Алматинский общественный фонд развития культуры и гуманитарных наук «Мусагет», работающий в Казахстане с 1993 г., выступает инициатором многих культурных проектов. Среди них мастер-классы для алматинских и региональных писателей, семинары по литературной критике, менеджменту в культуре, литературные интерактивные конкурсы.

Основная миссия фонда поддержка писателей «новой волны» в Казахстане, главные задачи проведение творческих мероприятий, издательская деятельность, проведение консультаций в области культуры и искусства. Фонд «Мусагет» издаёт литературно-художественный журнал «Аполлинарий», оригинальная направленность которого позволяет публиковать произведения писателей как традиционной, так и маргинальной направленности.

Особыми мероприятиями фонда «Мусагет» являются семинары, которые проводят крупные писатели и критики из дальнего и ближнего зарубежья. При поддержке посольств Франции, США и Великобритании в «Мусагете» были проведены семинары писателя из Англии Салли Помм Клейтон, американского писателя, преподавателя Мичиганского университета Бренды Филипс Фланаган, семинар детского писателя из ВеликобританииЭлизабет Лэйрд, лекция профессора из США Джоннатана Витча. Ряд семинаров был проведён крупными критиками и писателями из России Андреем Немзером, Дмитрием Кузьминым, Олегом Павловым.

С 18 по 21 апреля при фонде «Мусагет» состоялся семинар, проведённый главным редактором журнала «Знамя», доктором филологических наук Сергеем Ивановичем Чуприниным. Журнал «Знамя», один из немногочисленных толстых литературных журналов России, открывший такие литературные фигуры, как В. Пелевин,
М. Шишкин и др., журнал, по западным категориям, класса А, одна из наиболее значительных российских литературных реалий.

В Интернете можно найти живописную автобиографию С. Чупринина, которая сама по себе открывает для нас талантливого литератора. Родился в лагерном лазарете близ древнего городка Вельск в Архангельской области и считает себя до некоторой степени северянином, родители были отпущены с поселения на родной Дон значит, до некоторой степени и южанин. На филологическом факультете Ростовского государственного университета студент Чупринин провёл сладкие часы в научной библиотеке, литературной студии, редактировал студенческий, тиражом аж в десять машинописных экземпляров журнал «Одуванчик». Работал в районной газете и в областной молодёжной. В районке использовал псевдонимы «Игорь Северянин», «Николай Гумилёв».Начало авторской биографии ведёт с рецензий в журналах «Дон», «Новый мир» (ещё при А. Твардовском), «Юность», «Дружба народов», с участия во всероссийских семинарах молодых критиков всего того, что не могло не продолжиться аспирантурой в Институте мировой литературы АН СССР и работой обозревателя в «Литературной газете».

За плечами Чупринина кандидатская о натурализме в русской литературе 1970-1900-х гг., докторская о русской критике 1950-1980-х гг., составление собраний сочинений П. Боборыкина, А. Куприна, сборников избранных произведений Н. Успенского, В. Дорошевича, Н. Гумилёва, прозы начала XX в. Однако чаще и охотнее критик говорил о современном литературном процессе, собирая свои журнальные и газетные статьи в книги «Твой современник», «Крупным планом», «Чему стихи нас учат», «Прямая речь», «Критика это критики», «Нарастающее настоящее», «Ситуация».

С.И. Чупринин член Союза писателей с 1976 г., Русского ПЕН-центра с 1987 г., в 1997 г. стал одним из учредителей Академии современной русской словесности. Кавалер ордена «Знак почёта» (1984 г.), премий Союза писателей СССР, «Литературной газеты», журналов «Литературное обозрение», «Октябрь». Преподавал на факультете журналистики МГУ, вместе с Татьяной Бек вёл семинар поэзии в Литературном институте.Главный редактор «Знамени» с 1993 г.

