Где набраться впечатлений, какие маршруты по России могут удивить особенно и зачем вообще ехать туда из Германии, когда до жемчужин отдыха, наиболее котирующихся в современном туристическом бизнесе, рукой подать, а также о том, сколько всего интересного и возвышенного под серым небом России Егор Гамм рассказывает в своём интервью. Подробнее о предпринятых им уникальных маршрутах и впечатлениях любознательного путешественника можно будет прочитать в книге «Отпускные заметки».

Егор Гамм
Егор Гамм

— Как вы думаете, что в ваших «Отпускных заметках» может привлечь особое внимание читателей, в чём их новизна, ведь на подобные темы немало сайтов в интернете, об этом написана масса очерков, статей, книг, издано огромное количество богато иллюстрированных альбомов.

— Действительно, если задаться целью собрать информацию, то для утоления бездумного любопытства по всем местам наших путешествий можно накопать массу сведений. Но у каждого путешественника или посетителя есть свой взгляд или, иными словами способность увидеть то, на что другой не обратит внимания, осмыслить со своей неповторимой позиции. Это как фотографии одного объекта с нескольких позиций, при разных ракурсах и разном освещении. И каждая такая фотография будет восприниматься по-особому, пробуждать в человеке целую гамму чувств от равнодушия до душевного потрясения. Талантливый фотохудожник, священник отец Александр (Классен) в Томске так преподносит свои обычные бытовые фотографии, что у зрителя возникает масса ассоциаций из собственной жизни, чувства настраиваются на высокий камертон. Как-то он демонстрировал мне фотографию стремительно скачущего коня без всадника. Это такая устремленность вперёд в неведомую даль, что испытываешь форменное потрясение духа. Воля! Мало ли я видел фотографий скачущих коней, но никогда не испытывал ничего подобного. После этого он мне показал фотографию того же коня на фоне каких-то строений, людей и прочих деталей. В общем, ощущение стремительно скачущего коня потерялось, пространство оказалось зажатым и загромождённым совершенно ненужными предметами. Просто впечатление от взбрыкнувшей в конюшне лошади. Но фотохудожник почувствовал то, что равнодушный зритель не мог обнаружить, убрал всё лишнее, подчеркнул важные чёрточки и краски и вот уже душа зрителя увлекается стремительным бегом свободного создания. Я не могу приписывать себе такой высокий талант, но если удалось хотя бы местами открыть читателю в обыденных вещах нечто неожиданное и трогающее душу, заставляющее поразмышлять, то это для меня самая высокая награда за предпринятые труды.

— Егор, судя по географии ваших странствий, вы путешественник со стажем, романтик, ветер странствий несёт вас в те места, о существовании которых многие обыватели даже и не задумываются. Вы любите проводить отпуск активно, благодаря чему открываете для себя всё новые и новые места. Тягу к путешествиям немцы называют «райзефибер». От чего она зависит у вас и почему ваши основные маршруты пролегают по просторам России?

— С 1990 года мы живём в Германии, но Россия, в которой мы родились и выросли, где сложилась наша ментальность и мировоззрение, накрепко сидит в нашей памяти и будоражит душу воспоминаниями. Живя в России, мы тоже проводили все отпуска в дальних местах, но записи я тогда не вёл и теперь записывать по давним впечатлениям уже не удаётся, да и настрой тогда был не тот. Работа поглощала полностью, поэтому мы ездили просто отдыхать, восстанавливать силы. Впечатлений и тогда хватало, но они быстро забывались и загораживались заботами текущего времени. Потребность вести записи, чтобы потом оформить их отпускными заметками, появилась позже, уже в Германии. Живя в СССР, я мечтал хотя бы одним глазком взглянуть на то, какая на самом деле жизнь в таинственных Соединённых Штатах, в Париже, в Лондоне. Выезжать туда было крайне непросто, да и денег нужно было неподъёмно много. Теперь, когда все эти страны под боком, так никуда и не поехал, кроме экзотической Доминиканской Республики и курортной витрины Египта. А Россия велика и памятных мест в ней несметно много! О моих впечатлениях и настрое души в самых дальних уголках России читатель может судить по моим записям. Ещё до издания книги, отдельными заметками я рассылал их друзьям и сопутешественникам. Когда они отзывались словами «как будто сам там побывал», то высшей оценки для меня не было. Северо-Запад России, берега и устья великих сибирских рек это места совершенно уникальные, для души особенные, и размышления под этими впечатлениями порождают мысли совершенно неожиданные, очищающие. Их-то я и старался изложить на бумаге.

— Можете признаться, что, путешествуя, пытаетесь изжить ностальгию?

— Ностальгией это чувство, пожалуй, назвать нельзя. С Россией и Украиной я всегда был тесно связан делами, командировками, отпусками, и отрыва от своей Родины после переезда в Германию я никогда не чувствовал. Мой кабинет и квартира в Германии, мои близкие, с которыми общаюсь это маленький островок России со всеми её атрибутами. Ностальгия бывает по детству или по прошлой работе на производстве в России и Казахстане. И когда я заезжаю в деревню своего детства и отрочества в Сибири или на завод, которому отдано столько души, то тут ностальгия действительно так может захлестнуть, что становится трудно дышать. А в поездках и плаваниях, которые можно назвать и путешествиями, мы открываем для себя такие места в России, которые легкомысленно упустили в молодые годы. Конечно, живя там и будучи ещё молодыми, мы плавали по Волге на юг до Астрахани, заплывали в Онежское озеро и бродили по острову Кижи, мотались по Карелии, по Подмосковью, неделями жили в прибалтийских республиках. И всё-таки это только эпизоды, не сравнимые с путешествиями после 1990 года.

