В актюбинском клубе немецкой молодёжи немало поклонников творчества великого Абая Кунанбаева.
10 августа в Казахстане отмечают День Абая. Утром в Актобе возле памятника казахскому поэту и просветителю было многолюдно. Отдать дань уважения основоположнику казахской письменной культуры пришли представители интеллигенции, ветераны труда, жители и гости областного центра.
— Конечно, это не говорит о том, что только в этот день нужно вспоминать Абая. Например, я практически ежедневно сталкиваюсь с его мудрыми назиданиями. Событий много, какая-то история происходит. Иногда нужен совет, что именно делать. А тут в памяти возникают «Слова назидания». Он их писал десятилетия назад, но они актуальны и по сей день. А всё потому, что взяты из жизни. У меня есть любимое изречение, которое переводится примерно так: «В жизни человек должен надеяться на себя, на свой ум, знания. Вера в себя может помочь в любой ситуации». И я стараюсь следовать этим словам, — говорит заведующая секретариатом Ассамблеи народа Казахстана Актюбинской области Маржан Корганбаева.
После приветственных слов о творчестве Абая Кунанбаева рассказал абаевед Контай Куанышбай, а отрывки из «Слов назиданий» зачитал артист драмтеатра Асет Оразалин.
Присутствовавшие на мероприятии лидеры актюбинского клуба немецкой молодёжи Данил Цой и Артур Мозер, оказались почитателями таланта великого казахского классика. Более того, накануне мероприятия заместитель руководителя актюбинского общества немцев Данил Цой получил из рук акима области Ералы Тугжанова благодарственное письмо и книгу – «Слова назидания» Абая:
— С детства зачитываюсь Абаем. Сначала читал в адаптированном варианте, а позже – уже в переводе с оригинала. Некоторые его произведения оказали на меня большое влияние. Могу сказать, что значение творчества Абая неоценимо! Среди молодёжи нашего клуба есть немало поклонников поэта. В скором времени проведём встречу по его произведениям. Также, рекомендую всем познакомиться с романом «Путь Абая» Мухтара Ауэзова. Книга раскрывает особенности и дух того времени.
Кстати, Абаем создано около 170 стихотворений и 56 переводов, написаны поэмы, а некоторые свои стихи он переложил на музыку. К слову, песня «Көзімнің қарасы» стала народной.
Произведения Абая переведены на 116 языков мира. А первыми стихи, поэмы, высказывания мыслителя на немецкий язык стали переводить Герольд Бельгер и Леонард Кошут.
Константин СЕРГЕЕВ
Все самое актуальное, важное и интересное - в Телеграм-канале «Немцы Казахстана». Будь в курсе событий! https://t.me/daz_asia