Нам, участникам алматинского семинара, молодым литераторам из Алматы, Караганды и Актобе, посчастливилось пообщаться с человеком, прекрасно ориентирующимся в современном литературном пространстве. Лекции и практические занятия Сергея Ивановича легко превращались в беседу, увлечённый диалог. За 4 дня семинара мы благодаря искусству лектора виртуально «побывали» в литературной российской среде в редакциях толстых литературных журналов, на вручении литературных премий и др.
В своих лекциях-беседах С. Чупринин, в свойственной русской культуре манере подчёркивания оппозиции «быта и бытия», совмещал литературные факты и практические советы. Уже через полчаса мы узнали массу интересных и важных истин, к которым Сергей Иванович шёл через всю свою жизнь литературного работника: «Самое неприятное в литературе это иерархия и выстраивание авторов по ранжиру; иерархии свойственны тоталитарным обществам», «Самое редкое литературное дарование это критик», «Поэтом и прозаиком можно быть везде, а критиком только в Москве», «Критик должен писать только о тех книгах, которые он готов купить и поставить на свою книжную полку», «Оценивая нового автора, не нужно его сразу ставить в ряд с классиками». Отдельные из заключений были остро актуальны: «Сегодня благодаря обилию издательств и ситуации острого голода в области прозы можно издать любую не совсем безнадёжную книгу», «Литературной звездой можно стать, только попав в телевизор». Шутливые истины и советы («Нет государства, где нет евреев и русского писателя», «В критической статье должно быть полторы мысли») тоже поражали своей верностью. Ещё одной важной истиной, лично переживаемой им, поделился с нами Сергей Иванович: «Трудно быть одновременно главным редактором толстого литературного журнала и литературным критиком. Или даже невозможно. Нельзя ругать или хвалить автора, напечатанного в своём журнале. Нельзя ругать или хвалить автора, изданного другими редакторами: в первом случае неэтично, во втором льёшь воду на чужую мельницу. Не похвалишь и книгу ведь утверждаем, что всё самое интересное печатается в журналах».

Правдива и эсхатологическая истина, поведанная мастером критики: «Отторжение читателя от серьёзной литературы произошло из-за её депрессивности».

По убеждённому мнению С. Чупринина, литература должна быть профессиональным занятием, писателю необходимо обладать навыками, знать то, что писали до и вокруг него. Литературная деятельность это не озарение, а длительный процесс. Автор должен быть адекватным, «вменяемым», то есть осознавать то, о чём и зачем он пишет. Времена «священных безумцев» и «прекрасных дилетантов», знаковых фигур романтизма и постмодернизма, ушли. Жизнь «священного безумца» Велимира Хлебникова, вечно нищего, носившего свои рукописи в наволочке, безусловно, неотделима от легенды, но сейчас эта жизнь-легенда была бы несовместима с новыми социальными установками. И утверждение Осипа Мандельштама «Поэзия никому ничего не должна, и все кредиторы у неё фальшивы» тоже теряет актуальность.

Высокая поэзия и качественная проза сегодня области некоммерческой литературы. Лучшее издательство, которое выпускает поэзию, это «Время». Достойные гонорары за издание книг поэзии сейчас получают считанные единицы (к примеру, А. Дементьев, Л. Рубальская). В лучшем случае поэтическую книгу издают не за счёт автора, а бесплатно или за смешной гонорар.

Обладая точностью оценок, глубиной анализа, широтой обзора, полемическим азартом, С. Чупринин никого из слушателей не оставил равнодушным. Всё литературное пространство легло перед нами, как на ладони. Особое внимание было уделено, конечно, новейшему периоду.

В советское время в литературе существовала иерархичность: советскую литературу возглавлял Шолохов, за ним шла секретарская литература, то есть произведения секретарей партии, антисоветскую Солженицын и Бродский. В постсоветское время литература объединилась, чтобы тут же расколоться на 2 лагеря патриотический и либерально-демократический. Владимир Вигилянский назвал эту ситуацию «гражданской войной» в литературе. Между лагерями разделены литературные премии (всего их в России сейчас около 700) и журналы.

Писатели распались на малочисленную группу звёзд, ставших таковыми благодаря медийным ресурсам, и на многочисленных просто писателей. Звёзд знают все, не только в пределах литературной «тусовки», потому что звезда это человек из телевизора.
Современная русская литература обитает на 3 континентах «качественная», или «толстожурнальная» литература, «мидл-литература» (термин Чупринина) и коммерческая, или массовая литература (масс-культ).

Первая (Ф. Искандер, В. Аксёнов, О. Чухонцев и др.) это литература небольших тиражей. Адресация её очень широка, но читатель зачастую элитарен. Важная черта традиционность, игра с традицией. Качественная литература не имеет коммерческой цели. Наряду с качественной литературой или даже внутри неё выделяется актуальная литература, прямо обращённая к элите и имеющая деструктивную задачу.Среда её обитания малотиражные авторские журналы типа петербургского «Ad margine».

«Мидл-литература» (от английского слова «middle» «средний») занимает среднее, промежуточное положение между качественной и массовой, коммерческой литературой, направлена к среднему читателю, так называемой «офис-интеллигенции». Создаётся в зоне компромисса. Представители А. Геласимов, Е. Гришковец и др. Если в качественной литературе сюжет зачастую ослаблен, то в мидл-литературе преобладает сюжетность. Здесь нередко содержание серьёзной литературы, а приёмы взяты из масс-культа. Нет депрессивности.

