Неповторимый по красоте уголок нашей планеты, место, полное легенд и загадок, впитавшее в себя всю красоту голубых озер, каменистых сводов и вечнозеленых лесов стало местом встречи для ребят из разных уголков Казахстана, приехавших сюда, чтобы принять участие в зимнем лингвистическом лагере.

Именно здесь, в курортной зоне Боровое, при поддержке Германского общества по международному сотрудничеству (GIZ), Ассоциации общественных объединений немцев Казахстана «Возрождение», Общества немцев «Возрождение» г. Астаны и Акмолинской области, клуба немецкой молодежи «Диамант» с 14 по 19 января под девизом «Начни с себя и мир станет ярче!» проходил лингвистический лагерь для активистов клубов немецкой молодежи.

…wir hatten aber so viel zu tun

Осознавая, что за столь короткий период нужно успеть многое, не теряя драгоценного времени, работа лагеря началась сразу же по приезде участников.

Вечернее мероприятие. Итоги Мастер-класса по танцам.— Nach einem guten und leckeren Abendessen wollten wir natürlich ins warme Bettchen, wir hatten aber sooo viel zu tun, weil am Abend auf uns sehr interessante Auftritte und Mini-Konzerte warteten. Am ersten Tag unserer unvergesslichen Zeit in Borowoje teilten wir uns in zwei Gruppen. Es ergab sich, dass dieser Tag unserer Winterschule der 14. Januar, das Russische Altneujahr, war und natürlich konnten wir das Fest nicht umgehen. Wir wollten nochmal Ded Moros zu uns einladen. Daraus ist wirklich was Lustiges geworden! (Maria Gorbatschowa, Semej)

Второй и все последующие дни начинались с утренней зарядки. Под зажигательную музыку участники заряжались энергией и хорошим настроением.

После сытного завтрака ребят ожидала основная работа лагеря — лаборатории. В течение пяти дней участники получали знания по направлениям «Волонтерство», «Командообразование» и «Немецкий язык».

Wir waren hochmotiviert…

«Лингвистическая площадка» стала отличным способом для мотивирования к изучению немецкого языка, а также совершенствованию знаний и языковых навыков. На одном из языковых занятий было уделено время для просмотра фильма о международной парламентской стипендии Германского Бундестага с переводом и обширными комментариями. Просмотр фильма и опыт реальных людей мотивировали участников на изучение языка и доказали, что выучить язык и стать стипендиатом возможно.

— Unsere Lehrerin Veronika hatte einen anderen Plan. Die Wirklichkeit war etwas anders, und sie musste mit uns von Anfang an deutsch sprechen. Wir waren aber hochmotiviert und lernten schnell neue Wörter und Regeln. Nach dem Crash-Kurs Deutsch stieg unsere Motivation, und wir wollen unsere Kenntnisse in der Zukunft verbessern! Wir wollen gut deutsch sprechen! Wir danken Veronika für ihre Arbeit, wünschen ihr alles Gute und sich selbst viel Erfolg mit Deutsch! (Katja Sawgorul, Kokschetau)

Freiwilliger Dienst oder auch Volontariat

В ходе работы «Лингвистической площадки» с участниками проекта работал специалист, который рассказал о сущности волонтерской работы. На примере первых волонтерских инициатив в мире и, что немаловажно, на собственном примере, преподаватель «Волонтерства» преподнес участникам целый спектр интересных и полезных знаний. Участникам был презентован универсальный кейс создания и продвижения волонтерской команды от создания до расширения организации и применения новых технологий, поиска и привлечения большого количества молодежи.

— Die Masterklassen hat uns der bekannte Fachmann Arman aus Kokschetau gegeben. Arman ist der Gründer der Organisation „Tauelsizdik“ („Unabhängigkeit“) in dieser Stadt der blauen Berge. Die Teilnehmer waren mit dem Seminar sehr zufrieden und haben viel Information für die Weiterentwicklung, Förderung und Verwirklichung neuer Ideen erhalten. (Iwan Schudel, Kokschetau)

Die Grundlagen der Teambildung

Экскурсия по окрестностям Борового.Помимо вышерассмотренных вопросов, в рамках лагеря был проведен ряд мероприятий, направленных на командообразование и взаимодействие. Занятия данной лаборатории способствовали созданию позитивной атмосферы в ходе всей работы лагеря, а игры и тренинги помогли уже в первый день создать дружную, сплоченную команду.

— Die Grundlagen der Teambildung hat uns Anastassija Trofimowa beigebracht. Anastassija hat ihren Unterricht mit Video-Beispielen und Trainings begleitet, die zur viel Teambildung, Vertrautheit und Einigkeit in der Arbeit. Wir danken Anastassija für ihre großartiges Bemühen und wünschen uns mehr solch nützlichen Unterricht! Weiter so! (Kamila Peterson, Kokschetau)

Лингвистический лагерь для участников и преподавателей – это не только работа, но и приятный отдых. Считается напрасным побывать в Боровом и не увидеть всех чудес этого прекрасного края. Экскурсия по окрестностям Борового, прогулки по лесу, катания на лыжах, ледяной горке, а для желающих и конные прогулки – все это было возможным для участников лагеря. Особенно участникам понравились спортивные мероприятия, проходящие на свежем воздухе.

— Im Laufe der produktiven Arbeitswoche haben wir an spannenden sportlichen Veranstaltungen und Spielen teilgenommen. Am Anfang sind wir Ski gelaufen, die Mädels und Jungs haben den bezaubernden Winterwald und den erfrischend gesunden Kieferduft genossen. Später nahmen wir an einem Stafettenlauf teil, der aus sechs interessanten Aufgaben bestand. Die Teilnehmer von zwei Gruppen zeigten Teamgeist und rangen um den Sieg über den Gegner. Am Ende kamen die Gruppen zum gleichen Ergebnis, und die Freundschaft herrschte in der Stimmung. Die Teilnehmer haben natürlich auch Preise zum Andenken erhalten: Borowoje-Reiseführer mit Bildern, Wanderrouten und nützlichen Tipps für Touristen. (Ruslan Schischkowski, Astana)

Все это и многое другое сделали пять дней в Боровом незабываемыми. Участники лагеря, возвращаясь в свои регионы, отметили, что всё удалось, и с удовольствием еще не раз вернутся для участия в таком замечательном лингвистическом лагере.

Анастасия Трофимова

Поделиться