Геннадий Дик родился в 1955 году в Киргизии, затем некоторое время жил в Казахстане, Грузии. В 1979 году окончил юридический факультет Пермского государственного университета. Автор четырех изданных на русском и немецком языках книг.
Геннадий Дик заявил себя в детективном жанре сборником рассказов «Один живым не вернется». В эту книгу он включил 13 детективных рассказов. Практический опыт автора, долгие годы работавшего адвокатом и юрисконсультом, нисколько не отягощает повествование излишними деталями. Автор не кажется слишком дотошным. Скорее наоборот удачное соотношение фактов и выразительных описаний делает книгу интересной и захватывающей. Главная черта этих рассказов в том, что сработаны они на свежем материале и повествуют о драматических эпизодах жизни наших соплеменников в современной Германии.
Показателен в этом смысле рассказ «Соседи». Его главная героиня, «бдительная» местная немка Аннетта Райхерт, безосновательно обвинила своих новых соседей добропорядочную семью российских немцев в краже с ее двора нового велосипеда. У наблюдательной бюргерши своя непробиваемая логика вещей: «Отвечая на вопросы полицейского, она выложила на стол большую кипу вырезок из газет, где рассказывалось о преступлениях, совершенных в разное время переселенцами из России».
Обстоятельства сложились таким образом, что соседи Аннетты как раз на следующий день после кражи купили на рынке необходимые их дочери два велосипедных колеса, не подозревая об их криминальном происхождении. Взбешенная немка набросилась на них с оскорблениями прямо на рынке и стала вырывать колеса из рук: «В её глазах помутилось. Она плохо осознавала, что делала в этот момент, так как выработанная долгим воспитанием хваленая немецкая сдержанность в одночасье куда-то провалилась». Незаслуженно оскорбленные люди были ошарашены нелепостью происходящего.
На поверку оказалось, что кражу велосипеда совершил собственный сын Аннетты Людвиг, отбившийся от рук родителей подросток. С подельником он накануне разобрал собственный велосипед на запчасти, чтобы продать его на рынке. Торговлю запчастями поручил своему другу. Но сделку «испортила» мать. Подняв на рынке шум, она привлекла внимание полиции к собственному сыну.
Этот рассказ не оставляет читателей равнодушными. Не составляют исключение и остальные. Они не являются развлекательным чтивом как таковым. Прежде всего это попытка автора постичь непростое житье-бытье людей, оказавшихся в новых для них непростых жизненных обстоятельствах. Читатель может в этом убедиться, прочитав книгу.
В ноябре прошлого года в Детмольде состоялся литературный вечер, посвящённый выходу в свет в немецком издательстве «Lichtzeichen» новой книжной серии, автором которой является Геннадий Дик. Организовало презентацию издательство.
Среди многочисленных гостей были друзья автора, политики, литераторы, общественные деятели. В числе слушателей наряду с соотечественниками Геннадия оказалось немало местных немцев. На презентации прозвучали новелла «Mondstrasse» из книги «Der rote Ahorn» и отрывок из рассказа «Tante Nut», вошедшего в сборник «Die zweite Autobahn». Произведения имели успех у слушателей.
В связи с выходом этих книг мы задали автору несколько вопросов.
— Геннадий, почему детективы? Работаете ли вы в других жанрах?
— Мои первые произведения были о жизни и любви. Детективы я писать вообще не собирался. Но однажды, описывая злоключения одного российского немца, который отправился на родину в Казахстан, я неожиданно обнаружил, что написал триллер. Его напечатали. Попросили поработать над следующим. В мою книжную серию войдут разные по жанру произведения: детективы, криминальные драмы, приключенческие и исторические романы, новеллы о любви, рассказы о жизни и проблемах российских немцев. Некоторые из этих книг уже написаны, над другими я только начал работу.
— А как выглядел путь, который предшествовал вашей литературной деятельности?
— Я закончил Пермский государственный университет. В студенческие годы был редактором факультетской газеты. Потом работал адвокатом, юрисконсультом.
— Скажите, есть ли какой-нибудь детектив, который бы вам как автору нравился больше других и какие из ваших детективных рассказов наиболее любимы читателями?
— Мне всегда особенно нравится только то произведение, над которым я работаю… Как только работа заканчивается, у меня в голове возникает новый сюжет. Если же говорить о том, какие рассказы и повести наиболее любимы читателями, то пока что у меня такой статистики нет, однако я получил хорошие отзывы от многих из числа тех, кто любит читать подобного рода литературу.
— Как к вам приходят такие увлекательные сюжеты? Откуда появляются идеи? Можете об этом рассказать подробнее на примере какого-то одного рассказа?
— Я могу придумать сюжет, отталкиваясь от одного слова на эту тему. Таким свойством, как мне кажется, очень часто обладают писатели, которые пишут произведения приключенческого характера. Иногда я начинаю писать, имея в голове только приблизительную схему того, о чем собираюсь рассказать, и как раз такие произведения как правило получаются особенно напряженными и загадочными. Так, например, я написал триллер «Опасная находка».
— Геннадий, как будет называться следующая книга? О чём она?
— О любви, название «Fremde Braut» («Чужая невеста»). Перевод этой книги с русского на немецкий язык уже находится в стадии завершения, так что читатели совсем скоро смогут взять её в руки.
— Чем, на ваш взгляд, отличаются мужские детективы от женских и существует ли такое отличие вообще?
— Думаю, что таких отличий не существует. Есть плохая или хорошая литература. А хорошее с одинаковым интересом читают и женщины и мужчины.
— Кто обычно является одним из первых ваших читателей?
— Моя жена, она же является моим первым критиком, и я очень дорожу ее мнением.
— Как вы сами оцениваете себя как автора детективов?
— Самому себя оценивать трудно. Пусть это делают другие. А вообще самые правильные оценки выставляет время.
Интервью Надежды Рунде
Телефон для заказов книг: 05232 960120
11/07/08
Все самое актуальное, важное и интересное - в Телеграм-канале «Немцы Казахстана». Будь в курсе событий! https://t.me/daz_asia