Массовая, или коммерческая литература (А. Маринина, Д. Донцова, Т. Устинова) пишется по готовым формулам, зато зачитывается до дыр огромной армией неквалифицированных читателей, которые ждут от искусства развлечения. Среди литературных имён в массовой литературе множество литературных мистификаций. Нередко над романами одного автора трудится целый коллектив литературных негров.
Критика, в свою очередь, разделяется на литературную («толстожурнальную»), книжную (о коммерческих книгах, влияющую на объём продаж) и филологическую (написанную на «птичьем языке» определённой, «высокой» литературной «тусовки»). Если литературная критика адресована до востребования, книжная потенциальным покупателям, то филологическая определённому узкому кругу, университетской публике, «посвящённым».

С. Чупринин определил основные признаки толстого литературного журнала (такого, как, к примеру, «Знамя», «Новый мир», «Октябрь»): в его содержании, помимо обязательных рубрик (проза, поэзия, критика), должны быть «статьи о жизни»;в толстом журнале печатаются произведения с продолжением; авторам выплачиваются гонорары. В то же время авторский журнал (к примеру, «Синаксис» А. Гинзбурга, 1957-1958 гг.) необязательно включает в себя все традиционные рубрики, например, может публиковать только стихи («Орион»), не практикует публикацию вещей с продолжением. Редактор авторского журнала решает всё сам, в толстых журналах решения принимает консенсус.

В то время как Россия по количеству наименований выпускаемых книг сейчас занимает 3 место (после Америки и Китая), национальной катастрофой С. Чупринин называет тиражи. Книга качественной прозы сейчас имеет тираж от силы 3 тысячи, критики 1 тысячу, стихов 500-1000. Тираж журнала «Знамя», в конце 1980-х доходивший до 1 миллиона, сейчас упал в 220 раз.

Другая катастрофа отсутствие читателя. В России всё в порядке с производящей силой с писателями, но нет читателей.

С. Чупринин рассказал, с какой ностальгией В. Аксёнов вспоминает читателя советских времён. Когда молодой Аксёнов отдыхал однажды два сезона в Юрмале и как раз его произведение вышло в журнале «Юность», пляж вдруг разом зазеленел обложками свежей «Юности» чуть ли не у каждого отдыхающего в руках был популярный журнал. А в следующем месяце весь пляж стал розовым сменился цвет обложки. Нет большего счастья для писателя! Можно успокоиться словами Гоголя: «Книжица сия вышла, значит, сидит же где-то и читатель ея». Но, пожалуй, классик здесь говорил не о качественной литературе, за неё он был спокоен.

Конечно, С. Чупринин ведёт речь о дефиците читателя качественной литературы. Годовой доход Д. Донцовой составляет около 2 миллионов долларов, следовательно, читатель у подобного рода литературы есть, и даже целая армия читателей.
Одной из значительных заслуг С. Чупринина является составление им словаря «Новая Россия: мир литературы». По мнению Сергея Ивановича, для словарщика нет такого критерия, как уровень произведения, составитель словаря регистрирует всех, кто ставит перед собой литературную задачу. В словаре все равны, как равны между собой все Пушкины в каталожном ящике библиотеки. Здесь нет эпитетов «выдающийся» или «посредственный», по умолчанию все признаны писателями в данной системе исчисления. В «Новой России» собраны сведения о русскоязычных писателях всего мира, попавших в поле зрения составителя. Критерий включения в словарь наличие у автора изданной книги, написанной на русском языке.

Чупринин издал и облегчённый вариант словаря, превратив его в интереснейшую по замыслу книгу-путеводитель «Русская литература сегодня. Всё о современных писателях». Заблудился читатель во множестве новых литературных имён может открыть путеводитель и увидеть имена тех, чьи книги достойны прочтения. Календарь памятных дат, литературные рекорды масса интересных фактов ожидает счастливого обладателя этого путеводителя.

На одно из занятий Сергея Чупринина пришёл известный писатель Анатолий Ким, состоялось общение с живым классиком.

20 апреля, помимо лекций и практических занятий, состоялась встреча С.И. Чупринина с читателями в библиотеке им. Чехова и беседа с казахстанскими писателями и литературными критиками в фонде «Мусагет». Социально-политическая ситуация расколола теперь литературу советского пространства. Не только русскоязычные казахстанские писатели далеко отброшены от своих московских коллег, но и литераторы Тулы, Саратова, Иркутска Однако их волнуют общие проблемы, объединяет «великий могучий» русский язык.

12/05/06

Поделиться

Все самое актуальное, важное и интересное - в Телеграм-канале «Немцы Казахстана». Будь в курсе событий! https://t.me/daz_asia