Во Дворце Независимости г.Астаны в преддверии Дня работников связи и информации состоялось заседание Клуба этножурналистов и экспертов Ассамблеи народа Казахстана, где в честь профессионального праздника журналистов наградили юбилейными медалями и благодарственными письмами Ассамблеи народа Казахстана.

Открыл праздничное мероприятие Ералы Тугжанов, заместитель председателя, заведующий Секретариатом Ассамблеи народа Казахстана, который отметил, что в свете озвученного Главой государства Плана Нации – 100 конкретных шагов «Современное государство для всех» перед отечественными средствами массовой информации стоят новые задачи. Важно модернизировать работу этнических СМИ для более продуктивного взаимодействия с Ассамблеей народа Казахстана и Республиканским государственным учреждением «Ӄоғамдық келісім», созданного для обеспечения деятельности АНК.

«Авторитет Ассамблеи, по последним социологическим данным, вырос до 85%. Это огромный результат. Народный скачок. Те политические процессы, которые происходят вокруг Казахстана на международном пространстве, в геополитическом измерении еще раз подтвердили всему миру, что модель Нурсултана Назарбаева, модель межнационального согласия и единства успешно внедрена. В рамках плана «100 шагов» есть целый пласт задач, поставленных перед Ассамблеей народа Казахстана. Прежде всего, это реформы идентичности и единства нашей страны», – резюмировал свое выступление Ералы Тугжанов.

Талгат Казангап, исполняющий обязанности председателя Комитета связи и информации Министерства по инвестициям и развитию Республики Казахстан. Особый интерес участников праздничного мероприятия вызвало выступление Талгата Казангапа, исполняющего обязанности председателя Комитета связи и информации Министерства по инвестициям и развитию Республики Казахстан. В частности, его пояснения касательно новых задач информационно-разъяснительной работы по освещению мероприятий Ассамблеи народа Казахстана в контексте четвертого приоритета институциональной реформы «Идентичность и единство».

Клуб журналистов и экспертов по вопросам межэтнических отношений

Сегодня в Казахстане осуществляют свою деятельность 60 средств массовой информации, выходящие в свет на пятнадцати языках, в их числе тридцать семь газет и двадцать шесть Интернет-изданий. По словам Гадильбека Шалахметова, патриарха казахстанской журналистики, заведующего кафедрой ЮНЕСКО по этнической и религиозной толерантности, профессора кафедры телерадио и связи с общественностью при Евразийском национальном университете, отечественным СМИ важно теснее взаимодействовать между собой, чтобы лучшие материалы этнических СМИ были опубликованы в ведущих газетах, к примеру, в «Казахстанской правде» или «Егемен Казахстан».

Ералы Тугжанов, заместитель председателя, заведующий Секретариатом Ассамблеи народа Казахстана и Гадильбек Шалахметов, председатель Клуба этножурналистов.Гадильбек Шалахметов является председателем Клуба журналистов и экспертов по вопросам межэтнических отношений при Ассамблее народа Казахстана с самого первого дня его основания. Клуб создавался по поручению Главы государства, данному на XV сессии АНК, и задумывался как постоянно действующая консультативно-экспертная площадка, способствующая консолидации СМИ в укреплении межэтнического и общественного согласия, а также гражданского единства. Выступая на заседании, Гадильбек Минажевич также предложил модернизировать работу Клуба: «Клубом журналистов и экспертов Ассамблеи народа Казахстана должна руководить молодежь. Мы, старейшины, должны стоять в стороне, что-то говорить, а работать должна молодежь. Я хочу, чтобы мы совместно с Ассамблеей народа Казахстана этот момент продумали», – предложил он.

Кроме того, Гадильбек Минажевич предложил новшества к журналу «Достык-Дружба»: «Есть замечательный журнал «Достык», необходимо издавать дополнение к журналу». Накануне заседания Клуба журналистов в Ак Орде состоялась церемония вручения грантов, премий и благодарностей Президента Республики Казахстан в области средств массовой информации. Лучших журналистов страны наградила Государственный секретарь РК Гульшара Абдыкаликова. Творческому коллективу республиканского общественно-политического журнала «Достық – Дружба» за значительный вклад в формирование казахстанского патриотизма, укрепление межэтнического согласия в обществе была объявлена благодарность Президента Республики Казахстан.

«Қазақстан халқы Ассамблеясына 20 жыл»

По завершении заседания Клуба журналистов и экспертов по вопросам межэтнических отношений при АНК состоялась торжественная церемония награждения членов клуба и журналистов республиканских и региональных СМИ юбилейными медалями «Қазақстан халқы Ассамблеясына 20 жыл», а также благодарственными письмами от Ассамблеи народа Казахстана.

