Наши желания и мечты всегда осуществляются и сбываются, стоит только приложить усилия и поверить в успех. И все, о чем мы мечтаем, может стать реальностью и принесёт нам много ярких эмоций и впечатлений. В этом можно убедиться на примере Анны Архиповой, бывшей председателем клуба немецкой молодёжи «Vorwärts» города Алматы.
– Анна, расскажи немного о себе и о том, как осуществилась твоя мечта учиться в Германии.
– Я мечтала об этом с десятого класса, а на четвёртом курсе университета стала думать о магистратуре в Германии. Стала искать подходящий университет, подала документы в университет Пассау (Passau), небольшого городка в Баварии на границе с Австрией. В середине июля получила долгожданное письмо о положительном решении и стала готовиться к отъезду. Таким образом в середине сентября я оказалась в Германии, осуществилась школьная мечта. Моя специализация называется «Российские, восточно– и центрально-европейские исследования (Russian and East Central European Studies)». Учиться в магистратуре я буду два года.
– Анна, ты была председателем клуба немецкой молодёжи «Vorwärts» города Алматы. Расскажи о своей деятельности в немецком общественном движении Казахстана.
– В немецком движении я совсем недавно, с 2012 года. Я родом из Усть-Каменогорска, и у нас в городе, к сожалению, не было немецкого молодёжного клуба. В 2011 году я поступила в Казахстанско-Немецкий Университет города Алматы, где познакомилась с Анастасией Риммер из Астаны. Она и пригласила меня в клуб немецкой молодёжи в Немецкий дом. В то время экспертом по молодёжной работе была Ольга Казаков, которая вместе со Светланой Довженко инициировала возобновление работы клуба. Мы организовывали различные мероприятия. Изначально председателем клуба была Светлана Довженко, позднее она предложила мою кандидатуру, и ребята её поддержали. Так я стала председателем алматинского клуба немецкой молодёжи «Vorwärts».
Работа в молодёжном клубе мне очень нравилась, ребята все дружные, отзывчивые и креативные. Мы всё начинали с нуля, у нас не было предшественников, у которых можно было что-либо перенять. Мы учились всему сами, узнавали много нового и интересного, делились этими знаниями друг с другом.
Я очень скучаю по клубу, по мероприятиям, которые мы организовывали, праздникам и проектам, в которых принимали участие. Здесь, в Германии, я, наверное, до конца поняла, насколько это было важно и интересно для меня. И, самое главное, всё то, что мы делали и делаем, было не зря.
– Помогла ли работа в немецком общественном объединении Казахстана при поступлении в университет Германии?
– Поступила я самостоятельно, не через какой-либо фонд или программу. Обучение в большинстве вузов Германии бесплатное, мы оплачиваем только небольшой взнос каждый семестр.
В нашем университете он составляет 68 евро, в которые также входит стоимость проездного в общественном транспорте. Это очень помогает, так как проезд в Германии дорогой. Работа в обществе немцев помогла в плане мотивации.
Впервые в Германию я попала в 2010 году в рамках школьного обмена. Мы ездили с ребятами на три месяца, учились в школе и жили в немецких семьях. Тогда у меня и зародилась мечта – получить образование в Германии. Я поступила в Казахстанско-Немецкий Университет, попала в молодёжное немецкое движение. Это ещё больше мотивировало меня поступить на учёбу в Германию.
По сути, вся моя жизнь в школе была тесно связана с Германией и немецким языком, продолжилось это и в университете. Мы глубже окунались в культуру немецкого народа, отмечали немецкие праздники, поэтому я чувствовала особенную связь с Германией. В этом плане деятельность в немецком движении Казахстана мне очень сильно помогла.
Благодаря работе в обществе немцев я не испытала культурного дискомфорта, своеобразного шока, который получили другие абитуриенты. Я уже знала многие традиции, праздники и привычки. В конце ноября – начале декабря, когда началась активная подготовка к Рождеству, мы с ребятами, с которыми я живу (они все немцы), решили испечь праздничное печенье и послушать рождественскую музыку. Они включили немецкую песню и начали мне объяснять, что это очень старая немецкая песенка к Рождеству, которую всегда поют дети. И были очень удивлены, узнав, что я знаю эту песню. Ведь мы устраивали праздники для детей с КНМ. И это мне, в каком-то смысле, тоже помогает чувствовать себя здесь как дома.
– Расскажи подробней о своём первом учебном путешествии в Германию.
– Программа, по которой мы ездили, называется «Gastschüler in Deutschland». Это был 10 класс, группа учеников в составе девяти человек разъехалась по разным городам Германии, мы жили в немецких семьях и ходили в немецкие школы. Я жила в городе Брауншвайге (40 километров от Ганновера), это достаточно большой город. Всем эта поездка безумно понравилась. Мы смогли посмотреть на школьную систему образования в Германии, и я могу сказать, что в немецкой школе в десятом классе учиться намного легче, чем у нас. Особенно я это заметила, например, по таким предметам как математика, где решались простые линейные уравнения, которые мы проходили, наверное, в классе шестом. Заметила и по истории. Если мы изучаем историю Казахстана, Всемирную историю, то в Германии изучали историю создания телевизора. Школьная программа также отличается в зависимости от федеральной земли.
