26-30 ноября людей у входа в павильоны Центрального дома художника в Москве не меньше, чем в час пик на станции «Библиотека им. Ленина». В этой толпе у входа понимаешь когда люди теснятся в очереди за культурными ценностями, жить становится легче.

/Фото автора. ‘Автограф-сессия Владимира Войновича.’/

Вынырнув из толчеи, оказываюсь у тумбы с афишей «Аромат книжного переплёта» Скорее из холла внутрь, потрогать выставку руками, вдохнуть её воздух. Увлекает многоуровневое, масштабное разноцветье книг, плакатов, дисков. И захватывает дух галерея интересных человеческих лиц и личностей.

Состояние духовной эйфории возникает при входе и уже не оставляет входящего. Каким-то образом, идя всё вперед и вверх, почти сразу оказываюсь на третьем этаже на детской территории, открытии экспозиции Ян-Эрика Андерссона «Мне приснилось, что я Муми-папа», организованной Посольством Финляндии, издательством «Самокат» и ЦДХ при поддержке Музея им. А. Ахматовой. И надев бахилы, вместе с детками и их мамами сижу на ярко-жёлтом ковре и зачарованно слушаю сказочного экскурсовода, а потом брожу внутри волшебного деревянного дома, воссозданного по детской книге Туве Янссон про муми-троллей. Выйдя из сказки, боковым зрением выхватываю надпись «Детгизу 75» и направляюсь к любимому всеми издательству. Так бы и стоять возле этих гладких, красочных обложек, но труба зовёт вперёд в руках программа выставки, и всё здесь конкретно, но так же летуче и эфемерно, как дух поэзии: пройдёшь мимо и упустишь чудо. Пять дней выставки не так и много для того, чтобы остановить не одно мгновенье, которое прекрасно.

Глаза отдыхают на книжных переплётах прежних эпох. «Переплётная Н. Трухачева, С-Петербургъ, Офицерская 8» Толика каждого в книжном царстве, и поэтому оно столь богато и крепко.

Издательства, журналы, университеты, музеи «Время», «Художественная литература», «Слово», «Айрис» «Знамя», «Новое литературное обозрение», «Юность» МГУ, СПБГУ, Сибирское отделение РАН Эрмитаж, Московский музей современного искусства Фрагменты срастаются в мозаику, берёшь всего понемногу и переполняешься той «невыносимой лёгкостью бытия», которая знакома искусству.

К реальной жизни меня возвращает клоун. Я, оказывается, внутри перфоманса. Юноша с гримом на лице и взбитыми вверх волосами подходит ко мне, берёт из моей руки авторучку и пишет ею на своей ладони: «NON FICTION». Разулыбавшись, я отхожу в сторону и уже теряю его из виду, но спохватываюсь о ручке орудии труда журналиста, однако сказка не заканчивается. Ещё не успев вынуть запасную ручку из сумки, сажусь для интервью за столик к Алле Латыниной, которая даёт автограф-сессию в павильоне издательства «Время», и она вдруг говорит: «Я хочу подарить вам ручку». Этой ручкой и пишу дальше «Выставочная» книга Аллы Латыниной «Комментарии» составлена на две трети из статей последних лет, вышедших в авторской рубрике в журнале «Новый мир», и на треть из работ, уже ставших фактом литературной истории: в своё время бывших предметом полемики, подарившим литературному миру новые понятия. Такова, к примеру, статья «Сумерки литературы: рассвет или закат?». Критик считает, что и сегодня как в прозе, так и в поэзии продолжается сумеречное состояние, литература находится в упадке. В жанре критического «комментария», родившемся под пером Аллы Латыниной, критика с ярко выраженной личностной интонацией, даётся не только мнение о новом произведении, но и отклик на уже имеющийся критический резонанс об этом тексте. Этот жанр «комментария» предельно субъективен, что, безусловно, позволительно критике. Алла Латынина считает, что профессия «толстожурнального» литературного критика сегодня вымирает. Здесь важно развести понятия «литературная критика» и «литературная журналистика». От последней читатель ждёт быстрой реакции, и при этом теряется качество критического чтения и анализа. Литературная журналистика сегодня, по мнению Аллы Латыниной, слабое звено, за исключением работ Андрея Немзера и Льва Данилкина.

Издательство «Время» богато авторами первой руки читатели окружают поэта Игоря Иртеньева, а затем Мариэтту Чудакову с её книгой-новинкой «Не для взрослых», рассказывающей о произведениях, которые необходимо прочитать именно до 16 лет! До 16 иначе будет поздно, многие створки этих книг закроются для взрослого миропонимания.

