Неутомимый Роберт Корн, родом из российских немцев, с 1991 года проживающий в Германии, за пять лет обнародовал три свои очерково-исследовательские книги «Unbekannte im Westen», «В России немцы, в Германии русские», «Связи роковые».

О первых двух книгах Роберта я писал, хочу поделиться своими впечатлениями и о последней по времени его книге. Она того стоит. Роберт Корн филолог, очеркист, историк, активист немецкого движения в СССР, преподавал в Омске, диссертацию защитил в Москве, работал в DAZ, уже в зрелом возрасте осуществил мечту окончил университет в Мангейме (ФРГ), весь пронизан немецкой болью, прекрасно начитан,  эрудирован, и имеет о ключевых моментах причудливых русско-германских связей свою аргументированную точку зрения, которую объективно проводит в весьма любопытных исторических очерках о Германии и России. Предмет свой Роберт Корн знает, и суждения его привлекательны для неравнодушного читателя, который имеет хотя бы мало-мальское отношение к давним русско-германским связям. В рецензируемой книге речь идет главным образом о связях роковых.

Еще замечу: в политическом движении российских немцев 80-90-х годов прошлого века мы с Робертом не были в полном смысле единомышленниками, тяготели к разным странам, теперь же, с годами, находясь в разных странах, обитая в разных сферах, наши представления, мироощущения, восприятия и течения мысли становятся все более адекватными, ибо судьба, боль, стремления, пафос и видения общие, единые. Именно этим объясняется мое пристальное внимание к его поискам и писаниям. Там, в Германии, он не обернулся самодовольным, сытым филистером, не стал «европейцем» без корней, сохранил бойцовский дух и живую душу, остается российским немцем, патриотом своей уникальной диаспоры, немцем в исторически изначальном смысле, кому дороги национальная суть и корни, язык и история, ментальность и мироощущение. Этим он мне и близок.

Книга «Связи роковые» издана в 2009 году в Аугсбурге, в Waldemar Weber Verlag, объем 190 страниц. О содержании книги свидетельствуют названия глав.

«Избранник роковой»

Это строка из стихотворения А.С. Пушкина «Кинжал»: «О, юный праведник, избранник роковой». Так охарактеризовал русский поэт немецкого студента Карла Занда, заколовшего «агента русского царя» Августа Коцебу. Это был акт возмездия патриотически настроенного немецкого юноши, выразителя настроения немецкого студенчества. Автор подробно рассказывает о корнях и причинах этой трагедии, случившейся 23 марта 1819 года, детально рассматривает перипетии мятежного, бунтарского движения буршей (Die Burschenschaftsbewegung) в 1815-1830 годах за объединение своего отечества. Девизом немецких студентов той эпохи были слова: «Честь, свобода, отечество». Бурши сыграли прогрессивную роль в возрождении национального самосознания. «В твоей Германии ты вечной тенью стал», писал Пушкин о Карле Зонде. Раскрытию этого исторического факта и посвящена глава новой книги Р. Корна.

«Царский эликсир»

Здесь речь идет о водке в истории России и Германии. Много общего выявляет автор в насаждении царского эликсира среди рабочих двух стран. О том, оказывается, писал еще Фридрих Энгельс в работе «Картофельная водка в Германии». Водка, как компонент большой политики, всегда находилась, к сожалению, в первых рядах.

«Посеешь ветер»

Так называется глава об Израиле Лазаревиче Гельфанде (он же доктор Александр Гельфанд, он же Парвус). Авантюрист мирового масштаба, многогранная, неординарная личность, «марксист-капиталист», роль которого больше в темном, отрицательном смысле в революционном движении России велика.

Он был знаком с Плехановым, Лениным, Троцким, участвовал в международных политических сговорах, разъезжал по Европе, Турции, России, успешно мутил воду, ловко организовывал закулисные финансовые и политические аферы. О Парвусе написано много. Он умело снабжал русскую революцию германскими деньгами. Перипетии его «роковых связей» читаются как детектив. Вывод автора: «Финансовая поддержка большевиков со стороны Германии, безусловно, имела место».

«Трагедия Тухачевского»

Тема довольно избитая. О маршале Тухачевском ныне написаны горы книг. Корн сумел выявить его мнимые и подлинные подвиги, нащупать узел его германских связей и ответить на вопрос: «Почему погиб прославленный маршал?»

Во имя «Святой Германии»

Это трагический сказ о графе Клаусе Шенке фон Штауффенберге, совершившем 20 июня 1944 года покушение на Гитлера и тем самым организовавшем попытку свержения гитлеровского режима.

До этого дня, как отмечает автор, была зафиксирована сорок одна серьезная попытка ликвидации фюрера. Но все они провалились.

Нацизм принес страшное горе немецкому народу.

«Несмотря на полное расхождение идеологий, союзники (Россия, США, Англия) были едины в одном немецкий народ должен быть повержен в прах, а Германия как носительница идеи и духа национал-социализма беспощадно и окончательно уничтожена».

На Тегеранской конференции Сталин настаивал «физически ликвидировать» пятьдесят тысяч, а может быть, сто тысяч немецких офицеров. Черчилль был менее кровожаден, а гуманист и демократ Рузвельт сказал, что он установил бы число подлежащих уничтожению солдат в сорок девять тысяч и более. Генерал Эйзенхауэр осенью 1944 года заявил: «Нашей главной задачей является уничтожение такого количества немцев, какое только возможно. Я надеюсь, что каждый немец западнее Рейна, а также в районах нашего наступления будет уничтожен».

К тотальному уничтожению немцев неустанно призывал пламенный борец за мир, советский писатель Илья Эренбург, да так неистово, фанатично, что самому Сталину пришлось умерить его воинствующий пыл. (Об этом я недавно подробно прочитал в объемном исследовании Бенедикта Сарнова «Сталин и писатели».) Все это, понятно, жестко отразилось и на судьбе российских немцев, вся безмерно трагическая участь которых до сих пор не раскрыта во всех гнусных перипетиях.

Граф фон Штауффенберг и его люди сознательно жертвовали собой во имя Германии. Один из участников этого неудавшегося путча (Карл Герделер) писал перед казнью: «Я прошу мир принять нашу мученическую судьбу как жертву ради немецкого народа». Роберт Корн замечает: «Отказать в этой просьбе мы не имеем права».

Главы книги «Горе побежденным!», «День единства», «Кто самый великий немец?» — распутывают туго завязанные узлы роковых связей между Германией и Россией. Автор с разных аспектов рассматривает нюансы «немецкого вопроса» в локальном и глобальном масштабах, аргументированно излагает свою точку зрения на многие, зачастую нарочито запутанные вопросы, развенчивает «немецкий метаморфоз», стремится пафосом историка и публициста сломать всевозможные барьеры на пути к правде. А завалов на этом пути нагромождено жутко. Они овладели сознанием и современных германцев, все охотнее выдающих себя за «европейцев», а не за немцев. Такое мнение Роберт Корн отвергает на корню. Цель своей книги он определил так: «Если в результате ее прочтения читатель взглянет на некоторые страницы истории немецко-русских отношений под новым углом зрения, я буду считать себя вполне удовлетворенным.»

Книга, подчеркиваю, читается с интересом и пользой. Каждую главу венчает список использованной литературы на русском и немецком языках, источники, ссылки, архивные данные, пояснения, комментарии, фотографии. Этим и ценна книга. И, думаю, цели своей автор в немалой степени достиг.

Герольд Бельгер

27/03/09

Поделиться

Все самое актуальное, важное и интересное - в Телеграм-канале «Немцы Казахстана». Будь в курсе событий! https://t.me/daz_asia