984 год, когда артисты райкинского Театра миниатюр Владимир Ляховицкий и Максим Максимов взяли к исполнению его миниатюру. С этого времени Исай серьезно увлёкся эстрадной драматургией. Его миниатюры исполняли артисты Ленконцерта и Москонцерта, звучали они в передачах «С добрым утром!». В 1985 году он был принят в Ленинградский комитет профессиональных драматургов, а в дальнейшем стал членом Союза литераторов России.

Разговор о жизни и творчестве

Недавно я задала Исаю Шпицеру несколько вопросов, пытаясь понять, как ему удается вызывать улыбку и смех у читателя или слушателя. А также в одном стихотворении удачно совмещать и лирику, и юмор, и философские обобщения.

А также выяснить, по характеру он весёлый человек или грустный.

– Как и каждый, я переживаю в течение дня разные состояния настроения. Жизнь такая многогранная. В ней всего достаточно – радостей, печалей. В общем, полная палитра чувств. Конечно же, приятней, когда мы радуемся, улыбаемся, смеёмся. Как у меня получается писать смешно? Сам до конца ещё в этом не разобрался.

Выводы делать вам, дорогие читатели. А чтобы прояснить эти вопросы до конца, я все же советую прочесть сборник стихов и афоризмов Исая Шпицера «На трёх китах», который можно заказать по телефону 089/74 02 94 63.

– Скажите, есть ли у вас в жизни девиз, которым вы всегда руководствуетесь?

– Девиз? Люблю повторять, перефразируя одну французскую поговорку: «Любое обобщение хромает». Ведь жизнь не состоит из черного и белого цветов, существуют еще масса полутонов и оттенков.

– Расскажите о своей пасеке. В этом занятии тоже есть своя поэзия, не правда ли?

– Вы правы. Поэзия – это ж не только стихи. Пчёлы – это целый мир. Это, если хотите, огромный пласт поэзии, которым наделена природа. А пчелиный гул на пасеке – это мелодия той же природы. С пчёлами я дружу больше 40 лет. Ещё в Ленинграде на Карельском перешейке держал пчёл. А здесь известный мюнхенский отшельник (Väterchen, как его называли местные жители) Тимофей Васильевич Прохоров, к сожалению, уже покойный, когда я с ним познакомился и общался, предложил мне вести его пасеку, которая находится на территории его мемориальной усадьбы в Олимпийском парке.

– В стихотворении «Поэт» вы пишете: «Игра в слова предельно драматична…» Насколько рискованным это поприще оказалось для вас?

– Примеров в истории литературы, когда автору приходилось туго за свои слова, предостаточно. Что касается меня, я не припомню, чтобы кто-то за стихи вызвал меня на дуэль. Хотя справедливости ради хочу сказать, что в самом начале двухтысячных откуда-то прилетела ко мне одна фраза, которую я не мог не оформить в четверостишие:

Из всех путей, что у России позади,
Пожалуй, не найти пути такого,
Который вновь и вновь пройти
Она была бы не готова.

Этот стишок тоже печатала «Литературка». Трудно представить себе, чтобы он появился там в наши дни.

– Самая большая удача сборника «На трех китах»?

– Я очень доволен двустишием, которым открывается сборник. Оно прилетело ко мне совершенно неожиданно и непонятно откуда.

Земля стоит на трёх китах,
А те киты уже в летах.

А ведь это «малюсенький роман» в двух строчках.

– Отчего зависит ваше вдохновение?

– Это как дуновение лёгкого ветерка в поле или бриз на берегу океана. Ветерок прилетел невесть откуда, освежил твою голову – работай, замешкался – а от него и след простыл.

– «Стихи должны поэту сниться…» А к вам вдохновение приходит во сне?

– Такой вопрос может задать человек, который сам это проходил. Конечно, бывает. Не помню, чтобы стихотворение пришло целиком. А вот идеи, образы, метафоры, отдельные строки, да. Тут необходимо не полениться и вовремя их записать. Ибо к утру они могут испариться. И такое бывало. Тут к месту было бы вам спросить про бессонницу, ведь в этом состоянии работается прекрасно.

За окнами ночь. Суетливый мир угомонился. Тишина. Самое время сочинять. Вспоминаю, как однажды целиком появилась такая миниатюра:

Есть повод на себя мне быть сердитым:
За мною слава по пятам буквально гонится.
Я б мог проснуться утром знаменитым,
Когда бы не бессонница.

– Человеку свойственно обращаться с вопросами к мудрецам, к старшим по возрасту… Не столько для того, чтобы получать готовые ответы, а скорее для того, чтобы начать думать и находить собственные ответы на вопросы, которые ставит жизнь. Что для вас поэзия? Может быть, отчасти ответы самому себе? В жизни вы больше любите спрашивать или отвечать?

– Вы правы, любое творчество – поиск себя. А что касается меня, то я не очень люблю задавать вопросы. Мне приятней, когда собеседник сам говорит с тобою о наболевшем. Перед таким человеком и самому хочется раскрыться. Теряюсь, когда какой-нибудь малознакомый при мимолётной встрече спрашивает: «Как дела?» А бывало и такое – только раскроешь рот для ответа, а он уже: «Извини, старик, спешу». И побежал.

– Спасибо большое! Желаем вам новых творческих удач!


Все самое актуальное, важное и интересное - в Телеграм-канале «Немцы Казахстана». Будь в курсе событий! https://t.me/daz_asia