Когда переселенцы прибывают в Германию, помимо языкового курса в течение месяца им надо заниматься курсом интеграционным. Общественно-политическое устройство страны, ее лидеров, особенности истории и географии приезжим знать обязательно. Но процесс интеграции многообразен, он продолжается и продолжается.

Как-то к нам домой пришел немецкий чиновник и первым делом обратил внимание на небольшой портрет молодого Бетховена. Поднял вверх большой палец и сказал „sehr gut!“. Портрет мы сделали из обыкновенной открытки, купленной в доме-музее Бетховена в Бонне. Плюс крошечный бюст композитора, выполненный из того же материала, из которого производят школьные ластики. Не знаю, кому в голову придет стирать написанное ластиком с лицом Бетховена – у нас он стоит под одноименным портретом. Мы покупаем сувениры в меру возможностей – их цена не влияет на семейный интеграционный процесс. Примерно такую же открытку с лицом Гете «обрамили» после экскурсии в его дом-музей во Франкфурте. Теперь они стоят рядом – великие немцы в портретах и «ластиковых» бюстах.

Учат делиться с ближним

Эти строки пишутся 11 ноября, в День святого Мартина. Накануне нам удалось увидеть вечернее шествие и слегка к нему примкнуть. Мартин был католиком, но в его честь объединяются люди из других конфессий и атеисты в том числе.

По древней легенде римский солдат Мартин повстречал полураздетого человека, дрожащего от холода. Он разрубил мечом свой добротный плащ, половину которого оставил себе, а другой половиной накрыл бедняка. Ночью Мартин увидел во сне Христа. Он сказал, что если Мартин был милостив к ближнему, то значит, сделал богоугодное дело – примерно так говорится в легенде. Мартин оставил солдатскую службу и стал священником. С IV века и стали славить святого Мартина.

Сейчас по-разному отмечается этот день в Европе. И в разных землях в Германии шествие имеет свои особенности. Если по легенде у Мартина был белый плащ, то у нас во главе процессии ехал всадник в красном плаще. Но это совсем небольшое отступление от традиции. Как и раньше, дети и взрослые несли святящиеся фонарики, латерны, малышам раздавали большие сладкие, похожие на наши бублики, печенья. В конце шествия процессию встретил костер. Вот как описывает наша православная невестка Анастасия свои впечатления:

– Впереди нашей колонны ехал всадник в красном плаще и блестящем шлеме. А мы все шли за ним. Когда подошли к школе, там уже горел большой костер, возле него все согрелись. Нас встретил человек в светлой мантии с микрофоном и спел одну из песен о Святом Мартине. Отдельно продавали детский глинтвейн (1 евро) и для взрослых (1,5 евро), чтобы всем стало теплее. Люди общались между собой очень дружелюбно.

Никому не тесно

Маленький нюанс: рядом с Анастасией шла ее подруга-москвичка с детьми. Ее семья живет в Германии по рабочей визе не первый год. В шествии никому не было тесно. Интеграция – термин, который означает миро- и дружелюбие.

Людмила Фефелова

Поделиться

Все самое актуальное, важное и интересное - в Телеграм-канале «Немцы Казахстана». Будь в курсе событий! https://t.me/daz_asia