Константин Ким и Ералы ТугжановЮбилейной медалью Ассамблеи народа Казахстана награжден Константин Ким, главный редактор Республиканской корейской газеты «Корё ильбо», одного из старейших печатных изданий Казахстана. «Корё ильбо», что в переводе с корейского означает «Корейский ежедневник», издается еженедельно на корейском и русском языках. В газете освещаются общественно-политические, экономические, социальные, культурные аспекты жизни корейской диаспоры Казахстана, а также публикуются материалы о Корейском Полуострове, о соотечественниках за рубежом. «Корё ильбо» является старейшим корейским печатным изданием за пределами Корейского полуострова и в 2013 году отметило свое 90-летие.
Газета основана на Дальнем Востоке СССР в 1923 году под названием «Сенбон» (Авангард). После депортации корейцев с Дальнего Востока издание газеты было возобновлено в Кызыл-Орде с 15 мая 1938 года под названием «Ленин кичи» (Ленинское знамя). Первоначально она являлась кызылординской областной газетой, а с 1954 года стала республиканской. С 1978 года издаётся в Алма-Ате. В 1991 году газета получила современное название.

Республиканская телерадиокорпорация «Казахстан» на протяжении многих лет активно участвует в реализации государственной национальной политике, заключающейся в сохранении мира и межнационального согласия. Сегодня радиопрограммы вещают на протяжении двадцати минут на немецком, корейском, турецком, уйгурском, татарском и азербайджанском языках, кроме того каждое воскресение на шести языках выходит концертная программа «Достык ауендери». На немецком языке программа «Достык» выходит в эфир каждый понедельник. Редактор программы Татьяна Жандильдина еженедельно знакомит слушателей с деятельностью Ассамблеи народа Казахстана и этнокультурных объединений республики. Немаловажную роль в передачах играют двусторонние отношения между Казахстаном и Германией, где казахстанские немцы выступают живым мостом между нашими странами. Немецкое радио имеет богатую историю и традиции. Первая радиопередача на немецком языке прозвучала в Казахстане в 1958 году. После выхода Указа от 13 декабря 1955 года «О снятии ограничений и правовом положении с немцев и членов их семей, находящихся на спецпоселении» немецкая интеллигенция усиленно стала добиваться реабилитации во всех сферах социально-общественной жизни своего народа. В частности, преподавания немецкого языка в школах, как родного, издания немецкоязычной газеты, открытия радиовещания на немецком языке, создания театра, издания литературы немецких писателей. Радиопередача на немецком языке стала одним из первых достижений на пути реабилитации немецкого этноса, она выходила в эфир ежедневно по 30 минут для более чем шестиста тысяч немцев в Казахстане.

Гульжамал Аметбакиева, редактор программы на уйгурском языке.Впервые программы на уйгурском языке на волнах казахского радио вышли в 1958 году. В целом для уйгурского этноса, проживающего в Казахстане, созданы все условия для сохранения идентичности: действуют около 60 школ с преподаванием на родном языке, единственный во всем мире Государственный республиканский уйгурский театр, которому в 2014-м году исполнилось 80 лет, а вопросами сохранения культуры, традиций и обычаев занимается Республиканский уйгурский культурный центр.

Татьяна Жандильдина, редактор программы на немецком языке, Альфия Сабитова, редактор программы на татарском языке и Гульжамал Аметбакиева, редактор программы на уйгурском языке на радио «Казахстан» были награждены юбилейными медалями Ассамблеи народа Казахстана. Это уже вторая авторитетная награда Татьяны и Альфии в этом году, в июне они стали лауреатами конкурса, организованного Союзом журналистов Казахстана. На суд авторитетного жюри было представлено десять работ, одна из которых была посвящена известному казахстанскому писателю и литературному критику Герольду Бельгеру (Т.Жандильдина). В прошлом году Татьяна Жандильдина была признана победителем в номинации «Лучшие статьи, теле-радио передачи и программы, направленные на укрепление межэтнического согласия в казахстанском обществе», а  Альфия Сабитова заняла 3 место в номинации «Лучшие статьи, теле-радио программы освещающие роль государственных символов в формировании казахстанского патриотизма».

Олеся Клименко и Татьяна Джандильдина.Юбилейной медалью Ассамблеи народа Казахстана награждена Олеся Клименко, главный редактор Республиканской немецкой газеты «Deutschе Allgemeine Zeitung» (DAZ).

Национальная немецкая газета была основана в 1966 году в г. Целинограде (ныне – Астана) под названием «Freundschaft», что в переводе на русский язык означает дружба. Газета выходила ежедневно на немецком языке тиражом в десять тысяч экземпляров. С 1991 года газета выходит под названием «Deutschе Allgemeine Zeitung» и на сегодняшний день является единственной газетой на немецком языке не только в Республике Казахстан, но и на всей территории Центральной Азии. Сегодня «Deutschе Allgemeine Zeitung» выполняет важную функцию по реализации государственной национальной политики Республики Казахстан, которая заключается в укреплении мира и межнационального согласия, культуры диалога и понимания в нашей стране, озвученной Главой государства.

Олеся Клименко

Поделиться