Средняя специализированная школа №11 г. Актобе уже на протяжении семи лет успешно работает по программе Немецкого языкового диплома, получив который казахстанские школьники без дополнительных экзаменов принимаются в вузы Германии. Одно из условий программы это наличие в школе учителя из Германии, носителя языка, который бы развивал речевые, коммуникативные навыки претендентов на получение диплома.

Первый учитель из Германии появился в актюбинской школе в 1996 году. Йорг Реттиг по прошествии пяти лет увез из казахстанской провинции не только множество приятных впечатлений от работы с юными казахстанцами, но и красавицу жену. После него несколько лет в школе работала госпожа Хайке Лавин. Последние два года школе, к сожалению, не удавалось найти учителя из Германии, который согласился бы на работу в Актобе. Наталья Логунова, завуч ссш №11 г. Актобе, связалась с корреспондентом Deutsche Allgemeine Zeitung, чтобы поделиться радостью: в новом учебном году у актюбинских школьников наконец-то появится возможность общения с «настоящим» немецким учителем.

— Почему это так важно: иметь учителя из Германии?

— Вы знаете, последние два года мы отработали без преподавателя-носителя языка. Несмотря на это, на экзамене на получение Немецкого языкового диплома наши ребята показали стопроцентный результат, чем мы все очень гордимся. За это я очень благодарна коллективу школы, нашим высокопрофессиональным учителям, ведь такой высокий показатель говорит об уровне преподавания сам за себя. Но с другой стороны, учителям иностранного языка нужно постоянно совершенствоваться, читать не только литературу, но и говорить, ведь язык это очень динамичное, постоянно изменяющееся явление. Наши преподаватели в феврале побывали на замечательном семинаре по усовершенствованию учителей немецкого языка в г. Алматы, но такие семинары нам нужны не раз в год, а постоянно, еженедельно. Поэтому мы очень рады приветствовать в нашем городе и в нашей школе господина Ральфа Леллека, который сейчас на неделю приехал в Актобе, чтобы познакомиться с городом, коллективом школы, учениками и подписать с нами трудовой контракт на новый учебный год.

— Чего вы ждете от работы немецкого коллеги в вашей школе?

— Ральф будет преподавать немецкий язык в группах, занимающихся по программе Немецкого языкового диплома. Нужно отметить, что нам не стыдно передавать своих учеников в руки немецкого педагога. Когда мы бываем на стажировках за границей, мы видим, что наши дети намного более воспитанны, чем их сверстники, скажем, в Германии. Поэтому нужно отдать должное системе воспитания детей в казахстанских семьях. Кроме того, наших школьников отличает от западных ребят усидчивость и усердие, что немаловажно при изучении языка. Помимо работы с детьми Ральф будет еженедельно два часа уделять обучению преподавателей, повышению их квалификации. Мы очень надеемся получить в лице Ральфа замечательного коллегу, хорошо с ним сработаться. Хочется, чтобы ему понравилось в нашей стране. Мы, в свою очередь, постараемся сделать все, чтобы он чувствовал себя здесь как дома.

Господин Леллек не мог участвовать в нашей беседе с завучем сш №11, так как не владеет русским языком, но с удовольствием согласился побеседовать с корреспондентом на немецком.

— Господин Леллек, с сентября 2008 года вы начнете свою преподавательскую деятельность в средней специализированной школе №11 г. Актобе. Как пришла идея о работе в Казахстане?

— После окончания университета в г. Марбурге по специальности «Преподавание английского языка и физкультуры» я столкнулся с проблемой трудоустройства: в начале 90-х учителя были в Германии не востребованы. У меня была альтернатива: пойти работать таксистом либо уехать преподавать немецкий язык за границу. Я выбрал второе и таким образом преподавал один год в Англии, а потом более десяти лет в разных странах Южной Америки — в Перу, Аргентине, Доминиканской Республике, Парагвае. В 2001 году в Германии появились места для преподавателей, их стали искать. Услышав об этом, я вернулся на родину и с 2001 преподаю немецкий, английский языки и физкультуру в городе Ханау, что в федеративной земле Хессен. Все мои годы работы в Южной Америке были полны интересными встречами, знакомствами, поэтому при возвращении в Германию я уже думал о том, что после определенного времени, когда обоснуюсь в Германии, опять поеду работать куда-нибудь за границу. Мне было все равно куда ехать, но, конечно, хотелось работать в мирной стране. В Афганистане, к примеру, тоже есть немецкие школы, но там преподаватели ходят на занятия с вооруженной охраной, меня бы такая рабочая обстановка не устроила. В последнее время интересы Германии распространяются на страны Восточной Европы и СНГ. В ноябре 2007 года появилось десять вакантных мест в различных школах СНГ, одно из них было в Актобе, куда меня и пригласили. Я, честно говоря, в тот момент не имел абсолютно никакого понятия о Казахстане, а тем более о городе Актобе.

— Ничего не зная о будущем месте работы, как вы решились принять это предложение?

