(Окончание)

«Мы делаем больше, чем печать» — гласит девиз типографии г-на Герхарда Кеплингера. Молодое (6-й год) по меркам Европы предприятие расположено на месте старой мастерской. На 50% это семейный бизнес. Сегодня типография располагает высококачественным современным оборудованием. В основном, оно завезено из Германии. Наравне с компьютерами г-н Кеплингер лично проводит контроль качества печати. Следит, чтобы соблюдался требуемый климат-контроль в печатных цехах.

На фирме с годовым оборотом в 3 млн. евро работают около 30 сотрудников, в общей сложности типография располагает четырьмя основными машинами. Но меня больше заинтересовал сам Герхард. Дело в том, что он весьма разносторонний и творческий человек с горящим, живым взором. Сердце его открыто всему новому и современному. Несколько лет назад Герхард коренным образом изменил свою судьбу, связав ее с бизнесом. В молодости он был ударником в музыкальном коллективе, им удалось даже выпустить свой альбом. Но обстоятельства сложились так, что пришлось задуматься о необходимости кормить семью. Но креативная личность во всем остается таковой.

Герхард, не забывая свою страсть к музыке, профессионально обустроил музыкальную студию. В свободное время он и его сотрудники исполняют музыку собственного сочинения. При типографии есть и своя картинная галерея. Гордостью коллекции служат карикатуры известного во всей Австрии художника Герхарда Хадерера. Все бы ничего, если бы не ее месторасположение — картины на стенах склада для хранения бумаги. Склад служит и местом организации корпоративных мероприятий. На втором этаже недавно была открыта студия дизайна, где под управлением Герхарда создаются рекламные ролики.

Бесплатные дегустации

В последующие дни мы посетили мясокомбинат семейной фирмы Hochreiter 70% продукции которого поступает на экспорт в Италию, Германию, Чехию и Россию. Фирма поставляет копчено-колбасные изделия для производства пиццы. Адрес в Интернете. Приятным сюрпризом было посещение известной фабрики Kastner Lebkuchen (медовых пряников и сластей в ассортименте). Фабрика ведет отсчет с 1440 года, гостей и покупателей завлекают бесплатными дегустациями в уютном кафе-шопе. В один из вечеров нас познакомили с владельцем винодельни, пригласившим на дегустацию вина собственного производства и на ужин.

Материалы из высококачественной овечьей шерсти фирмы Daemwool
Материалы из высококачественной овечьей шерсти фирмы Daemwool

Далее одним из пунктов в нашем графике была экскурсия на фабрику Daemwool — производителю изоляционных материалов из высококачественной овечьей шерсти. Компания — обладатель трех патентов, подтверждающих качество биоизоляционных материалов для Евросоюза. Особой гордостью служит «дикий» шелк, закупаемый в Индии. Меня поразило дополнительное производство — матрацы с добавлением экологически чистой травы. Это успокаивает нервную систему и полезно для здоровья. Бизнес был реорганизован: из фирмы по стрижке шерсти компания превратилась в предприятие, которое занимает 2 место в Австрии по изготовлению изоляционных материалов.

Порхай, как бабочка, «лети» точно, как гольф-мяч

Наша поездка подходила к концу. Роберт не переставал удивлять делегацию разнообразием программы пребывания. Очередным подарком явилась тест-игра в гольф. Ближайший гольф-клуб — в округе г. Линц. Даже в Европе подобное хобби — дорогое удовольствие. В нашей компании я была единственной, кто играл впервые. Девиз при входе звучал оптимистично: «Feel the power» («Почувствуй силу»). Правда, какую именно силу, мне предстояло еще узнать. Оглядываясь вокруг, обнаружила, что вначале выдаются странного вида и размера корзины. В них попадают еще более непонятного цвета мячи для гольфа. К слову сказать, это церемониал step by step (шаг за шагом). Меня заинтересовало, во сколько может обойтись подобное баловство. Минимальный годовой абонемент в клуб стоит 700 евро.

Бережливый европеец, конечно, подумает, прежде чем отдаться этой страсти. Между тем, гольф обладает неоспоримыми достоинствами: развитие концентрации внимания и терпения. Это немаловажные качества для бизнесмена. Я уяснила: главное в этой игре — не сила удара, а его точность. Наставления инструктора вызывали улыбки на лицах. Забавные позы, неудобная для новичка клюшка. Самое сложное в первый момент — вообще сдвинуть мяч с места. Так что основной задачей для начала я поставила попадание по мячу как таковому. А потом хочется почему-то, чтобы мячик вдруг начал летать. Магические прикосновения клюшкой. Не сразу добилась успеха. Хотя, уверяю вас, через пару ударов вы освоите технику. Тогда-то и начинается самое азартное в этой игре. Ваша корзина пустеет, а душу наполняет приятное чувство. Когда удается попасть в лунку, кажется, будто мяч не просто летел, а порхал в пространстве. При случае это стоит попробовать.

Прощание

Как бы ни хотелось погостить еще, все же «дым Отечества нам сладок и приятен». За время пребывания в Австрии удалось познакомиться с удивительными людьми: обаятельный Франц Каспер, банкир-прокурист и музейный гид-волонтер, с любовью рассказывающий о красотах своего края, мастерстве и таланте, трудолюбии и рачительности своих земляков; составить представление о различных сферах социально-ответственного и экологичного бизнеса Верхней Австрии, осмотреть местные достопримечательности мельничного края. Семья Роберта Випплингера оказала воистину радушное, душевное гостеприимство, в лучших традициях австрийцев. Как выразился Э. Севрус: «Если мы жизнь проживаем с волненьем, то любые впечатления от событий гораздо ярче, чем сами события». Соглашусь с этим частично, в одном уверена наверняка: моя Австрия оставила яркие воспоминания на страницах памяти.

Айжан Байуакова

23/02/07

Поделиться

Все самое актуальное, важное и интересное - в Телеграм-канале «Немцы Казахстана». Будь в курсе событий! https://t.me/daz_asia