У каждой жизненной поры есть свои склонности, свои притязания и вкусы, а может быть, и свои особые способности и преимущества. В канун нового, 2011 года (кстати, как раз к своему 68-летию), Мурат Мухтарович Ауэзов издал свои «Дневники» 1970-1979 годов под названием «Уйти, чтобы вернуться» (Алматы, «Жибек жолы» 2011, 293 стр., тираж 500 экз.). Часть этих дневников под тем же названием была издана несколько лет тому назад и вызвала большой интерес, особенно интеллигенции. Теперь книга расширена еще четырьмя блоками – четырьмя этапами неуемного искателя истины и смысла гражданского бытия.

«Уйти, чтобы вернуться» — счастливо найденная формулировка, характерная для всякого мыслящего, ищущего, рефлексирующего, медитирующего индивида. Время от времени его неодолимо влечет–манит неведомое, ему становится тесно в своей привычной среде, он вырывается из своего круга, удаляется от постылого быта, от друзей, от самого себя, охваченный духовными поисками своего святого Грааля, удаляется подальше, к черту на куличках, в дремучее захолустье, дабы потом, в свой час, успокоившись и найдя некую гармонию в смуте хаотических треволнений, возвращаться на круги своя.

Автор пишет: «Уйти и вернуться – всеобщая универсальная формула жизни, объективной реальности (для человека и познания). Этим путем идут науки и искусство».

Книга исключительно честная, открытая, исповедальная, доверительная, задушевная и поучительная. Автор щедро делится своими сокровенными мыслями, размышлениями, ощущениями о времени, о себе, о своем окружении, душевном терзании, рассказывает сочно и ярко, живым русским слогом о печали своей стези, о первых юношеских импульсах, устремленных к свободе, к справедливости, к независимости и духовной раскрепощенности колонизированного тюркского «Я».

Путь трудный, тернистый, изматывающий. Но его необходимо пройти во имя высоких целей – становление (восстановление) духа предков, воспитание, культивирование гордости – намыса и независимости растерявших себя на долгой дороге потомков, построение подлинно гражданского (и национального, туранского) общества, достойного цивилизованного мира.

«В горы путь свой держу» — таков лейтмотив этой книги. И в этом ее подспудный пафос.
Главный враг Мурата А. – кедеизм Духа. Его выражение. Где бы он ни был, куда бы он ни «уходил – в Макат, в Дели, в Покатиловку, на Есентай, на Главпочтамп (так географически помечены блоки дневников) – он упорно ищет духовную ориентацию для своей смятенной и деятельной души, сознавая «драму тюркской интеллигенции в условиях советской действительности» и понимая, что «мелкопугавчатое» копание в тайниках души убогого двойника не приведет к цели».

Жизнь автора «Дневников», можно сказать, с определенного периода прошла на моих глазах. Еще не будучи знакомым с ним, я многое знал о нем. К тому же я ведь тоже жил и живу в это, в его время. И мне знакомы его поиски, его шарахания, увлечения, мысли-суждения, перемены служебных мест, все эти многозначные и многозначительные философские, исторические, литературные дефиниции и выражения с налетом любомудрия, все это высокое «прекраснословие», культ устных речений – импровизаций, навеянные прилежным чтением и конспектированием, через это в какой-то мере и я прошел и мои ближайшие друзья-современники (живые и уже ушедшие) – тоже. Так что все, о чем пишет Мурат А. в своих дневниках, мне интеллектуально близко, потому и прочитал я эти дневниковые записи с затаенным дыханием, с дрожью в сердце, натыкаясь на какие-то параллели и аллюзии, созвучные мне в те уже довольно отдаленные годы. Вывод, к которому  пришел автор («С каждым днем становится все более очевидным факт, что формой, средством, способом жизни для меня может быть только литература»), и для меня убедителен, определен, к этой мысли (конечно, из-за заметной разницы в наших возрастах чуть раньше) пришел и я, пройдя через увлечения лингвистикой, сопоставительной грамматикой, лексикологией, педагогикой, грезами о тюркологии etc.

Мне было любопытно и приятно читать книгу Мурата А. Я несколько дней мысленно беседовал с умным, начитанным коллегой, вслушивался в его речи, в его откровения, а досаду испытывал только оттого, что уже несколько лет мои дневниковые записи («Тень дней минувших») никак не выходят на свет божий, а ведь в них – смею надеяться – также запечатлены воздух эпохи и разные перипетии нашего то взбаламученного, ощетинившегося, то застойного, сонного общества.

Мурат А. в силу своих индивидуальных наклонностей предпочитает устное слово. За многие годы знакомства я убедился: это в самом деле его стихия. В нем сидит что-то сократовское. И я всегда испытывал огромную досаду и жалость оттого, что его блестящие импровизации по тому или иному значительному поводу пропадают втуне, не перенесенные на бумагу, не зафиксированные на магнитную пленку. Теперь с радостью вижу, что Мурат А. преодолевает эту многолетнюю инерцию, этот сомнительный для нашего времени барьер, воплощая свои творения в книгах. Из «Дневников» я узнал, что после «Уйти, чтобы вернуться» автор заинтриговал нас целым циклом гипотетических публикаций – «Там, за горизонтом», «Здесь Родос, здесь – прыгай», «Иппокрена» и сборник статей на казахском языке.

Пребываю в предвкушении удовольствия от чтения этих изданий.

Л.Н.Толстой, который, как известно, довольно сдержанно относился к творчеству Гете, записал, однако, в дневнике: «Читаю Гете, и роятся мысли».

При чтении «Дневников» Мурата А. и у меня роятся разные мысли. Мне просто не удается их точнее и объемнее выразить.

Непростые мысли. Сложная судьба. Извилистая жизненная стезя. Постоянное умственное напряжение. Порой изнурительное. Самоистязающее. Неизменная настроенность на духовность.

А главное – дневники, написанные на исходе 70-х годов прошлого века, очень современны, актуальны, будят мысль, будоражат душу, навевают благотворные порывы, устремления, желания вырваться из теснин убогого и постылого бытия.

Поневоле задумаешься о концепции личности во все времена, о пониженной социальной активности нашей нынешней среды, о губительной инерции равнодушия, о лености ума, о взыскующей совести, о дебилизации общества, о становлении человеческой личности, о ее природе, о традициях духовного беспокойства, по выражению Томаса Манна.

«Дневники» Мурата А., его духовная ориентация, бесспорно, заслуживают внимания, всестороннего осмысления и благодарности.

Герольд Бельгер

Поделиться

Все самое актуальное, важное и интересное - в Телеграм-канале «Немцы Казахстана». Будь в курсе событий! https://t.me/daz_asia