28 июня 1914 г. по телеграфным проводам распространилась весть об убийстве австрийского престолонаследника в Сараево. Пятью неделями позже началась Первая мировая война. В коллективной памяти немцев её во многом заслоняет пласт событий Второй мировой и античеловечного преступления Шоа. Однако в память многих наших соседей, на территории стран которых разворачивались кровавые битвы и гибли в окопах солдаты, Первая мировая война по сегодняшний день вписана огненными буквами: во Франции её до сих пор называют «la Grande Guerre» (Великая война). Джордж Кеннан считал её «исходной катастрофой» XX-го века.

История тех пяти недель, которые лежат между совершённым на одной из неспокойных окраин Австро-Венгерской империи покушением и началом войны между крупнейшими европейскими державами, описывалась уже множество раз. К 100-летию катастрофы вышел в свет целый ряд новых исследований, пытающихся объяснить нам непостижимое. В них детально реконструируются расчёты игроков в европейских столицах, легкомысленные прогнозы быстрой и успешной кампании, описывается, как ставились авантюристские задачи военных операций и как ошибочно оценивалось поведение противников и союзников.

История начала войны 100 лет назад, крушение шаткого равновесия сил в Европе летом 1914 года – это впечатляющая и одновременно ужасающая история несостоятельности элит, военных и, в том числе, дипломатии. И это касается не только судьбоносных дней июля 1914 года. К тому моменту, когда ошибочные политические прогнозы и военная мобилизация сложились в зловещую цепную реакцию, отношения между великими державами континента и их отчасти даже связанными родственными связями правящими династиями уже давно опирались на зыбкий фундамент. Образ мышления Венского конгресса уже не отвечал действительности Европы начала XX-го века с её сложной сетью переплетённых друг с другом на ранней стадии глобализации экономик. В тогдашней внешней политике не существовало ни воли, ни инструментов для формирования доверия и мирного баланса интересов. Её определяло глубокое обоюдное недоверие, она полагалась на методы тайной дипломатии и не стыдилась одерживать победы в борьбе за власть с конкурентами в ущерб третьей стороны. У неё не было действенных институтов решения споров путем переговоров.

Тот факт, что архивные документы воевавших сторон явно свидетельствуют о всеобщем преобладании ошибочных оценок и политической близорукости, не является для нас, немцев, причиной усомниться в том, что в те роковые недели внешняя политика Германии оказалась несостоятельной. Вместо снятия эскалации и установления взаимопонимания в Берлине возобладала воля к обострению. В Первой мировой войне в общей сложности погибло семнадцать миллионов человек; неисчислимое количество людей прошло через страдания, которые на всю жизнь наложили на них свой отпечаток.

На полях тогдашних сражений мы в этом году почтим память жертв – в Эльзасе, во Фландрии, на Марне и на Сомме, при Ипре, а также на Востоке. Великое счастье, что сегодня уже невозможно себе представить, чтобы в сердце Европы разразилась война. На месте всегда зыбкого равновесия изменчивых альянсов, которое определяло облик нашего континента сто лет назад, после развязанной Германией Второй мировой войны, которая изломом прошла по нашей цивилизации, мы создали европейское правовое сообщество.

Основав Европейский Союз, мы нашли путь мирного урегулирования столкновений интересов. Вместо права сильнейшего между европейцами действует сила права. Некоторым поиски компромиссов за общим столом переговоров в Брюсселе кажутся слишком трудными, слишком долгими, слишком тяжеловесными. Этот год памяти заставляет нас снова и снова осознать, каким воистину цивилизаторским достижением является факт, что малые и большие государства-члены, которые раньше вели друг с другом бесчисленные войны на нашем расколотом континенте, сегодня ночи напролёт мирно и цивилизованно стараются найти совместные решения.

В потере доверия к европейскому проекту после минувших лет европейского экономического кризиса, которую ощущает именно молодое поколение, в большой части ЕС страдающее от безработицы и отсутствия перспектив на будущее, кроется большая опасность. При таких настроениях легко снова тронуть струны национализма, влившись в незатейливую мелодию критики в адрес Европы. Учитывая историю, мы должны решительно противодействовать этому.

Во многих регионах мира шаткая система «баланса сил» не преодолена и по сей день. По прошествии 25 лет после падения Берлинской стены и железного занавеса существует множество кризисных очагов. На Ближнем Востоке и в некоторых регионах Африки отсутствует стабильная региональная архитектура безопасности. В Восточной Азии националистические настроения и конкурирующие амбиции грозят разрастись до масштаба угрозы для мира и стабильности, выходящей далеко за пределы региона.

Начало войны в 1914 году положило конец первой глобализации. Экономики и культуры Европы были переплетены столь тесно, что многим современникам тех событий война казалась невозможной, нерациональной и противоречащей собственным интересам. И тем не менее она вспыхнула. Сегодня наш мир взаимосвязан как никогда до сих пор. Это открывает множество возможностей, создает благосостояние, даёт свободу. Но в то же время наш мир уязвим и полон трений и конфликтов между различными интересами. Внешнеполитическая рациональность и дипломатическое ремесло в сегодняшнем мире важны как никогда. Хладнокровный взгляд не только на свои интересы, но и на интересы соседей и партнёров, ответственность в действиях и трезвое взвешивание последствий необходимы для сохранения мира. Избегать скоропалительных решений и снова и снова искать возможности для компромиссов – таковы два основополагающих принципа умной дипломатии. К чему приводит игнорирование этих принципов, с большой наглядностью демонстрирует нам 1914 год. Должен ли был тогдашний июльский кризис неизбежно вылиться в катастрофу? Вряд ли. Однако пафос и ложная отвага тогда весили больше, чем смелость ступить на каменистый путь примирения интересов. Исключено ли, что похожее может повториться сегодня? Это зависит только от нас – тех, кто сегодня несёт на себе ответственность, – и от тех уроков, которые мы извлечём из истории. («FAZ», 25.01.2014г.)

Франк-Вальтер Штайнмайер, министр иностранных дел Германии

Поделиться

Все самое актуальное, важное и интересное - в Телеграм-канале «Немцы Казахстана». Будь в курсе событий! https://t.me/daz_asia