О сборнике стихотворений и критических статей Надежды Рунде и Валентины Подрыга-Ищенко «Два правила».

«Два правила» – книга стихов Надежды Рунде и литературных рецензий Валентины Подрыги-Ищенко. В биографии Надежды и Валентины много общего. Обе родились в один год в небольших степных посёлках на севере Казахстана, в Денисовском районе Кустанайской области. Обе одновременно поступили на филологический факультет Кустанайского педагогического института и закончили этот вуз, ставший университетом. Обе в студенческие годы вышли замуж. Обе посвятили свою жизнь литературе – преподавали в школе, писали стихи и статьи.

Надежда, начавшая печататься и выступать со стихами ещё в студенческие годы, сперва осталась в областном центре, а позже уехала с мужем и сыном в Германию. Как это было и в Кустанае, она и теперь в баварском Дингольфинге всегда находится в центре активного литературного процесса.

«Два правила» представляют третью книгу лирической поэзии Надежды. (Но, если добавить книжки со стихами для детей, то эта книга окажется уже четырнадцатой!) Первой была «Синегория», изданная в Кустанае в 1996 году. Эта совершенно миниатюрная, но сделанная по всем правилам и с большим вкусом книжка, включающая более семи десятков объединённых в циклы стихотворений, стоит на моей книжной полке. Вторым сборником лирических стихов стала написанная в соавторстве с поэтессой Лидией Розин книга «Российским немцам» (2020 год).

Как и Надежда, Лидия родилась в Казахстане, приехала в Германию из Алматы. Работала на радио в Бонне, а после выхода на пенсию переселилась в Мюнстер. И вот теперь в третьей книге лирики Надежды Рунде, в «Двух правилах», на равных присутствуют и стихи, и их критический анализ.

Рецензии Валентины отличаются тщательностью, вниманием к деталям и глубоким проникновением в художественные образы автора. И когда я читал их, то стал замечать то, что до этого проходило мимо моего читательского внимания.

Помимо рецензий Валентины достаточно интересны с точки зрения художественного анализа вступительные статьи Татьяны Куштевской и Ирины Вебстер и послесловие Лидии Галочкиной. Я не хочу повторяться вслед за другими рецензентами, но могу добавить то, что до меня не было сказано. А именно, обратить внимание на рождающие литературные аллюзии поэтические интонации автора.

Так, например, стихотворение «Птичий остров» помимо того, что поражает собственными роскошными образами, вызывает явственные аллюзии к пастернаковским «Как бронзовой золой жаровень…».

Птичий остров

Благодарю тебя, Всевышний,
За этот райский плодный сад,
Где утки на волнах, как вишни,
На ветках вымокших висят.

Где лебеди пером приметным
Всё занавесили вокруг,
Чтоб дотемна за солнцем медным
Скрывать неласковых подруг.

Где остров, как старик надменный,
Склонился низко над грядой,
Чтоб, не сходя на берег бренный,
Найти свой камень под водой…

А «Блюдце из фаянса» вызывает в памяти строки из «Большой элегии Джону Донну» Иосифа Бродского.

Все звуки спят. Природа спит.
Задумчиво пространство.
Луна приглушенно звучит,
Как блюдце из фаянса…
И птица малая кружит –
Не лень ей в ночи тенькать,
Сама крыло свое крошит,
Как свежая печенька…

Я долго пытался выбрать одно стихотворение, но так и не смог, потому что у Надежды в той или иной мере интересны все стихи, каждое по-своему, а многие из них хороши и интересны особенно. Стоит выделить такие, как «Рыбица», «Птичий остров», «Деревья поджидают осень» и «Дождь» в пейзажной лирике; «Синегорию», «Молитву» и «Чтобы взошёл цветочек» в лирике философской; «Памяти мужа» и «Отбелённый конверт» – в любовной лирике; наконец, «Рождественский рассвет» и «В пространстве шлёт Господь приветы» – в сакральной.

Также очень интересны и необычны такие стихи, как «Дом птицей стать мечтал…» из раздела «философская лирика» и отнесённое к разделу «сакральной лирики» стихотворение «Между тобою и мною мили…», представляющее «обращение Акмолинска к Астане» (в котором, в частности, запоминаются такие образы, как «Я тебя не доверил ситцу, / Не отдал золотой короне…», «Изумруды кидал, как гравий…»).

И не менее интересны «О Бог! Я в несогласье полном с тем…» и «Звоны и зовы из Божьих прихожих». Пронзительно звучит стихотворение «Кража», весьма изящно, посвящённое Бахытжану Канапьянову, стихотворение «Силуэты», воздушно и возвышенно «Благовещенье», по-пушкински легка «Река весной» и навевают романтическое очарование строки: «Меня зима очаровала…».

И, конечно, стоит отметить концептуальное стихотворение, давшее название всей книге, – «Два правила».

Но в конце концов, из всех перечисленных я всё же выделю три – это «Рыбица», «Дождь» и «Чтобы взошёл цветочек» – самые богатые метафорами, завораживающие вереницей образов и музыкой стиха, самые вкусные и притягательные.

Рыбица (Весеннее. Закат)

Река, как голубая рыба,
Теряла бисера запас.
В ней солнце двигалось, искрило,
Горело, грея рыбий глаз.

За плавником её тянулись,
Как баржи, в струйках острова,
К ней притекали бабы с улиц
Напрятать бисер в рукава.

Надуло целые деревни
Глазеть на рыбу к берегам,
И расходились вволю бредни,
Чтоб, следуя инстинктам древним,
Прибавить рыбицу к рукам.

Дождь

Так дружно молекулы влажных дождинок
Сверкали. Как будто из ложи монокли
Смотрели, как белые яблоки жили
И в листьях зелёных, лохматые, мокли.

Их ветром холодным с боков обдувало,
Их глухо бросало под дерево с ветки
И градом студёным им осень, бывало,
Как оспины, ставила жирные метки.

А дождь ни за что не хотел униматься,
По небу блестящий, как зеркало, плавал.
Под ним слов и яблок продрогших орава
Таилась… В саду им хотелось остаться.

«Чтобы взошёл цветочек»

Тихи мелодии утра,
Легки они, вдохновенны.
Лет золотая пудра –
Радости признак верный.

Вспомню деревья детства,
Что повзрослеть успели,
С кольцами многолетства
И островками прели.

Мысль моя в мире этом
Крошечная, как просо,
Высветит венчик лета,
Запечатлит без спроса.

Я прохожу послушно
Всполохов свет глазами,
Срезанный лес горбушкой
Падает между зданий.

Я подберу кусочек,
Выдышу в кромке мякоть,
Чтобы взошел цветочек,
Нужно в неё поплакать.

На протяжении последних 25 лет после переезда Надежды в Германию мы с ней обсуждаем стихи и свои, и других авторов удаленно. Надежда считает поэзию проявлением пространства, эфира и любит «за красоту слога и прозрачность смыслов». Именно такого качества стихотворения составили новый сборник самой Надежды Рунде.

Приятного чтения!

Евгений Демидович, культуролог

Поделиться

Все самое актуальное, важное и интересное - в Телеграм-канале «Немцы Казахстана». Будь в курсе событий! https://t.me/daz_asia

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Пожалуйста, введите ваш комментарий!
пожалуйста, введите ваше имя здесь