– Какие отношения у тебя сложились с семьёй, в которой ты жила? Поддерживаешь ли ты сейчас с ними отношения?
– По программе нас уведомили, что если у кого-то есть родственники, то мы можем поехать к ним. Меня приняла семья моих дальних родственников. Все прошло хорошо, я до сих пор поддерживаю с ними отношения, и в прошлом году ездила в гости на Рождество.
– Тяжело ли учиться в Германии?
– Я не скажу, что очень тяжело. На самом деле нагрузка здесь гораздо меньше. Если, например, в казахстанском вузе десять предметов в семестр, то здесь их может быть три-четыре. Сложность в том, что мы учимся на немецком языке, который нам не родной. Нам задают очень много читать. Тексты научные, приходится много переводить. В этом семестре у нас нет экзаменов, но будет написание работ на немецком языке: одна – на десять листов, две по 20 листов на немецком языке и одна на английском. Придётся искать кого-нибудь, кто смог бы проверить их на грамматические ошибки. Учёба идёт на немецком и английском, дополнительно я изучаю чешский язык.
– Есть ли привилегии для иностранных студентов?
– Нет. Мы идём наравне с гражданами Германии. Единственное, первые три недели – ориентационные, во время которых проходят курсы немецкого языка и различные мероприятия для иностранцев, экскурсии по университету. Нам показывали, как пользоваться порталом университета, библиотекой и т.д.
– Чем вы занимаетесь в свободное от учёбы время?
– Стараемся проводить время разнообразно, одну неделю куда-нибудь ездим, одну неделю на вечерники ходим, другую неделю дома вечера проводим, фильмы смотрим. В один из вечеров с ребятами, с которыми мы живём, пекли печенье. Стараемся на университетские мероприятия как можно больше ходить, знакомиться там с разными ребятами, чтобы немецкий язык ещё больше практиковать. У нас есть кинотеатр, вход стоит 1 евро, фильмы идут на английском и немецком языке. Вечеринки, концерты. Проводилось интересное мероприятие Perspektive Osteuropa, где были русский хор, русские танцы, русская еда – селёдка под шубой, оливье, блины.
Как-то на выходных была поездка в Нюрнберг на рождественский базар, где нам очень понравилось. Сначала провели экскурсию по городу, показали бомбоубежище, где люди прятались в годы Второй мировой войны, в основном во время американских налётов. В свободное время погуляли по центру.
– Ты живешь в общежитии?
– К сожалению, нет. После получения подтверждения о поступлении, сразу же написала заявку на общежитие. Но мест уже не было (здесь учится 12 тысяч студентов), поэтому пришлось искать жилье. Многие снимают квартиры или живут в Wohngemeinschaft. Это либо квартира, либо дом с большим количеством комнат, где живут несколько студентов вместе. Вот и я снимаю комнату в доме, мы живём впятером – один парень и четыре девушки. Мне с соседями очень повезло – все немцы по национальности, они классные, дружелюбные и всегда готовы помочь. С ними интересно разговаривать, они помогают с языком, исправляют мои ошибки.
– Как проходят занятия?
– Здесь много форм: есть Vorlesung (лекция), семинары (Tutorium). Сначала идём на лекцию к профессору, потом на Tutorium, где старшекурсник объясняет эту же тему. Это помогает лучше понять новый материал. Учёба проходит в форме семинаров.
Мы готовим презентации, отвечаем на каждом занятии. Преподаватели помогают, задают наводящие вопросы. Например, по одной дисциплине нам на каждую неделю нужно читать три текста и отвечать по ним. Язык бывает очень сложный, порой самим немцам тяжело его понять, поэтому преподаватели всегда нас поддерживают и помогают.
– Как реагируют люди, когда узнают, что ты из Казахстана?
– По-разному. Никак не могут понять, почему я не казашка, они не знают, что в Казахстане живёт более 130 национальностей. Некоторые даже не знают, где находится Казахстан. Только одна девушка, которая ходит со мной на семинар, уже была в Казахстане, хотя в университете есть партнёрские отношения с Казахстанским университетом международных отношений и мировых языков города Алматы. И они организовывают учебные обмены.
– Учится ли с тобой кто-нибудь из стран СНГ?
– Из стран СНГ в Германии очень много студентов. Со мной учатся ребята из Казахстана, России, Грузии и Украины. Большинство приехали по обмену на семестр либо на год. Мало кто поступает на полное обучение.
– Ты уже задумывалась, чем будешь заниматься после окончания университета?
– Над этим я пока не задумывалась. Университет не занимается трудоустройством студентов, но проводятся ярмарки вакансий от работодателей, приезжают представители разных фирм, компаний, предлагают свои вакансии. Также есть карьерный центр в университете, который помогает
трудоустроиться.
Практики у магистрантов нет – только по желанию, если человек сам захочет её пройти.
– Что ты хочешь пожелать молодым людям, которые хотели бы учиться в Германии?
– Хочу пожелать не бояться и подавать документы. Главное – верить в себя и в свои силы! Хочу передать привет всем клубам немецкой молодёжи и пожелать немецкому движению развиваться дальше и проводить все больше и больше интересных проектов.
Интервью: Мария Горбачёва
Все самое актуальное, важное и интересное - в Телеграм-канале «Немцы Казахстана». Будь в курсе событий! https://t.me/daz_asia