— Что вас вдохновило на ведение путевого дневника и тем более на его издание отдельной книгой?

— В 1996 году из мокрой и слякотной зимы прирейнской Германии мы одним махом оказались на островах в Атлантике, где вечное лето и в январе дуют тёплые пассаты. Остров Фуэнтевентура относится к группе Канарских островов, что в 100-120 километрах от африканского континента. Из всего архипелага этот остров наименее затронут курортным бумом и потому самый загадочный и дикий. Записывать свои впечатления я начал с того, что вечерами диктовал жене наброски по событиям прошедшего дня. Редкая заселённость и неразвитая курортная индустрия на фоне голых вулканических пород поначалу обескураживали, но чуть позже недостатки стали восприниматься как очевидные достоинства. Мы много ходили по острову, ездили по автобусным туристическим маршрутам, плавали на другие острова для богатых туристов и поняли, что именно наш тихий и почти безлюдный остров нам более всего по душе. И для записей пищи предостаточно. Отсюда сложилась привычка к записям или коротеньким пометкам и тяга к местам нешумным и экзотическим. После этого и последующих отпусков друзья и знакомые и друзья знакомых уже теребили меня с требованием прислать очередные записки из отпуска. Так и созрело решение собрать материалы со всех наиболее интересных отпусков в сборник «Отпускных заметок». Предлагалось назвать сборник «Записки путешественника», но на такой высокий ранг наши отпускные заметки никак не тянули. Не Миклухо-Маклай всё-таки.

— Кому адресована ваша книга, на кого ориентирована и какой целью вы задавались, решившись на её публикацию?

— Книга адресована прежде всего любознательному читателю. Любознательному не в смысле заполнения памяти энциклопедическими сведениями или сенсациями, а открытому к тем сведениям и явлениям, которые вроде бы лежат на поверхности, но в суетной жизни их не замечают, проходят мимо. Мало ли людей проплывали городок Мышкин на высоком берегу Волги, но наверняка мало кто познал его основательно. Этот маленький и очень русский старинный провинциальный городок, куда и железная дорога-то не проведена, заселён людьми духовно здоровыми и энергичными. Энтузиасты подобные мышкинцам редкость в провинциальной России. На народном энтузиазме прекрасно и с любовью содержатся четыре музея, один из которых музей мышек находится под покровительством ЮНЕСКО. Есть прекрасные музеи валенок, кузнечных художественных поделок, живописи местных художников. Народ даже на улице не выглядит смурным. Жители Мышкина патриоты своего города и гордятся им. Или взять русский город Енисейск. Когда-то это был центр колонизации Сибири, богатейшие сибирские купцы украшали его красивыми домами, не забывая при этом строить гимназии, театры, соборы. Когда южнее, в районе Красноярска построили мост через Енисей и окончательно запустили Транссибирскую железнодорожную магистраль, Енисейск захирел, но интеллигентность, благородство людей и города сохранились. Очень сильны впечатления от Беломорканала, который обычно представляется могучим сооружением со снующими туда-сюда суднами с грузами и людьми. На поверку оказалось, что во многих местах это разлитая по лесу и болотам вода, а в шлюзах не проходит даже средний теплоход. Грузоперевозок почти нет. Чтобы была возможность возить туристов на относительно приличном теплоходе к Белому морю, один из них смекалистым рационализаторам удалось перестроить так, что он хоть и впритирку, но всё же проходит. Впечатлений и ощущений от такого плавания масса. Зато позже попадаешь на знаменитые Соловецкие острова, на самом большом из которых располагался объект № 1 ГУЛАГа. Многое здесь потрясает! Очень сильное впечатление от утопленной в болотах лесотундры великой сталинской стройки железной дороги Салехард Игарка. Наш пеший поход по небольшой её части от Жиганска до развалившегося депо и заброшенных паровозов и компрессоров позволил почувствовать весь трагизм и безнадёжность этой грандиозной затеи великого диктатора. Если удалось в записях передать такие невидные на первый взгляд, но очень важные факты и заинтересовать ими любознательного читателя, способного чувствовать и сочувствовать, то цель моя достигнута.

Желающие могут заказать книгу в Германии по телефону 02225-8393963 или 02225-882679, Факс 02225-8393962, Е-mail: g.k.hamm@web.de, а в России в издательстве «Алетейя» (в магазине «Историческая книга» по ул. Чайковского, 55 в С-Петербурге, тел.: (812) 327 26 37), либо в Москве в Библио-Глобусе на улице Мясницкой, в книжном магазине «Москва» на улице «Тверской», в представительстве «Алетейи» в Москве по тел.: (495) 336 45 32 и в других магазинах Москвы.

Интервью Надежды Рунде

08/02/08

Поделиться

Все самое актуальное, важное и интересное - в Телеграм-канале «Немцы Казахстана». Будь в курсе событий! https://t.me/daz_asia