Культура

Приветы из Барнаула (окончание)

Звали его Эвальд Эмильевич Каценштейн (Katzenstein). Всегда в костюме, при галстуке, элегантный, отглаженный, опрятный, импозантный, с неизменным пузатым портфелем, невысокого роста, плотный, речистый, с повадками опытного лектора, вузовского преподавателя, заведующего кафедрой, вездесущего наставника.

 

Приветы из Барнаула

Обрадовал меня визит дамы из Барнаула – Светланы Витальевны Язовской, ведущего библиотекаря Алтайского краевого Российско-Немецкого Дома. Передала она мне приветы от старейшего историка германо-российских отношений, знатока культуры и литературы российских немцев, моего давнего знакомого, доктора наук, профессора Льва Викторовича Малиновского, что меня приятно растрогало.

 

«Казахская тетрадь» Герольда Бельгера

В 2009-2012 гг. по Программе «Издание социально-важных видов литературы» Комитета информации и архивов Министерства связи и информации Республики Казахстан были изданы Избранные сочинения в десяти томах известного казахстанского писателя, переводчика, эссеиста, публициста, критика, литературоведа, лауреата Президентской премии мира и духовного согласия Герольда Бельгера. В избранное вошли его романы «Дом скитальца», «Туюк су», «Разлад», «Зов», повести, рассказы, статьи, рецензии и др. Седьмой том «Казахская тетрадь» составляют четыре блока эссе: «Земные избранники», «Казахское слово», «Тихие беседы на шумных перекрестках», «Этюды о переводах Ильяса Джансугурова».

 

REALSTADT 2013

Формирование личностных качеств и любви к немецкому языку

Сможет ли... Преодолеет ли себя... Не замёрзнет ли... Понравится ли? Такие вопросы волновали, когда я, отправляя своего сына, знакомилась с программой межрегионального лигвистического лагеря «REALSTADT 2013».

 

Ритмы судеб (окончание)

В свою книгу Роберт Корн включил три Auszüge aus dem literarischen Nachlass von Georg Samuel Löbsack. Это серьёзные, капитальные работы, характеризующие творчество Лебзака: «Volksschicksal - nationaler Kulturgeist - Nation. Wolgadeutsche Studien»; «Vergessene deutsche Weltkriegstote»; «Mit Russen in Reih’ und Glied».

 

«Zwei Sänger der Wolga»

Ритмы судеб

Неутомимый публицист, историк, филолог доктор Роберт Корн (Германия) издал в Verlag Robert Burau очередную свою книгу «Zwei Sänger der Wolga». Кто эти zwei Sänger? Georg Löbsack (1893-1936) и Alexander Würtz (1884-1943).

 

Признание духовных ценностей

Скульптуры поэтам и писателям, оставаясь привычными атрибутами городского ландшафта, всегда хранят масштабные смыслы. Особенно необычным и поэтому знаковым становится воздвижение памятника иностранному деятелю. Это событие становится символическим воплощением признания общей ценности духовных основ другой нации, развития понимания и сотрудничества между государствами.

 

Толганай Бейсембаева.

Стать актером — это серьезный шаг

Сегодня мы предлагаем вниманию читателей интервью с двумя выпускницами академии искусств им. Жургенева Толганай Бейсембаевой и Анной-Софией Краскович.

 

«Der Hut flog mir vom Kopfe. Majakowskis Zylinder?»

К 90-летию Леонарда Кошута: Занимательно и фундаментально

То, что нашему давнему берлинскому другу и коллеге – поэту, переводчику, эссеисту, критику, издателю, составителю и редактору множества капитальных книг, лауреату премии Казахского ПЕН-клуба Леонарду Кошуту (Leonhard Kossuth) 25 июля нынешнего (2013) года исполняется 90 лет – в конце концов, его личное дело, факт, так сказать, частный. Мы, его казахстанские друзья, по этому случаю сердечно поздравляем юбиляра. Однако поводом для данных моих заметок является то, что в канун столь солидной и почтенной даты Лео Кошут осуществил свой многотрудный замысел и издал объёмную (664 страницы!) книгу под названием «Der Hut flog mir vom Kopfe. Majakowskis Zylinder?» Berlin, Nora-Verlag, 2013. Вот об этом фундаментальном труде я и попытаюсь посильно поведать нашему читателю.

 

The Stories of the Great Steppe

Антология современной казахской литературы на английском языке

Институт литературы и искусства им. М.О.Ауэзова МОН РК и Евразийский национальный университет им. Л.Н.Гумилева провели презентацию впервые изданной в США при поддержке министра иностранных дел Республики Казахстан Ерлана Идрисова и с его вступительной статьей Антологии современной казахской литературы «The Stories of the Great Steppe. The Anthology of Modern Kazakh Literature». Edited by Dr. Rafis Abasov (New-York Columbia University: Cognella Academic Publishing, 2013).