Два года назад Виктория Герб вместе со своим мужем Алексеем и маленьким сыном Демьяном переехала из Казахстана в Германию. С какими проблемами сталкиваются переселенцы в Германии, можно ли с нашими дипломами устроиться на работу, почему у местного населения негативное отношение к российским немцам на эти вопросы Виктория при встрече ответила корреспонденту DAZ.

— Вика, все переселенцы первое время проживают в переселенческих лагерях. Почему получается так, что одним приходится проживать в лагерях долгие годы, а другие уже через несколько месяцев переезжают в отдельные квартиры?

— Это действительно так, некоторые люди долгое время живут в лагерях, потому что не могут найти себе квартиру. Самая первая проблема языковая. Многие переселенцы, живя в Германии, не могут выучить язык. Бывает, что человек звонит по объявлению в поисках квартиры. И когда на другом конце провода слышат, что этот человек говорит с акцентом, то просто отвечают, что квартира ему не подойдет, не давая возможности самому решить, подходит жилье или нет. При встрече с арендодателем в первую очередь ставится вопрос о наличии трудового договора у квартиросъемщика. И если такового нет, то он квартиру не получает.

Многие переселенцы ждут социального жилья, а очередь очень большая, и такие квартиры можно ждать годами. Но если кто-то хочет добиться социальной квартиры, нужно чаще ходить и напоминать о себе. Потому что в следующий раз, когда будет рассматриваться вопрос о квартире, то больше шансов у того человека, который не сидел на месте, а действительно ходил и искал ее.

Именно так мы и нашли квартиру, в которой до сих пор живем и очень довольны.
При въезде в любую квартиру необходимо помнить, что с вас могут попросить в деньги в залог. Это на случай того, если в квартире будет что-то сломано, арендодатель должен быть уверен в том, что у него будут деньги на ремонт. И эти деньги будут возвращены при съезде с квартиры в том случае, если с квартирой будет все в порядке.
Помимо этого, при переезде в квартиру составляется протокол, в котором описывается, в каком состоянии линолеум, стены, окна. И при составлении протокола квартиросъемщик обязательно должен присутствовать, и если он заметит какую-нибудь поломку или трещину, нужно все внести в протокол. Если эта деталь не будет указана в протоколе, то при съезде из квартиры, за эту трещину могут потребовать деньги.

— Вводятся ли новые правила по оказанию социальной помощи?

— С социальной помощью постоянно происходят какие-то изменения, вводятся новые правила. И проблема в том, что люди не всегда знают, что действует уже другой закон. Например, сейчас все больше приезжих стали приобщать к работе. С биржи труда часто приходят письма с информацией о вакантных местах. И если человек получал приглашения на три рабочих места и не устроился ни на одно, не потому, что его не взяли, а потому что он не приходил на собеседования, то его лишают социальной помощи на три месяца.

— Но где-то ведь об этих изменениях говорится?

— Для российских немцев в бесплатных русских газетах, а также по телевизору.

— У вас маленький сын, которому скоро исполнится четыре года. Были ли проблемы, когда вы отдавали ребенка в садик?

— В детских садах сейчас очень мало мест, они буквально переполнены. Поэтому нужно подавать заявление о приеме ребенка в детский садик за год до того, когда малышу исполнится три года. Так вы будете уверенными, что получите это место, когда ребенок достигнет этого возраста. В основном дети принимаются с трех лет, и практически все садики работают по полдня. Очень мало таких, которые работают весь день, да и стоят они очень дорого.

— Многих людей интересует вопрос об образовании.

— К дипломам и водительским правам, выданным в странах постсоветского пространства, немцы относятся с большим подозрением. К каждой ситуации подходят индивидуально. Многое зависит от того, долго ли человек проработал по профессии. Но в основном диплом о высшем образовании будет признан как аттестат об окончании 11 классов. Например, так произошло с нами: с дипломом мужа, а он по образованию юрист, и  с моим дипломом  переводчика мы можем поступать в Германии в любой  университет. В Германии своя система образования. Есть Hauptschule, где обучаются 9 классов, Realschule 11 классов, Hochschulreife после чего можно поступать в Hochschule, то есть в высшее учебное заведение, но это еще не университет. И Abitur, после чего можно поступать в университет.

Моя подруга в Караганде окончила политехнический университет и некоторое время работала по своей специальности. Ей, в принципе, признали диплом, но с пометкой «in ausländischen Grad». Это означает, что диплом вроде как и есть, но он не немецкий и нет опыта работы именно в Германии. Она подалась в университет в Германии и стала изучать предметы, похожие на те, что она изучала в Казахстане. Потому что с таким дипломом найти работу невозможно.

— Если у нас некоторые фирмы даже не проверяют наличия диплома, то в Германии без него не устроишься на работу?

— Конечно, если в казахстанские фирмы можно спокойно устроиться без наличия диплома офис-менеджером или секретарем, то в Германии потребуют свидетельство о том, что вы прошли обучение по этой профессии. В данный момент я жалею, что пошла на переводчика, а не прошла курсы, например, швеи-мотористки. Потому что людям, которые имеют на руках свидетельства об обучении на маляра, швею или так называемые «ручные работы», найти работу практически не составляет труда. А что касается умственной работы, то чтобы подтвердить диплом, нужно приложить много усилий, и то успех не гарантирован. Например, чтобы мне стать в Германии переводчиком,  нужно доучиться еще три года.