Негде яблоку упасть и у павильона, где проходит автограф-сессия Владимира Войновича и Бенедикта Сарнова. «Яблок» здесь и так много люди плотным, многорядным полукругом «оцепили» павильон, и у каждого в руках книга В. Войновича «Деревянное яблоко свободы», новинка издательства «Эксмо», историческое произведение о Вере Фигнер и терроризме в целом. Вера Фигнер сравнивала свою свободу с деревянным яблоком пытаешься укусить, а вкуса не чувствуешь Автор художественно осмысляет явление русского терроризма, ищет и находит его истоки.

Увидеть и услышать на расстоянии вытянутой руки русского классика, живущего в Германии, редкое счастье и для москвича, а не только для жителя глубинки. В прошлом году Владимир Войнович закончил эпопею о Чонкине. В общей сложности, произведение о Чонкине, задуманное как эпическое повествование о ВСЕЙ жизни героя, создавалось 50 лет. Можно сравнить с процессом создания «Фауста», писавшегося 60 лет. Любимый читательской публикой Войнович сказал, что его отрывали от написания «Жизни и необычайных приключений солдата Ивана Чонкина» обстоятельства жизни. Но может быть, за это длительное время окрепла и утвердилась целостная концепция произведения. Повествование о пожилом Чонкине не такое весёлое, как о молодом. Но, по мнению автора, и здесь есть весёлые куски.

На вопрос читателей о поэтическом творчестве, вызванный ностальгическими воспоминаниями об успешных песенных текстах Владимира Войновича (гимн космонавтов «На пыльных тропинках»), писатель признался, что для него всегда была предпочтительна проза. Но он написал в течение жизни три тысячи стихотворений и собирается, подвергнув их строгому отбору, издать маленькую книгу стихов.
Декорации ярмарки меняются быстро, и вот уже на месте Владимира Войновича в павильоне «Эксмо» Андрей Геласимов с его романом-новинкой «Степные боги» и с подаренной им читателям восточной чайной церемонией. Искусство, быт, игра в быт и игра в искусство (чайная церемония, перфоманс) переплелись и дышат одним воздухом на этой выставке, где царит свобода вкусов: в литературном кафе богемный вариант, с запахом сигарет, в авторском зале академический, в пресс-центре полемически-взвихрённый.

Интеллектуальная ярмарка с её улицами из книжных рядов, по которым бродят Александр Кабаков, Андрей Битов, Дина Рубина, Александр Генис, Александр Иличевский и их герои, создала возможность живой встречи «здесь и сейчас» с литературными кумирами. С писателем Людмилой Улицкой, критиком Натальей Ивановой, переводчиком Владимиром Летучим.

Для ценителя научной, в частности философской, литературы звучали размышления биолога Николая Дроздова, богослова Андрея Кураева и других известных деятелей науки и культуры.

Дискуссия по проблеме «Литература и политика», проведённая в русле презентации 11 тематического номера журнала «Знамя», обозначила новую старую тему. Как сказал на этом диспуте главный редактор журнала «Дружба народов» Александр Эбаноидзе, «18 постсоветских лет поколение воспитывалось в духе гламурного щебета». Как духовно укрепить эту генерацию, когда тиражи качественной литературы столь малы, что не могут быть общественным достоянием?..

Реклама, вид искусства, продвигающий на книжной ярмарке «первую среди равных» литературу, не поскупилась на фантазию. Помимо традиционных календариков и закладок (в том числе календариков-закладок) пестрело обилие самых неожиданных буклетов: в виде бумажных самолётиков, фантиков, в которых были обёрнуты вкусные конфеты В брошюрах, на листовках и оттисках самая разная информация: от истории финского комикса до «Александр Гордон берёт интервью у учёного в области классической каббалы».

Частью литературы на выставке стала живопись с её своеобразным жанром «книга художника».

Диалектическое пиршество разных вкусов, стилей, культур вызвал к жизни и многонациональный характер ярмарки при естественном доминировании здесь русского духа и на этот раз почётном участии Финляндии. Роскошная коллекция детской литературы была представлена Франкфуртской книжной ярмаркой. Эрих Кестнер, Михаэль Шобер, Пауль Маар Книги «с секретиками»

(с листками-клапанами на картинке, под которыми таится что-то интересное), игрушками (машинка на конце нитяной закладки) сами просились в руки
Малые миры павильонов в большом мире книжной ярмарки, в её постоянно растущем, гибком, мозаичном теле, не расслаивали внутренний мир посетителя на множество читательских «я», а наоборот собирали воедино благодаря своей целостной многогранности. Выставка словно сама ложилась в ладони, подкладывая самые «вкусные» новинки, лаская предвкушениями и необманутыми ожиданиями.

Елена Зейферт

05/12/08

Поделиться

Все самое актуальное, важное и интересное - в Телеграм-канале «Немцы Казахстана». Будь в курсе событий! https://t.me/daz_asia