В мире большой интерес к Сталинской тоталитарной системе и к государственной машине, которая занималась уничтожением собственного народа. На протяжении многих лет, начиная с 1987 года, в Караганду приезжает много иностранных журналистов. Немцы, поляки, французы, англичане, американцы и многие другие — все обращаются за помощью к человеку, который уже более 20 лет помогает вернуть людям их прошлое, по крупицам собирает правду о том, что происходило в лагерях на самом деле, занимается изучением истории одного из самых больших концентрационных лагерей ГУЛАГа НКВД — Карагандинского ИТЛ ОГПУ-НКВД-МВД, который существовал на территории Центрального Казахстана почти тридцать лет.

/Фото автора/

Карагандинка Екатерина Кузнецова собрала множество документов, записала и опубликовала сотни интервью — воспоминания тех, кто сидел, и тех, кто охранял заключенных.

По крупицам…

Екатерина Кузнецова
Екатерина Кузнецова

Первоначально Екатерина Борисовна не собирала материал для книги, она писала статьи в газеты. Только потом, спустя годы иностранные журналисты посоветовали ей написать и издать книгу. Две первые книги о Карагандинском отделении лагерей НКВД основаны на рассказах очевидцев, документах и фактическом материале. «Карлаг: по обе стороны «колючки» — сборник очерков, воспоминаний, писем, документов о реальных людях. И «Карлаг: меченые одной метой» — мрачная история тридцатых — середины пятидесятых годов, память о которой жива, будоражит умы и сердца, являясь гарантией неповторения прожитого и пережитого.

«В Сургуте в 2001 году уже выходила один раз моя книга «Карлаг: по обе стороны «колючки». Тираж в 1000 экземпляров разошелся тогда мгновенно, в Караганду пришло всего 100 книг, которые разобрали знакомые и друзья», — вспоминает автор.
На следующий год, в 2002-м, труд Екатерины Борисовны отметили, она получила премию Союза журналистов Казахстана. Вторая книга не была опубликована долгие годы, и вот ее издали… в США.

«Я не умею и не могу ходить с протянутой рукой, писать различные письма, просить, чтобы дали денег. Я решила опубликовать книгу там, где это интересно, а интересна эта тема оказалась в Америке. Я предложила издательству свои книги по электронной почте, им понравилось, и они их напечатали за свой счет», — рассказала Екатерина Борисовна.

Я родилась в Китае…

Екатерина Борисовна Кузнецова (Колоколова) родилась в Даляне (Китай) в семье русских невозвращенцев. Ее дед, известный ученый-китаевед и дипломат, был последним Генеральным консулом Российской Империи в Китае. После 1917 года семья Колоколовых не вернулась в Россию, в Казахстане оказались по репатриации, объявленной после смерти Сталина Никитой Хрущевым в 1954 году.

«Я вернулась в Китай спустя 56 лет после того, как покинула эту великолепную восточную страну. В прошлом году я приехала туда с сыном и внуком. В детстве я знала китайский язык хорошо, потом более полувека не говорила на нем, и что вы думаете: как только я только вышла из самолета и встала на пекинскую землю, у меня как форточка открылась, я все вспомнила и заговорила на китайском. Мы нашли даже дом, в котором жили. Все, что ты знал в детстве, все, что заложено в тебе, хранится, и ты можешь этим пользоваться в старшем возрасте. Это такое счастье», — рассказала Екатерина Кузнецова.

Вся моя жизнь переплетена с бывшими заключенными

Итак, в 1954 году семья Колоколовых оказалась на целинной земле.
«Вся моя жизнь переплеталась с бывшими заключенными Карлага и Алжира. Началось все еще в школе. Мы переехали в Киевку Нуринского района, все преподаватели были из «лагеря». Какая была замечательная простая сельская школа! Я не понимала, как в одном месте собралось так много людей разных национальностей. И немцы, и казахи, и русские, и поляки, и чеченцы, и греки учились в одном классе. Я не понимала этого, а все молчали. Вообще Советский Союз – это была империя страха. Это была страна сплошного дефицита – дефицита на одежду, на еду, а самое главное — на правду. Несколько поколений было воспитано во лжи. Люди привыкли к сладкой, счастливой лжи, правда их пугала. А многих пугает и до сих пор», — делится Екатерина Борисовна.
Затем после окончания школы с серебряной медалью судьба в очередной, но не в последний раз сталкивает Екатерину Кузнецову с узниками Карлага. Она поступила в Казахский государственный университет на журфак, там ей читали лекции преподаватели разных национальностей, большинство из которых были бывшими заключенными.

Я тебя никогда не забуду. Ты меня никогда не увидишь…

«Все началось в 1988 году. Тогда мне пришло письмо от москвички Аси с заголовком «Моя мама умерла в Карлаге». Ее маму, простого библиотекаря правительственной библиотеки, посадили в 1935 году на шесть лет. Девочке в то время было всего двенадцать. В феврале 1941-го маму Наталью Бураго должны были освободить, но она не появилась дома ни через день, ни через неделю. Тогда Ася пошла на Лубянку к следователю с одним лишь вопросом: «Когда вернется мама?», в ответ она услышала: «В день освобождения новый срок, еще десять лет за совершение тягчайшего государственного преступления по 58 статье».

