В ожидании перемен
Сложно предположить, что совсем недавно в этом здании в центре Алматы собирались зрители. Прогнившая крыша, разрушающаяся кирпичная кладка, полное запустение внутри. На фасаде – с трудом читаемая, но надёжно, по-немецки, прикреплённая к облупившейся стене вывеска «Республиканский немецкий драматический театр». Заместитель директора Кузнецова Людмила Васильевна встретила нас в небольшом кабинете, поделилась, чем и как живёт, точнее, выживает театр, какие внутренние и внешние ресурсы для этого задействует, какой ждёт помощи.
Сегодня праздник у девчат!
На базе Актюбинского областного Дома дружбы состоялся юбилейный концерт немецкого народного хора «Veilchen» «Сегодня праздник у девчат!». Уже на протяжении пятнадцати лет коллектив хора под руководством Равиля Гафарова радует поклонников немецких песен и фольклора.
«Здравствуй, столица!»
В Астане в рамках совместного проекта Ассоциации общественных объединений немцев Казахстана «Возрождение» и Землячества немцев из России состоялся творческий вечер Якоба Фишера «О Казахстане с любовью». Организатором выступило ОО Общество немцев «Возрождение» г. Астаны и Акмолинской области при поддержке Ассамблеи народа Казахстана и Ассоциации общественных объединений немцев Казахстана.
Золотые сережки (продолжение)
Лизочка навзрыд плакала в аэропорту города Ганновера. Она не замечала пестрой толпы, которая, сочувствуя, медленно обтекала ее со всех сторон. «Ах, нет же, нет ...», – только и приговаривала она, сжимая и комкая в руках мокрый платочек. Яркие витрины тысячами солнечных зайчиков посылали ей свои сладкие приветы, блестящие тяжелые самолеты прямо в уши напевали о далеких странствиях, апрельское утреннее солнце нежарко колыхалось в огромных стеклянных переходах. Женщина не воспринимала ничего – она плакала.
Немецкие литераторы Алтайского края на страницах газеты «Фройндшафт»
Эвальд Каценштейн, Фридрих Больгер, Вольдемар Гердт, Вальдемар Шпаар, Петр Классен, Андреас Крамер, Александр Бекк, Эдмунд Гюнтер, Лео Майер – немецкие писатели Алтая, чьё творчество было известно далеко за пределами края.
Гастроли Якоба Фишера в Казахстане
В рамках партнерства Землячества немцев из России и АООНК «Возрождение» с 13 по 27 августа 2014 года состоится гастрольный тур творческой группы в составе наших земляков Якоба Фишера и Александра Вайца по пяти городам Казахстана (Астана, Петропавловск, Тараз, Шымкент, Алматы).
Золотые сережки
Лизочка навзрыд плакала в аэропорту города Ганновера. Она не замечала пестрой толпы, которая, сочувствуя, медленно обтекала ее со всех сторон. «Ах, нет же, нет ...», – только и приговаривала она, сжимая и комкая в руках мокрый платочек. Яркие витрины тысячами солнечных зайчиков посылали ей свои сладкие приветы, блестящие тяжелые самолеты прямо в уши напевали о далеких странствиях, апрельское утреннее солнце нежарко колыхалось в огромных стеклянных переходах. Женщина не воспринимала ничего – она плакала.
Если оглянусь… (продолжение)
Анна Дай-Шаф, член литературного объединения русских немцев Германии, неоднократный лауреат международного поэтического турнира в г. Дюссельдорфе.
Настоящая любовь
Смотрю в тёмное окно. Дом напротив нагло глядит на меня незашторенными желтыми пятнами света. «Мы тут!» – утверждают окна. Да, да, знаю… Вы тут, а она там, в другом месте, совсем-совсем в другом… Там темно… Нет, там светло! Яркий, теплый свет!
Проза Абдижамила Нурпеисова в Германии
Творчество известного современного казахского прозаика Абдижамила Нурпеисова играет заметную роль в зарубежном восприятии казахской литературы. Его романы широко известны как на родине, так и за рубежом. Трилогия «Кровь и пот» и дилогия «Последний долг» были переведены на иностранные языки и поэтому стали объектом внимания и признания со стороны писателей и критиков Франции, Германии, Бельгии, Испании, Болгарии, Словакии, Китая. Причем большинство откликов на произведения А.Нурпеисова приходится на Германию.