— Если человек хочет устроиться на работу, но у него нет высшего образования, то, насколько мне известно, он может обучиться профессии на фирме. Как проходит процесс поиска этой фирмы? Достаточно просто отправить резюме?

— Нет, здесь тоже не так все просто. Для получения образования или права на обучение профессии практикуется отсылка так называемых резюме. Но это не просто резюме, где достаточно просто рассказать о своей трудовой деятельности и поместить фотографию. В Германии существует определенная структура составления резюме, что для советского человека просто не привычно. Нужно без тени сомнения хвалить себя. Мне, как постсоветскому человеку, скромность не позволяла нахваливать себя. Нужно указывать причины, почему ты хочешь попасть именно в это предприятие. И нужно сделать так, чтобы сотрудники этого предприятия в это поверили. А когда пишешь около ста таких заявок, то очень трудно написать, почему ты хочешь работать или учиться профессии именно в этой фирме.

Также многие не знают, что на бирже труда можно заключить контракт на так называемое «оплачиваемое резюме». За каждое резюме могут выплатить деньги: за резюме на устройство на работу выплачивают пять евро, за резюме на обучение три евро. И подавать резюме нужно именно с момента заключения контракта с биржей труда.

Форма составления резюме тоже не простая, состоящая из нескольких частей. На первой станице размещается фотография кандидата на работу, его адрес и адрес компании, куда отправляется резюме. На второй странице надо указать, откуда узнали об этой компании. Дальше нужно написать, почему вы считаете себя достойным этой компании, затем рассказать о ваших личных качествах и способностях, что вы готовы принести с собой в фирму, почему компания должна выбрать именно вас, и обязательно написать, почему вы хотите работать именно на этом предприятии. К заключительной части приложить свою автобиографию и имеющиеся сертификаты.

— Насколько мне известно, многие коренные жители Германии негативно относятся к российским немцам. Чем это обосновано?

— У немцев сложилось свое мнение о русских немцах, и оно обосновано фактами. Ведь многие приезжие зарекомендовали себя не лучшим образом. С одной стороны, русские люди трудолюбивый народ, с другой стороны, они не хотят учить немецкий язык и считаются любителями пьянок. Это две главные проблемы. Многие живут в Германии несколько лет, но не говорят по-немецки. Мой совет всем, кто собирается в Германию: учите язык заранее.

— Ты рассказывала, что одна журналистка из немецкой газеты брала у тебя интервью. О чем вы говорили?

— Одно время я посещала тренинги при бирже труда, где рассказывают, как нужно правильно составлять резюме и заявления, чтобы устроиться на работу. Этот тренинг был организован при поддержке газеты «Heilbronner Stimme». И журналистка из этой газеты пришла на заключительный урок послушать наше мнение об этих занятиях, чтобы написать статью о проблемах переселенцев. Она решила об этом поговорить со мной. Тогда я подумала, что эта тема уже вряд ли считается актуальной. Но она ответила, что в Германии очень большой уровень преступности, который, по мнению многих немцев, связан именно с переселенцами. И она хотела изменить это мнение, написав о простых людях, которые переехали в Германию не ради того, чтобы жить на социальную помощь, а которые к чемуто стремятся. Ее удивило, что я всего год в Германии, а беседую с ней по-немецки.

— Есть какие-нибудь детали в жизни немцев, которые вас удивляли?

— Конечно. Такое можно везде найти, так как происходит столкновение двух разных культур. Например, нашей русской душе не понять, почему ты празднуешь день рождения и при этом после одиннадцати не можешь громко слушать музыку и петь. И если ты хочешь провести вечеринку по поводу своего дня рождения, ты должен спросить соседей, не против ли они. Или если ты хочешь отремонтировать свою машину, то должен отвезти ее на СТО. А если решил сам исправить неполадки и достал для этого инструменты, то есть вероятность, что соседи, увидев это, могут вызвать полицию. Потому что в автомобиле есть только три отделения для воды, масла и бензина, которые можно проверять, не имея специального образования. Поначалу для нас было непривычно, что все магазины закрыты в выходные дни и мы не могли купить даже хлеб. Или то, что нельзя пылесосить в воскресенье.

— Но вы не пожалели, что переехали в Германию?

— Нет, конечно, мы не пожалели. Хоть и говорят, что с каждым годом все тяжелее и тяжелее. Многие, кто переехал в Германию десять лет назад, говорят, что раньше было легче найти работу, получить образование. Но все равно это совсем другой мир, где больше порядка, больше чистоты, свободы, открыты все европейские границы.

— Спасибо за интересное интервью!

Интервью: Алены Юдиной

02/02/07

Поделиться

Все самое актуальное, важное и интересное - в Телеграм-канале «Немцы Казахстана». Будь в курсе событий! https://t.me/daz_asia