Таза Қазақстан

Немцы Казахстана

«Любовные письма нужно писать от руки!»

Итак, что означает «Печатное частное письмо отдаёт казёнщиной»? Частные письма должны писаться вручную, как утверждают многие мои корреспонденты. Это вопрос чрезвычайно интересный и ставился передо мной уже неоднократно моими друзьями и подругами, выросшими в каменном веке.

Художественный мир Вальдемара Вебера


DAZ начинает публиковать с этого номера фрагменты интервью с известным поэтом - российским немцем Вальдемаром Вениаминовичем Вебером.







Давай встретимся до смерти

Сорокина - это фамилия Веры по мужу.
Если по маме, то была бы Рейшер.
Девичья, папина, очень красивая и совсем не типичная. Итальянская какая-то: Винчу. Хотя папа у Веры чистый немец. Из наших, а не зарубежных, конечно.

Фёдор Шитц: судьба простого трудармейца

В этот юбилейный год, ознаменованный 60-летием великой Победы над фашизмом, мы уделяем особое, драгоценное внимание ветеранам. Они рисковали своей жизнью за наше мирное будущее. Мы, представители поколений, знающих о войне только понаслышке, будем всегда благодарны этим людям, живущим с гордо поднятой головой, прямо смотрящим в глаза детям, внукам и правнукам

Открыть Казахстан с Дагмар Шрайбер

Имя Дагмар Шрайбер (Dagmar Schreiber) известно всем немцам, кто был в Казахстане или собирается в путешествие в эту огромную центрально-азиатскую страну, которая по протяженности является одной из самых больших на земле, где расстояние от Уральска (город на западе Казахстана) до Вены ближе, чем до Алматы, где простираются самые удивительные ландшафты гор и степей, и нигде «не встретишь, как ни тянись, за всю свою счастливую жизнь десятой доли таких красот и чудес»

Из разговора с Дагмар Шрайбер в летнем саду «Хан Тенгри» (Алматы)






Мир без иллюзий

Он ожидает переселенцев с первых дней пребывания в стране, которую они знают только по письмам родственников

Жёлтые мысли

Дискуссия по вопросам эмиграции российских немцев из Казахстана в Германию








Исторические и фольклорные корни Игоря Гергенрёдера

Сегодня в гостях у DAZ выдающийся российско-немецкий писатель Игорь Алексеевич Гергенрёдер. Его произведения поражают читателя уникальным языком, силой правды, особым взглядом на историю. Автор книг Русский эротический сказ (Бендеры: Полиграфист, 1993), Комбинации против Хода Истории. Повести (Berlin Brandenburg, Verlag Thomas Beckmann, Verein Freier Kulturaktion e.V., 1997), Gebt dem König die Hand [Дайте руку королю] (Berlin: Verlag Volk und Welt, 1998), Близнецы в мимолётности (Berlin Brandenburg, Verlag Thomas Beckmann, Verein Freier Kulturaktion e.V., 1999).




«Не имея страха, показывать свое лицо и правду, какими бы они ни были»


Мне довелось уже много таких историй слышать. Ты стискиваешь эти душевные переливы в своих ладонях и можешь только рассказать их другим
Олеся Бургхоф, 24 года, студентка Теологической семинарии Табор (г. Марбург), два года назад абсолютно одна, получив вызов, эмигрировала в Германию, решив, что раз выпадает такой шанс, то надо его использовать. Вернуться можно всегда.