— По телевидению я никогда ничего не слышал о Казахстане. Фильм «Борат» я не смотрел, потому что мне совсем не нравятся фильмы такого рода. Когда комик смеется над другими людьми, обогащается за счет других людей, это совсем не смешно. Тем более я слышал, что в этом фильме правды о Казахстане нет ни слова. Вообще я заметил, что люди мало что знают о чужих странах. Неважно, где ты находишься, в Южной Америке, Казахстане или Германии, даже образованные люди зачастую задают смешные вопросы. Скажем, я наблюдал за велогонками Тур де Франс в прошлом году, но я не спрашивал себя, почему одна из команд называется «Астана». Есть немецкая команда «Телеком», а есть команда «Астана». Я знал, что некоторые велогонщики были из Казахстана, но это никак не связывал с названием команды. Теперь я, конечно, знаю, что Астана это столица Казахстана. Мне дали всего два дня, чтобы принять или отклонить предложение о работе в Актобе. Эти два дня я провел в поисках информации. В Интернете на скорую руку просмотрел самые основные данные, на более основательную информационную подготовку не было ни возможности, ни времени. Кстати, нашел в Интернете страничку вашей немецкой газеты, так что я знаком с ее немецкой частью. Хорошо, что мне дали телефон Йорга Реттига он работал в актюбинской школе №11 с 1996 по 2000 год, я позвонил ему. Он сказал, что уже прошло много лет с тех пор, как он уехал из Казахстана, но он с удовольствием поехал бы в Актобе еще раз. Мне этого отзыва коллеги хватило, чтобы решиться в пользу работы в Актобе. После этого я встречался в Германии с разными людьми, выходцами из Казахстана, и всегда это были очень приятные люди. У меня есть знакомый, мы с ним играем в одной волейбольной команде, его жена русская. Когда они узнали, что я еду в Казахстан, тут же организовали мне встречу с их подругой из Казахстана. Интересный случай произошел со мной, когда я пошел на сеанс массажа. Во время процедуры мы беседовали с массажисткой, и ей я тоже рассказал, что еду работать в Казахстан. Она всплеснула руками и побежала в соседнюю кабинку. Там принимал массаж молодой парень-студент. Вы, наверное, уже догадались, откуда он был родом. Правда, о Казахстане он мне почти ничего не смог рассказать, так как переехал с родителями на постоянное место жительства еще в детстве. Но мы обменялись телефонами, и его мама пригласила меня в гости. Честно говоря, из этих знакомств я мало что узнал о Казахстане как о стране, но много узнал о ее людях что они приветливые, доброжелательные, гостеприимные. Все те казахстанцы, которых я встречал в Германии, были очень милыми, хорошими людьми.

— С сентября вы официально приступаете к своей работе. Чего вы ждете от вашего пребывания в Актобе и от вашей деятельности в в сш. №11?

— На данный момент я мало что знаю о школе, учителях, учениках, их уровне подготовки. Хотя моя работа и начинается в сентябре, но я решил, что лучше заранее съездить в Актобе, посмотреть, как живут здесь люди, как выглядит школа, что мне нужно будет привезти с собой и т.д. Сейчас в немецкой школе Ханау, где я продолжаю работать до июля этого года, пасхальные каникулы, и это очень кстати. У меня появилась возможность для моего «информационного» путешествия сюда. По-русски, а тем более, по-казахски, я не говорю ни слова, поэтому не смог еще пообщаться с обычными людьми. Но я уже купил себе учебные материалы для изучения языка, и у меня есть большое желание, поэтому надеюсь в скором времени научиться изъясняться без помощи переводчика. До сих пор мой единственный контакт с казахстанцами это учителя в школе, вернее, учительницы. Они настолько доброжелательны и предупредительны, что я подозреваю, они выполняют важное поручение всеми силами удержать меня здесь. (Смеется) На самом деле все мое пребывание здесь очень хорошо организовано, учителя составили для меня замечательную программу. В эти дни я собираюсь познакомиться с несколькими учениками и ученицами школы, оценить их уровень знаний. Помимо преподавания в школе я также должен заниматься повышением квалификации учителей немецкого языка. До сих пор я знаю их только с личной, а не с профессиональной стороны, хочу в эти дни также обратить на это внимание. Школа заключает со мной контракт на один год, но Германия предусматривает три года моей работы, затем имеется возможность продления контракта.

— Вы впервые в Казахстане. Каковы ваши впечатления о нашей стране?

— Я прилетел в Алматы, так как у меня была там рабочая встреча с координатором школ с преподаванием немецкого языка господином доктором Цюлке. Алматы, конечно, красивый город с чистыми улицами и очень приятной атмосферой, весна в Алматы уже полностью вступила в свои права, все цветет. В Актобе тоже ярко светит солнце, но еще нет зелени, все больше серых тонов. Я думаю, недели через две, когда начнут распускаться почки на деревьях, город преобразится. Здешние пыльные улицы меня не пугают и не удивляют, я их знаю из Парагвая. Там тоже постоянные ветра, особенно за пределами столицы мало асфальтированных дорог, и пыль всегда стоит столбом. Единственное различие земля в Парагвае красного цвета, соответственно, и пыль тоже. Правда, чего я не знаю из опыта моей жизни в Южной Америке это холодных зим. Мне очень интересно, какая у вас зима. Я еще никогда не жил в стране, где температура доходит до минус 30 и ниже, поэтому я особенно жду актюбинской зимы!

— Господин Леллек, большое вам спасибо за интервью! Редакция газеты Deutsche Allgemeine Zeitung желает вам успехов в работе с актюбинскими школьниками!

Интервью Салтанат Хаким

11/04/08

Поделиться

Все самое актуальное, важное и интересное - в Телеграм-канале «Немцы Казахстана». Будь в курсе событий! https://t.me/daz_asia