Домой ЮБИЛЕЙ

ЮБИЛЕЙ

С праздником, дорогие казахстанцы, с Наурызом!

Наурыз – слово персидское, означающее «новый день». В этот светлый весенний день и накануне его, и в дни, следующие за ним, принято одаривать родственников,...
Все нити вели в редакцию

Все нити вели в редакцию

Я вновь и вновь вчитывался в объявление, что правительственным решением в Казахской ССР создается республиканская немецкая газета «Freundschaft», и она должна доносить слово партии до читателя на родном языке. Объявление обошло все республиканские газеты: «Казахстанскую правду», «Ленинскую смену», попало оно и в газету Целинного края.

 

Александр Дедерер, председатель Ассоциации общественных объединений немцев Казахстана „Возрождение“

Сохраняя общность немецкого народа

Юбилей «Дойче альгемайне цайтунг» (до 1991 года «Фройндшафт») я считаю событием выдающимся, поскольку газета сыграла значительную роль в становлении немецкого национального движения. Немного углубившись...
Im «siebten Himmel»

Живительная атмосфера, в которой хочется работать


В 1966 году редакционный состав немецкой газеты «Freundschaft» был многочисленным. Первый главный редактор Алексей Борисович Шмелев (позднее Дебольский) пригласил более сорока человек со всего Советского Союза, многие из которых сотрудничали с центральной газетой российских немцев „Neues Leben“ и теперь прибыли в Акмолинскую область Казахской ССР создавать новую газету для советских немцев. Был в их числе и молодой специалист Евгений Яковлевич Гильдебранд, окончивший 1-ый Московский Государственный педагогический институт иностранных языков. Начав свою деятельность во «Freundschaft» в далеком 1966 году, он продолжает её и сегодня в «Deutsche Allgemeine Zeitung» (газета переименована в 1991 году).

 

Я сердечно рада за DAZ

Моя родная газета отмечает юбилей, и я как часть её тоже не гость на этом празднике. Я сердечно рада за DAZ. В нулевые я работала...
Семья Винтер - 1960 г. | Фото предоставлено Ириной Винтер

К юбилейной дате «Альгемайне цайтунг»


В середине 60-х годов в нашей семье, кроме других многочисленных подписных изданий, появилась газета «Нойес лебен», издававшаяся в Москве. В эти же годы отец стал выписывать и «Фройндшафт» – Алма-Ата. Насколько я помню, они были только на немецком языке. Однажды отец написал и в ту и другую газеты заметки о школе (он работал учителем немецкого языка, закончив до войны Саратовский педтехникум на немецком языке, а позже – Омский педагогический институт). Заметки тут же опубликовали.

 

Ральф Пфеффер, он же Кащей Бессмертный.

Шестидесятые: штрихи к портрету


Прежде чем затронуть полувековую историю газеты «Фройндшафт-ДАЦ», я взял с книжной полки и с вниманием пролистал книгу писателя-публициста Клауса Шнайдера «Alma-Ata. Ein Kasachisher Frühling», однажды подаренную мне, журналисту, увлеченному городом-садом Алма-Атой. При чтении вспомнил стародавние события времени Л.Вайдмана – К.Эрлиха, главных редакторов общенемецкого газетного издания серебряного века.

 

Александр Вайц, г. Вупперталь

Поздравляю газету с 50-летием

Дорогая редакция Deutsche Allgemeine Zeitung, поздравляю вашу газету с 50-летием. Выражаю вам искреннюю благодарность и признательность за ваши публикации на русском и немецком языках, которые...
Поздравляем газету DAZ с юбилеем!

Поздравляем газету DAZ с юбилеем!


Поздравляем газету DAZ с юбилеем!
Артур Бартель, эксперт по вопросам молодёжи АООНК «Возрождение»

Уважаемая газета, с юбилеем!

50-лет – это полвека постоянного успеха, востребованности и уникальности, состоящей в том, что вы – единственная газета на немецком языке в Центральной Азии, главный...