Сегодня Казахстан отмечает день великого поэта и мыслителя Абая Кунанбаева. У каждого свой путь к его творчеству. Интересен путь известного писателя и переводчика Герольда Бельгера:

— Я учился в казахской школе  и вырос в отдалённом казахском ауле на берегу реки Ишим, по-казахски Есиль. И вот точно помню, зима 1944 года, маленькая комнатушка при медпункте, где мой отец работал заведующим, здесь мы, неизбранники земли, выселенные с Волги немцы, и ютились. Печка дымит, очень холодно, буран, я, ученик второго класса казахской школы, с очень ограниченным запасом казахских слов, учу наизусть стихотворение Абая «Зима» («Қыс»). В комнате, возле печки за немецкой прялкой, которую мы привезли с собой с Волги,  сидит мать. Она прядет шерсть и поёт моей младшей сестренке Эльме песенку на немецком языке Röslein. / Röslein, Röslein, Röslein rot, / Röslein, auf der Heiden. / А я учу, без конца долблю стихотворение «Зима» Абая. Вот так в меня вошли Абай и Гёте. Мать, конечно же, не знала, что это произведение Гёте, она просто думала, что это народная немецкая песенка и пела её по привычке. Этот момент стал первым толчком к Абаю.

Подробнее читайте по ссылке:

Герольд Бельгер: «Мой путь к Абаю»


Все самое актуальное, важное и интересное - в Телеграм-канале «Немцы Казахстана». Будь в курсе событий! https://t.me/daz_asia