После Лубянки, Бутырки, ярославской, владимирской, суздальской и орловской тюрем — новый срок в Казахстане. Его измученная и больная женщина не смогла вынести.
«…Очень печально, что я не могу получить от тебя посылочку. Знаю, что достать сейчас все трудно, но я человек неприхотливый, рада была бы всему, что можно положить в рот и что надеть или приспособить к жизни…» (1942 год, из письма заключенной Натальи Бураго дочери)

«Узнала бы ты меня сейчас в худенькой старушке, какою я стала? … Уже месяц живу на положении инвалида, берегу сердце, чтобы оно выдержало все минувшие и грядущие испытания…» И оно не выдержало, в апреле 43-го она умирает от болезней. А ведь ей тогда не было еще и пятидесяти…

Екатерина Борисовна 20 лет переписывалась с дочерью бывшей заключенной.
Связь прервала смерть Аси Бураго. «Мне писали много, письма шли и шли пачками, затем люди стали приходить, я встречалась с теми, кто отсидел, это были не старые еще люди, которые охотно делились своими воспоминаниями. Я познакомилась тогда с математиком Тихоновым, который просчитывал все опыты, которые они делали с Чижевским. В лагере он сидел с Солженицыным и спал с ним на одной шконке. Какой интеллектуальный потенциал — умные, передовые, интеллигентные люди — здесь пропадали. Я переписываюсь с вдовой Сахарова, у которой мать сидела в Алжире, а затем в Долинке. Люди обращаются ко мне за помощью до сих пор: семья карагандинцев, переехавших в Красноярск, узнала мой адрес в Интернете и просит помочь найти следы своего дедушки, немца по происхождению. Интересно, почему люди столько десятилетий жили в Караганде и не попытались разыскать родственника? Оказывается, раньше они об этом просто не задумывались», — говорит автор книг.

Список расстрелянных

Екатерина Кузнецова сделала список всех расстрелянных в Караганде за двадцать лет с 30-го по 50-й год. Более пяти тысяч имен молодых людей, женщин, немцев, стариков-казахов.

«Список прислали из алматинского КГБ. Каждую фамилию надо было проверить, мне дали в помощники офицера, и мы с ним все проверяли по каждому делу. Следователи тогда были малограмотные, делали много ошибок: например, писали «Пидагох и библиотекор. Должность до ареста: библиотекор-инстриктор» (из дела Натальи Бураго).

«Огромное количество людей разных национальностей расстреляли в 1941 году, меня это так удивило: «Пошлите их на войну, они горят желанием Родину защищать, это же солдаты». Но их расстреляли. Огромные демографические и интеллектуальные потери понесло государство, а ведь сколько могли эти люди сделать для страны. В своей второй книге я как раз и пишу о том, что стало с семьями расстрелянных, с их детьми, вдовами, пишу о семьях немецких переселенцев, о казахской интеллигенции, о казаках, о раскулаченных», — делится Екатерина Кузнецова.

Архивы

«Мне пишут со всех уголков мира. Как это важно для людей — знать о своих корнях, знать о своих родственниках. Ведь со многих благодаря сохранившимся архивным данным снимают позорное клеймо «врага народа». Я помогаю людям уже много лет, не могу и не хочу оставить эту тему, долгие годы я вела поиск, писала очерки, добывала документы. Когда я в 1988 году только- только начинала свою исследовательскую работу, это было «золотое время» перестройки, когда ничего не прятали, открывалась правда, Горбачев сделал доступными для посещения архивы, откуда я могла взять любое дело. И я пересмотрела тысячи дел.

Сейчас такого нет, после 2000 года архивы стали закрываться. Доступа к делам мы сейчас не имеем, получаем только коротенькие ответы на запросы. Да и за это спасибо. Я часто задаю вопрос: «Что мы храним, тайны какого государства? Государства, которого нет. Но ведь люди должны знать, когда, где и как умерли их близкие. Тем более, что очевидцев всего происходящего в то время уже нет. Из тех, кто был арестован в 1937 году, никого не осталось в живых. Да, конечно, еще живы те, кого арестовали в конце 40-х – начале 50-х, но люди уходят, а вместе с ними уходит и история. Что тогда, какая правда останется после нас, что мы оставим свои потомкам?»

————————————————

Книги Екатерины Кузнецовой имеют два варианта: электронный (за 2 доллара можно скачать полный вариант книги) и бумажный (15 долларов и доставка). Книги быстро расходятся по миру, их читают в домах и библиотеках Германии, Израиля, Америки, их изучают дети и внуки репрессированных, только вот в нашей стране, в Казахстане, эти уникальные документы пока не пользуются спросом.

Всю интересующую информацию о книгах и об их авторе можно найти на сайте: www.karlag.org

Ольга Тида

Поделиться

Все самое актуальное, важное и интересное - в Телеграм-канале «Немцы Казахстана». Будь в курсе событий! https://t.me/daz_asia